TẠNG KINH
BỘ BÁT NHÃ (0220-0261)
Hán dịch: Đời Bắc Tống, Tam tạng Pháp Hiền.
Phần 1: Nghi Quỹ Về Lý Chân Thật Của Đại Tam-muội Kim Cang
Phần 2: Nghi Quỹ Kim Cang Tam-muội Trong Lý Chân Thật Của Tất Cả Như Lai
Phần 3: Nghi Quỹ Kim Cang Tam-muội Hàng Phục Ba Cõi
Phần 4: Nghi Quỹ Về Tam Muội Thanh Tịnh Các Phiền Não
Phần 5: Nghi Quỹ Nói Về Tất Cả Bảo Quán Đảnh Đại Tam-muội
Phần 6: Đại Nghi Quỹ Về Tất Cả Quyền Ấn Tam-muội
Phần 7: Đại Nghi Quỹ Về Tam-muội Kim Cang Tự Luân
Phần 8: Đại Nghi Quỹ Nói Về Tam-Muội Nhất Thiết Mạn-noa-la Kim Cang Luân
Phần 9: Đại Nghi Quỹ Nói Về Các Tam-muội Kim Cang
Phần 10: Đại Nghi Quỹ Nói Về Tam-muội Kim Cang Phẫn Nộ
Phần 11: Đại Nghi Qũy Nói Về Tam-muội Nhất Thiết Lạc
Phần 12: Nghi quỹ Ngoại Kim Cang Bộ
Phần 13: Khen Ngợi Bát-nhã Ba-la-mật-đa Giáo
Phần 14: Nghi Quỹ Nói Về Đại Mạn-noa-la tối Thượng Bí Mật Của Bồ-tát Kim Cang Thủ
Phần 15: Nghi Quỹ Nói Về Sự Thành Tựu Đại Lạc Kim Cang Bất Không Tam-muội Đại Minh Ấn Tướng
Phần 16: Đại Nghi Quỹ Nói Về Kim Cang Bồ-đề Của Tất Cả Như Lai
PHẦN 17: Nghi Quỹ Nói Về Đại Kim Cang Hỏa Diệm Nhật Luân
Phần 18: Nghi Quỹ Nói Về Nhất Thiết Trí Kim Cang Dứt Trừ Các Nghiệp Chướng
Phần 19: Nghi Quỹ Nói Về Tất Cả Nguyện Viên Mãn Kim Cang Bảo Khi ấy, Kim Cang Thủ
Phần 20: Nghi Quỹ Thành Tựu Tối Thượng Trong Tất Cả Nghi Quỹ
Phần 21: Nghi Quỹ Về Tất Cả Tương Ưng Với Tam-muội Mạn-noa-la Của Chư Phật
Phần 22: Nghi Quỹ Về Đại Tam-muội Mạnnoa-la Của Tất Cả Như Lai
Phần 23: Nghi Quỹ Về Tất Cả Tương Ưng
Phần 24: Thành Tựu Ấn Tướng Tối Thượng
Phần 25: Nghi Quỹ Bí Mật Tối Thường
Tôi nghe như vầy:
Một thuở nọ, Đức Thế Tôn Đại Tỳ-lô-giá-na Phật đang ngự trên tầng trời Tha hóa tự tại. Cung ấy được trang hoàng bằng các thứ báu, treo linh, anh lạc, cờ phướn, châu báu và các thứ lọng báu, trang nghiêm như thế đầy khắp hư không.
