NHẬT TỤNG THIỀN MÔN

Thiền sư Thích Nhất Hạnh

Công phu chiều thứ bảy

MỤC LỤC

Công phu chiều thứ bảy

Kệ Mở Kinh

Trì Tụng

Quay Về Nương Tựa

Hồi Hướng


Tĩnh Tọa – 20 tới 30 phút

Kinh Hành Im Lặng – một vòng

Kệ Mở Kinh

Nam mô đức Bổn Sư Bụt Thích Ca Mâu Ni (ba lần) (C)

Pháp Bụt cao siêu mầu nhiệm

Cơ duyên may được thọ trì

Xin nguyện đi vào biển tuệ

Tinh thông giáo nghĩa huyền vi. (C)

Trì Tụng

Hướng về Bụt và Thánh Chúng trên hội Kỳ Viên (3 lần) (C)

Kinh Phước Ðức (C)

Ðây là những điều tôi được nghe hồi đức Thế Tôn còn cư trú gần thành Xá Vệ, tại tu viện Cấp Cô Ðộc, trong vườn Kỳ Ðà. Hôm đó, trời đã vào khuya, có một thiên giả hiện xuống thăm Người, hào quang và vẻ đẹp của thiên giả làm sáng cả vườn cây. Sau khi đảnh lễ đức Thế Tôn, vị thiên giả xin tham vấn Người bằng một bài kệ:

"Thiên và nhân thao thức

Muốn biết về phước đức

Ðể sống đời an lành

Xin Thế Tôn chỉ dạy.”

Và sau đây là lời đức Thế Tôn:

"Lánh xa kẻ xấu ác

Ðược thân cận người hiền

Tôn kính bậc đáng kính

Là phước đức lớn nhất.

"Sống trong môi trường tốt

Ðược tạo tác nhân lành

Ðược đi trên đường chánh

Là phước đức lớn nhất.

"Có học, có nghề hay

Biết hành trì giới luật

Biết nói lời ái ngữ

Là phước đức lớn nhất.

"Ðược cung phụng mẹ cha

Yêu thương gia đình mình

Ðược hành nghề thích hợp

Là phước đức lớn nhất.

"Sống ngay thẳng, bố thí,

Giúp quyến thuộc, thân bằng

Hành xử không tỳ vết

Là phước đức lớn nhất.

"Tránh không làm điều ác

Không say sưa nghiện ngập

Tinh cần làm việc lành

Là phước đức lớn nhất.

"Biết khiêm cung lễ độ

Tri túc và biết ơn

Không bỏ dịp học đạo

Là phước đức lớn nhất.

"Biết kiên trì, phục thiện

Thân cận giới xuất gia

Dự pháp đàm học hỏi

Là phước đức lớn nhất.

"Sống tinh cần, tỉnh thức

Học chân lý nhiệm mầu

Thực chứng được Niết Bàn

Là phước đức lớn nhất.

"Chung đụng trong nhân gian

Tâm không hề lay chuyển

Phiền não hết, an nhiên,

Là phước đức lớn nhất.

"Ai sống được như thế

Ði đâu cũng an toàn

Tới đâu cũng vững mạnh

Phước đức của tự thân." (CC)

Kinh Tinh Yếu Bát Nhã Ba La Mật Ða (C)

Bồ Tát Quán Tự Tại

Khi quán chiếu thâm sâu

Bát Nhã Ba La Mật

Tức diệu pháp Trí Ðộ

Bỗng soi thấy năm uẩn

Ðều không có tự tánh.

Thực chứng điều ấy xong

Ngài vượt thoát tất cả

Mọi khổ đau ách nạn. (C)

"Nghe đây, Xá Lợi Tử:

Sắc chẳng khác gì không

Không chẳng khác gì sắc

Sắc chính thực là không

Không chính thực là sắc

Còn lại bốn uẩn kia

Cũng đều như vậy cả. (C)

Xá Lợi Tử, nghe đây:

Thể mọi pháp đều không

Không sanh cũng không diệt

Không nhơ cũng không sạch

Không thêm cũng không bớt.

Cho nên trong tánh không

Không có sắc, thọ, tưởng

Cũng không có hành, thức

Không có nhãn, nhĩ, tỷ

Thiệt, thân, ý-sáu căn

Không có sắc, thanh, hương

Vị, xúc, pháp-sáu trần

Không có mười tám giới

Từ nhãn đến ý thức

Không hề có vô minh

Không có hết vô minh

Cho đến không lão tử

Cũng không hết lão tử

Không khổ, tập, diệt, đạo

Không trí cũng không đắc. (C)

Vì không có sở đắc

Nên khi vị Bồ Tát

Nương diệu pháp Trí Ðộ

Bát Nhã Ba La Mật

Thì tâm không chướng ngại

Vì tâm không chướng ngại

Nên không có sợ hãi

Xa lìa mọi mộng tưởng

Xa lìa mọi điên đảo

Ðạt Niết Bàn tuyệt đối. (C)

Chư Bụt trong ba đời

Y diệu pháp Trí Ðộ

Bát Nhã Ba La Mật

Nên đắc vô thượng giác.

