BuddhaSasana Home Page
This document is written in Vietnamese, with Unicode Times
font
Theravāda
Phật giáo Nguyên thủy
Quy Trình Tâm Pháp
Tỳ kheo Chánh Minh
Lưu ý: Ðọc với phông chữ VU Times (Viet-Pali Unicode)
MỤC LỤC Lời nói đầu CHƯƠNG I
Dẫn nhập Bài 2: Ngũ Môn Tâm Lộ - Lộ tâm ngũ môn thời bình nhật Định nghĩa Bài 3: Lộ Nhãn Môn Cảnh Rất Lớn
Định nghĩa Bài 4: Các Lộ Nhãn Môn Cảnh Rất Lớn khác Lộ Nhãn Môn Cảnh Rất Lớn Chót Đổng Lực
Định nghĩa Lộ Nhãn Môn Cảnh nhỏ Bài 7: Lý giải lộ ngũ môn bình nhật
Tương quan giữa vật và tâm CHƯƠNG II
Phân giải khái lược
Các dữ kiện của tâm lộ ngũ môn
Phương thức Chót na cảnh
Lộ Nhãn Môn Cảnh Rất Lớn Chót Hữu Phần Khách
Tổng kết
Điều kiện khởi sinh Tâm Na Cảnh
Lý giải
Lộ Nhãn môn Cảnh rất nhỏ
Tương quan giữa cảnh và tâm
Tương quan giữa cảnh và thọ
Tương quan giữa cảnh, thọ đổng lực và thọ na cảnh
Bài 8:
Lộ Ý Môn
Định nghĩa Bài 9: Lộ Ý Môn Thời Bình Nhật Định nghĩa Bài 10: Lộ Ý Cảnh Rõ - Cảnh Không Rõ - Cảnh Mơ Hồ
Lộ Ý Cảnh rõ Bài 11: Giải Về Lộ Ý Môn Thông Thường Bàn về số lượng hữu phần trong tâm lộ
Định nghĩa Định nghĩa CHƯƠNG III
Nhân sinh Lộ ý môn
Cảnh của Lộ ý môn
Hữu phần (bhavanaga) của lộ ý
Phân tích
Lộ ý môn cảnh cực rõ
Lộ Ý Cảnh không rõ
Lộ Ý Cảnh mơ hồ
Chặng (Thāna) của lộ ngũ và lộ ý
Tâm lộ không sanh tâm khách
Tác dụng đổng lực hai tâm lộ
Phân tích
Thích giải
Nhân sanh tâm lộ chiêm bao
Số lượng tâm lộ chiêm bao
Thích giải
Bài 14:
Tâm Lộ An Quả
Định nghĩa Bài 15: Tâm Lộ Chứng Thiền và Nhập Thiền Định nghĩa
Định nghĩa Bài 17: Tâm Lộ Thiền Cơ và Lộ Thiền Cơ Định nghĩa
Định nghĩa Bài 19: Lộ Nhập Thiền Diệt Thọ Tưởng Định nghĩa
So sánh đổng lực dục giới và đổng lực an chỉ CHƯƠNG IV
Khái lược về thiền
Tâm lộ đắc định
Tâm lộ nhập định
Thích giải
Phân tích
Lý giải
Dẫn giải
Lý giải
Phân tích
Lý giải
Nguyên nhân Nhập định diệt
Lý giải
Vai trò của khai ý môn với đổng lực
Cảnh và các đổng lực trong tâm lộ an chỉ
Tâm siêu thế ở các cõi
Bài 21:Tâm Lộ Cận Tử
Định nghĩa Bài 22: Lộ Cận Tử Thông Thường Định nghĩa
Định nghĩa CHƯƠNG V Định nghĩa
Ý nghĩa sự chết
Phân tích
Lý giải ba cảnh trong thời cận tử
Phân tích
Lộ ngũ môn cận tử
Lộ ý môn cận tử
Giải về Tâm lộ tục sinh
Lộ tục sinh
Cảnh và thời của tâm Tục sinh
Bao nhiêu cách tục sanh
Phân tích
Tâm lộ viên tịch thông thường
Tâm lộ viên tịch đặc biệt
-ooOoo-
LỜI NÓI ĐẦU KỲ VIÊN TỰ
Tôi may duyên đảm nhận giảng về tâm lộ (cittavīthi),