Khi ấy, Đức Phật Thế Tôn an trụ vào trí Kim cang Tam-muội của chư Phật, Tam-muội này được các Thánh tôn kính. Ngài đội mũ của chư Phật, được các Đấng Pháp Vương trong ba cõi quán đảnh thành tựu trí Nhất thiết trí của chư Phật. Đây là tương ưng tự tại vô ngại tối thượng, đầy đủ các ấn bình đẳng của chư Phật, khéo thành tựu các sự nghiệp, cùng tận các nguyện của tất cả chúng sinh đều được viên mãn, Pháp thân bình đẳng rốt ráo trong ba cõi, nhiếp ba nghiệp Kim cang của các Như Lai, được chư Phật khen ngợi. Đó là từ bi, Đại Tỳ-lô-giá-na Như Lai, cùng tám câu-chi Đại Bồ-tát. Tên của các ngài là: Đại Bồ-tát Kim Cang Thủ, Đại Bồ-tát Quán Tự Tại, Đại Bồ-tát Hư Không Tạng, Đại Bồ-tát Kim Cang Quyền, Đại Bồ-tát Diệu Cát Tường, Đại Bồ-tát Đồng Tâm Sinh Chuyển Pháp Luân, Đại Bồ-tát Nga-nga-nanghiễn-nhạ, Đại Bồ-tát Hàng Chư Ma...
Các Đại Bồ-tát này cùng nhau vây quanh giảng nói tất cả pháp môn thanh tịnh, đầu, giữa, cuối đều thiện, văn nghĩa sâu xa, thuần nhất không xen tạp, hoàn toàn đầy đủ viên mãn. Đó là diệu lạc thanh tịnh tức là Bồ-đề; tham dục thanh tịnh tức là Bồ-đề; thân pháp thanh tịnh tức là Bồ-đề; tất cả giàu có vui sướng thanh tịnh tức là Bồ-đề; thấy thanh tịnh tức là Bồ-đề, yêu thích thanh tịnh tức là Bồ-đề; nhiễm pháp thanh tịnh tức là Bồ-đề, trang nghiêm thanh tịnh tức là Bồ-đề; ý vui thanh tịnh tức là Bồ-đề, chiếu sáng thanh tịnh tức là Bồ-đề; thân thanh tịnh tức là Bồ-đề; sắc thanh tịnh tức là Bồ-đề; tiếng thanh tịnh tức là Bồ-đề; hương thanh tịnh tức là Bồ-đề; vị thanh tịnh tức là Bồ-đề; xúc thanh tịnh tức là Bồ-đề. Vì sao? Vì tự tánh các pháp là thanh tịnh cũng giống như vậy. Vì tự tánh các pháp thanh tịnh nên Bát-nhã ba-la-mật-đa cũng thanh tịnh.
Đức Phật bảo Bồ-tát Kim Cang Thủ:
–Nếu người được nghe tất cả pháp môn Bátnhã ba-la-mật-đa thanh tịnh này, thì các nghiệp chướng, phiền não chướng và pháp chướng của người ấy được tiêu trừ, các pháp chướng đạo đều tiêu diệt. Nếu tạo nghiệp địa ngục cũng không bị đọa địa ngục, tất cả các khổ não chỉ trong khoảng sát-na đều diệt hết không còn, nhanh chóng đến đạo tràng Bồ-đề. Nếu người thọ trì, đọc tụng, suy nghĩ, ghi nhớ thì hiện đời người ấy được tất cả pháp bình đẳng Tam-ma-địa, được tất cả pháp tự tại và được tất cả sự yêu thích khoái lạc, trải qua mười sáu đời Đại Bồ-tát thành Bậc Chánh Giác.
Khi ấy, Đức Thế Tôn Đại Tỳ-lô-giá-na Phật muốn giảng nói pháp Đại thừa Tam-muội tối thượng của chư Phật, Kim cang giới... tất cả pháp Mạn-noa-la tối thượng của Kim cang giới,… tất cả pháp tối thắng của hữu tình, pháp điều phục tận vô tận, pháp thành tựu tất cả nghĩa, pháp tất cả nghĩa thành tựu pháp Kim cang thủ đại Tam-muội, các pháp mầu bí mật vô lượng. Các pháp như vậy là pháp môn Bát-nhã ba-la-mật-đa thanh tịnh.