Vậy nên phải biết rằng

Bát Nhã Ba La Mật

Là linh chú đại thần

Là linh chú đại minh

Là linh chú vô thượng

Là linh chú tuyệt đỉnh

Là chân lý bất vọng

Có năng lực tiêu trừ

Tất cả mọi khổ nạn

Cho nên tôi muốn thuyết

Câu thần chú trí độ

Bát Nhã Ba La Mật".

Nói xong đức Bồ Tát

Liền đọc thần chú rằng:

Gate

Gate

Paragate

Parasamgate

Bodhi

Svaha (ba lần) (CC)

Niệm Bụt-mỗi danh hiệu ba lần

Nam mô Bụt và Bồ Tát trên hội Hoa Nghiêm (C)

Nam mô Bồ Tát Diện Nhiên Vương (C)

Khai Thị

Lửa dữ bừng bừng cháy bốn bên

Cô hồn nóng bức khổ triền miên

Cô hồn nếu muốn sanh Tịnh Ðộ

Hãy lắng nghe đây kệ Bụt truyền:

"Nếu ai muốn thấy và muốn hiểu

Chư Bụt có mặt trong ba đời

Người ấy phải quán chiếu pháp giới

Tất cả đều do tâm mà thôi." (C)

Trì Chú-mỗi chú ba lần

(Chơn Ngôn Phá Ðịa Ngục)

Án, dà ra đế da ta bà ha. (C)

(Chơn Ngôn Triệu Thỉnh)

Nam mô bộ bộ đế rị dà rị đa rị đát tha nga đa da. (C)

(Chơn Ngôn Mở Oan Kết)

Án, tam đà ra dà đà ta bà ha. (C)

Niệm Danh Hiệu-mỗi danh hiệu ba lần

Nam mô Kinh Ðại Phương Quảng Phật Hoa Nghiêm (C)

Nam mô Bụt thường trú mười phương(C)

Nam mô Pháp thường trú mười phương (C)

Nam mô Tăng thường trú mười phương (C)

Nam mô đức Bụt Thích Ca Mâu Ni (C)

Nam mô đức Bồ Tát Ðại Bi Quán Thế Âm (C)

Nam mô đức Bồ Tát Cứu Khổ Ðịa Tạng Vương (C)

Nam mô đức Tôn Giả Khải Giáo A Nan Ðà (C)

Sám Hối và Phát Nguyện

Phật tử đã tạo ra nghiệp xấu

Cũng vì tâm niệm tham sân si

Do thân, miệng, ý phát sanh ra

Tất cả Phật tử đều sám hối. (C)

Mọi loài đã tạo ra nghiệp xấu

Cũng vì tâm niệm tham sân si

Do thân, miệng, ý phát sanh ra

Tất cả mọi loài đều sám hối. (C)

Cô hồn đã tạo ra nghiệp xấu

Cũng vì tâm niệm tham sân si

Do thân, miệng, ý phát sanh ra

Tất cả cô hồn đều sám hối. (C)

Chúng sanh vô biên thề nguyện độ

Phiền não vô tận thề nguyện đoạn

Pháp môn vô lượng thề nguyện học

Phật đạo vô thượng thề nguyện thành. (C)

Tự tánh chúng sanh thề nguyện độ

Tự tánh phiền não thề nguyện đoạn

Tự tánh pháp môn thề nguyện học

Tự tánh Phật đạo thề nguyện thành. (C)

Cúng Dường – mỗi chú trì ba lần

(Chơn Ngôn Diệt Ðịnh Nghiệp)

Án, bát ra mạt lân đà nảnh ta bà ha. (C)

(Chơn Ngôn Diệt Nghiệp Chướng)

Án, a lỗ lặc kế ta bà ha. (C)

(Chơn Ngôn Mở Rộng Yết Hầu)

Án, bộ bộ đế rị dà rị đa rị đát tha nga đa da. (C)

(Chơn Ngôn Tam Muội Gia Giới)

Án, tam muội da tát đỏa phạn. (C)

(Chơn Ngôn Biến Thực)

Nam mô tát phạ đát tha nga đa phạ rô chỉ đế.