chúng tôi dựa vào các tư liệu: - Siêu Lý Sơ học của Cố Đại Trưởng Lão Tịnh Sự soạn lập. Đặc biệt phần lớn nương vào BIỆN GIẢI TÂM PHÁP trong
Paramatthajotika do Sư Giác Nguyên chuyển từ Thái ngữ sang Việt
ngữ. Từ những vốn quý ấy, chúng tôi soạn thành quyển QUY TRÌNH TÂM PHÁP
đẩ giảng dạy cho Học viên. Trong "mảnh vườn nhỏ hẹp" chúng tôi không thể trình bày rộng hơn những
vấn đề được đề cập, mặt khác những tư liệu về Luận A Tỳ Đàm
(Abhidhamma) còn khiêm tốn nên dù cố gắng cũng không thể tránh khỏi
những sơ sót. Kính mong những bậc cao minh niệm tình hoan hỷ chỉ giáo
thêm. Trong tập sách này chúng tôi bắt buộc phải sử dụng nhiều danh từ chuyên
môn của môn học A Tỳ Đàm và phần lớn dùng thuật ngữ Siêu Lý do Cố Đại
Trưởng lão Tịnh Sự dịch với hai ý: - Tri ân cố Đại Trưởng lão, vì Ngài đã mang bộ môn Siêu Lý học phổ
biến rộng rãi trong hàng Phật tử tại Việt Nam. Và cũng nhờ đó tôi được
duyên lành học hỏi môn Phật học cao siêu này. - Đa số các học viên Siêu Lý đã quen với các thuật ngữ ấy, do các Cao
đồ của Ngài Tịnh Sự giảng dạy, nên dễ dàng nắm bắt và lãnh hội yếu lý. Tuy chúng tôi cố gắng giải trình minh bạch, nhưng không sao tránh khỏi
đôi chỗ luộm thuộm, một lần nữa kính mong các bậc cao minh hoan hỷ. Kính tri ân chư vị Thầy tổ cùng chư huynh đệ đã giúp tư liệu hoàn thành
soạn phẩm này. Chúng tôi cũng không quên ghi nhận công đức của các gia đình phật tử
nhiệt tình ủng hộ từ công sức đến tàt vật, giúp chúng tôi thành tựu giáo
trình như: Gia đình bà Trần Hữu Độ, gia đình Nguyễn Đức Văn - Diệu Quý,
gia đình Lê Long Hồ - Diệu Kiến, gia đình Phật tử Huỳnh Ngọc Sanh, Phật tử
Như Huệ ... Mong quả an lạc sớm kết quả tốt đẹp đến các vị ấy theo như ý nguyện. Kỉnh cáo,
- Thắng Pháp Tập Yếu Luận của Hòa Thượng Thích Minh Châu dịch.
- Vi Diệu pháp khái lược của Trưởng Lão Nārada soạn (bản dịch của ông
Phạm kinh Khánh).
- Các tư liệu luận A tỳ đàm của Đại Đức Giác Chánh như: Vi Diệu Pháp
Nhập môn - Siêu Lý Học
- Sách Thanh Tịnh Đạo dịch từ Pāli ngữ của Đại Đức Ngộ Đạo, và
đối chiếu với bản dịch từ tiếng Anh của Sư cô Thích Nữ Trí Hải.
- Các bản Sớ giải của chư huynh đệ dịch "đó đây".
Tỳ kheo Chánh Minh
-ooOoo-
Ðầu trang | Mục lục | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25
Chân thành cám ơn Tỳ kheo Chánh Minh đã gửi tặng bản vi tính (Bình Anson, 01-2004)
[Trở về
trang Thư Mục]
last updated:
08-01-2004