Lúc ấy, Đức Phật Đại Tỳ-lô-giá-na mỉm cười, tay trái đưa lên cao ném chày Kim cang, rồi lại dùng chày Kim cang làm thế Câu triệu, đặt vào ngay tim, rồi nói chú Đại lạc bất không Kim cang bản tâm chân lý Tam-muội:
“Hồng” (âm kéo dài).
Lúc nói chú này, tất cả ba cõi, tất cả Phật, Như Lai và các Bồ-tát đều vui mừng, Câu triệu vào trong đại Mạn-noa-la của Đại Tỳ-lô-giá-na Phật, trụ trong Tam-muội của Phật thảy đều kính ái tất cả pháp thành tựu đều khiến được thành tựu.
Khi ấy, Đức Thế Tôn Đại Tỳ-lô-giá-na Phật kết ấn Đại lạc Kim cang rồi, liền nhập vào Kim cang Tam-ma-địa bí mật của tất cả Như Lai. Sau khi xuất định bảo Bồ-tát Kim Cang Thủ:
–Bây giờ, ông hãy nói pháp Mạn-noa-la.
Vâng lời Phật dạy, Bồ-tát Kim Cang Thủ liền nhập vào Kim cang Tam-muội đại bí mật, xuất sinh Mạn-noa-la, an tưởng trí ấn Tam-ma-địa. Sau khi xuất định Bồ-tát Kim Cang Thủ liền nói lý chân thật đại Tam-muội Kim cang, an tưởng vào pháp Mạn-noa-la, liền nói bài tụng rằng:
Nay con vâng lời Phật
Lược nói Mạn-noa-la
Lý Tam-muội chân thật
Pháp an tưởng Kim cang
Bốn phương và bốn góc
Trang nghiêm bốn cửa lầu
Ngài Vi-đà rực sáng
Xung quanh Mạn-noa-la
Bốn góc cửa phải, trái
Có đặt hình bán nguyệt
Trang nghiêm các thứ báu
Treo linh châu, anh lạc
Lọng báu và cờ phướn
Gương sáng, các vòng hoa
Đặt ngoài Mạn-noa-la
Trong đặt tám vòng tròn
Chia thành tám tôn vị
Chính giữa Kim Cang Thủ
Gọi là vòng Kim cang
Nơi Mạn-noa-la này
Y pháp đặt tôn tượng
Sắc tướng như trăng sáng
Ánh rực rỡ chiếu khắp
Tay cầm chày Kim cang
Hiện thế đưa lên cao
Ngồi trên tòa hoa sen
Xung quanh Kim cang ấy
Ánh sáng chiếu rực rỡ
Trì thần chú Bản tôn
Khởi tưởng Mạn-noa-la
Cho đến các Hiền thánh
Cũng trì chú Bản tâm
Y Kim cang sinh ra
Tượng báu và tượng vẽ
Đặt xung quanh Bản tôn
Giữa trước tương Trung tôn
Đặt Kim cang Tát-đỏa
Thân tướng màu hồng nhạt
Đầu đội mũ chư Phật
Tay cầm chày Kim cang
Hiện bày thế nhiếp triệu
Ở bên phải có đặt
Chỉ-rị-chỉ-la tôn
Thân sắc như Đại Nhật
Tướng các báu nghiêm thân
Ở phía sau lại đặt
Đại Tôn Niệm Kim Cang
Toàn thân màu xanh nhạt
Tay cầm cờ Ma-kiệt
Ở bên phải có đặt
Đại Tôn Kim Cang Quyền
Thân sắc màu vàng ròng
Hai tay Kim cang quyền
Bốn góc đặt bốn vị
Cầm nắm hoa cờ xí
Liên bát và Phật đảnh
Ngoài góc Mạn-noa-la
Đặt Nỉ-phược-kiến-noa
Khoảng giữa của bốn cửa
Hoặc tượng hoặc cờ xí
Mạn-noa-la phía trong
Đặt Kim Cang Thủ thảy,
Khắp vòng Kim cang ấy
Đều có Phật, Thế Tôn
Bên ngoài Mạn-noa-la
Đặt các trời cõi Dục
Trước đặt chủ ba cõi
Là Thích, Phạm tự tại
Y theo nghi như vậy
Lập pháp Mạn-noa-la.