Án, tam bạt ra, tam bạt ra hồng. (C)

(Chơn Ngôn Biến Thủy)

Nam mô tô rô bà gia, đá tha nga đá gia, đát điệt tha, án, tô rô, tô rô, bạt ra tô rô bạt ra tô rô, ta bà ha. (C)

(Chơn Ngôn Nhất Tự Thủy Luân)

Án, noan noan noan noan noan. (C)

Nam mô Ða Bảo Như Lai

Nam mô Bảo Thắng Như Lai

Nam mô Diệu Sắc Thân Như Lai

Nam mô Quảng Bác Thân Như Lai

Nam mô Ly Bố Úy Như Lai

Nam mô Cam Lộ Vương Như Lai Nam mô A Di Ðà Như Lai. (C)

Thần chú gia trì thức ăn tịnh

Cúng khắp mười phương chúng Phật tử

Nguyện đều no đủ bỏ xan tham

Mau thoát u minh sanh Tịnh Ðộ

Quy y Tam Bảo phát Bồ Ðề

Rồi sẽ đạt thành đạo vô thượng

Công đức đi về cõi vị lai

Tất cả Phật tử cùng tiếp nhận. (C)

Thần chú gia trì thức ăn tịnh

Cúng khắp mười phương cả mọi loài

Nguyện đều no đủ bỏ xan tham

Mau thoát u minh sanh Tịnh Ðộ

Quy y Tam Bảo phát Bồ Ðề

Rồi sẽ đạt thành đạo vô thượng

Công đức đi về cõi vị lai

Tất cả mọi loài cùng tiếp nhận. (C)

Thần chú gia trì thức ăn tịnh

Cúng khắp mười phương chúng cô hồn

Nguyện đều no đủ bỏ xan tham

Mau thoát u minh sanh Tịnh Ðộ

Quy y Tam Bảo phát Bồ Ðề

Rồi sẽ đạt thành đạo vô thượng

Công đức đi về cõi vị lai

Tất cả cô hồn cùng tiếp nhận. (C)

Này các vị Phật tử

Tôi nay xin dâng cúng

Thức ăn biến mười phương

Phật tử đều tiếp nhận

Nguyện đem công đức này

Hồi hướng về tất cả

Phật tử và chúng tôi

Ðều cùng thành Phật đạo. (C)

Này tất cả mọi loài

Tôi nay xin dâng cúng

Thức ăn biến mười phương

Mọi loài đều tiếp nhận

Nguyện đem công đức này

Hồi hướng về tất cả

Mọi loài và chúng tôi

Ðều cùng thành Phật đạo. (C)

Này các chúng cô hồn

Tôi nay xin dâng cúng

Thức ăn biến mười phương

Cô hồn đều tiếp nhận

Nguyện đem công đức này

Hồi hướng về tất cả

Cô hồn và chúng tôi

Ðều cùng thành Phật đạo. (C)

(Chơn Ngôn Thí Vô Già Thực) Án, mục lực lăng ta bà ha. (C)

(Chơn Ngôn Phổ Cúng Dường)

Án, nga nga nẳng tam bà phạ phiệt nhật ra hộc (CC)

Kệ Kết Thúc Cúng Dường

Phụng hiến cam lồ vị

Phân lượng như thái hư

Xin mọi loài đạt nguyện

Về nương bóng Ðại Từ. (C)

Quay Về Nương Tựa

Con về nương tựa Bụt, người đưa đường chỉ lối cho con trong cuộc đời.

Con về nương tựa Pháp, con đường của tình thương và sự hiểu biết.

Con về nương tựa Tăng, đoàn thể của những người nguyện sống cuộc đời tỉnh thức. (C)

Đã về nương tựa Bụt, con đang có hướng đi sáng đẹp trong cuộc đời.

Đã về nương tựa Pháp, con đang được học hỏi và tu tập các pháp môn chuyển hóa.

Đã về nương tựa Tăng, con đang được tăng thân soi sáng, dìu dắt và nâng đỡ trên con đường thực tập. (C)

Về nương Bụt trong con, xin nguyện cho mọi người thể nhận được giác tánh, sớm mở lòng Bồ Đề.

Về nương Pháp trong con, xin nguyện cho mọi người nắm vững các pháp môn, cùng lên đường chuyển hóa.

Về nương Tăng trong con, xin nguyện cho mọi người xây dựng nên bốn chúng, nhiếp hóa được muôn loài. (CC)

Hồi Hướng

Trì tụng kinh thâm diệu

Tạo công đức vô biên

Ðệ tử xin hồi hướng

Cho chúng sanh mọi miền. (C)

Pháp môn xin nguyện học

Ân nghĩa xin nguyện đền

Phiền não xin nguyện đoạn

Quả Bụt xin chứng nên. (C)

Nguyện sanh về Tịnh Ðộ

Sen nở thấy vô sanh

Chư Bụt và Bồ Tát

Là những bạn đồng hành. (C)

Nguyện dứt hết phiền não

Cho trí tuệ phát sanh

Cho tội chướng tiêu tán

Quả giác ngộ viên thành. (CCC)


[][Đầu trang][Mục lục tổng quát][Mục lục][