Lại vào nghi quỹ Mạn-noa-la, nên theo pháp mà lựa chọn vị A-xà-lê đại Kim cang vào trong đạo tràng. Vị A-xà-lê phải rành về nghi thức của tất cả Mạn-noa-la, biết tất cả pháp Tam-muội, khéo biết rõ các pháp tướng và thành tựu các nghi quỹ, thường quán tưởng vào tôn vị Kim Cang Thủ, lãnh thọ đầy đủ tất cả pháp quán đảnh, thông đạt Nhất thiết trí, rành rẽ về các việc cúng dường, có khả năng biết các pháp Mạn-noa-la thế gian và xuất thế gian. Nếu đã thành tựu các ấn bí mật rồi thì kết ấn đều thành tựu. Nếu có lỗi lầm mà thường ở trong Tam-muội thì những việc đã làm đều hiện tiền, không cần thầy trao mà tự biết rõ các pháp cúng dường. Các tướng như trên, đây chỉ nói tóm lược mà thôi.
Nếu Kim cang A-xà-lê có tâm nguyện cầu thì thành tựu được pháp tối thượng ngay trong đời này, cho đến có khả năng thành tựu Bồ-tát và trí Nhất thiết. Vì sao? Vì vị đại A-xà-lê quán tưởng vị Kim Cang Thủ tôn quý thường ở trong bản tâm, lại từ tâm Câu triệu mà nhập vào Mạn-noa-la, hoan hỷ vui thích an trụ Tam-muội. Chính mình được viên mãn rồi, mới nhập vào pháp Mạn-noa-la, thân hiện tại được sự ái kính và việc làm đều được thành tựu.
Khi A-xà-lê kết ấn Kim cang rồi, thì thực hành pháp quán nhìn bằng Kim cang mà trì tụng tâm chú. Như vậy mới thành tựu pháp đại Mạn-noa-la. Sau đó kết ấn Kim cang hy hý, trì tụng thần chú và khởi thân đảnh lễ. Vị A-xà-lê trước phải tắm gội sạch sẽ, mặc y đỏ, trang nghiêm các thứ, xong rồi chắp tay Kim cang với tư thế Kim cang vũ, tay cầm hương hoa và an tâm vào Mạn-noa-la, lại khởi tướng hy hý, trì tụng thần chú. Sau đó, chiêm ngưỡng Kim Cang Thủ bằng cái nhìn Kim cang, rồi trải tòa ngồi, y theo pháp mà cầu Kim Cang Thủ tướng tốt thì liền thành tựu.
Khi ấy, Kim Cang Thủ tỏ hiện vẻ rất vui mừng và hiện lành, giữa hai đầu chân mày hơi lay động, toàn thân màu hồng, từ mặt phát ra ánh sáng rực rỡ, lại hiện các thần thông, hiện thần thông rồi mới hiện bản thân ban cho pháp thành tựu tối thượng. Từ đó về sau mỗi ngày hành giả thành tựu tất cả pháp, mọi cử chỉ ngồi hay đi chư Thiên không thể thấy, không bị mọi sự ngăn cấm, đầy đủ các sự thành tựu, được giàu có sung sướng, thông đạt trí vô thượng. Các việc như vậy là từ nơi Kim Cang Thủ đều được thành tựu. Sau đó tự thực hành pháp cúng dường, cúng dường rồi, dùng pháp quán đảnh Kim cang mà tự thọ quán đảnh. Kế là nên quán tưởng cầu thỉnh chày Kim cang của Bồ-tát Kim Cang Thủ. Cầu thỉnh rồi Bồ-tát Kim Cang Thủ liền hiện bản thân đích thân trao chày cho vị A-xà-lê.
Vị A-xà-lê này cầm chày Kim cang, để cầu các thành tựu tối thượng, chỉ trong khoảng sát-na đều được tất cả. Nếu tự cầm chày Kim cang mà trì tụng, thực hành các pháp tối thượng thì phải trải qua sáu tháng mới được thành tựu. Sau đó cũng thọ Kim cang quán đảnh như trước mà tác pháp cúng dường, tùy theo ý cầu mong, phải y theo nghi này. Nên như thế mà thường trì pháp đại Mạn-noa-la thành tựu này.
Lại nữa, vị A-xà-lê Kim cang trí chỉ dạy cho đệ tử nghi thức nhập vào Mạn-noa-la trước phải kết ấn Diệu lạc Kim cang Tam-muội, rồi dẫn đệ tử vào Mạn-noa-la để kính lễ. Nếu có sở nguyện gì thì cần phải khẩn niệm cầu pháp thành tựu của Kim Cang Thủ và phải như pháp kết đại ấn, thực hành thành tựu như vậy sẽ thấy được điềm lành, các pháp thành tựu đều khiến được thành tựu. Đệ tử vào trong Mạn-noa-la như vậy rồi thì sở đắc được thành tựu ngang bằng với vị A-xà-lê không khác, sau đó thọ trì chày Kim cang như trước. Đó gọi là đệ tử Kim cang, sẽ được thọ ấn pháp, pháp Tammuội của chư Phật, nhận được pháp ấn của chư Hiền thánh. Lúc đó, dùng các Tam-muội cúng dường xuất sinh ra các thứ thức ăn của chư Thiên… vào trong Mạn-noa-la, như thế tùy sức mà hiến cúng và hiến cúng ca múa, ngày đêm y theo pháp không có ngủ nghỉ, dốc lòng chuyên chú cầu pháp thành tựu, khởi tâm bình đẳng, phát đại thệ nguyện, rộng vì tất cả chúng sinh khiến chứng Bồ-đề.
Nếu giảng nói pháp thành tựu của Kim Cang Thủ, hành giả phải bắt đầu vào ngày rằm, kết ấn Diệu lạc kim cang trước Bồ-tát Kim Cang Thủ, tùy ý mà kết giới, trong một tháng phải trì tụng lời Kim cang mới được thành tựu. Từ đó về sau tác pháp thành tựu đều được thành thục. Từ đây về sau pháp thành tựu nào được thực hành đều được thành tựu. Như lời nói chân thật của Kim Cang Thủ, bấy giờ hành giả nên y theo pháp mà tạo tượng lụa, theo nghi Mạn-noa-la vẽ Bồ-tát Kim Cang Thủ và tám vị Đại Bồ-tát, hành giả ở trước tượng lụa từ ngày rằm trở đi trước phải kết đại ấn, trì tụng cho thành thục, suốt mười lăm ngày đêm không nên giải ấn ấy, trì tụng liên tục tâm tâm không gián đoạn. Đến lúc trời sáng sớm Bồ-tát Kim Cang Thủ liền hiện bản thân, mỉm cười thật tươi, màu thân như màu mặt trăng, đứng trước hành giả mà ban sở nguyện. Lại nói về pháp thành tựu, nên vẽ Phật Thế Tôn và Bồ-tát Kim Cang Thủ cùng tám vị Đại Bồ-tát vào tấm lụa, xung quanh lại vẽ chư Phật Như Lai, lại y như pháp trước mà trì tụng thì được tất cả thành tựu.
Trong bức lụa nên dùng hương thơm mà vẽ Bồ-tát Kim Cang Thủ. Hành giả ở trước tượng lụa kết ấn trì tụng một lạc-xoa lần, khi tụng đủ số rồi thì hành giả liền thành Kim cang tát-đỏa.
Lại y như nghi thức trước, chỉ vẽ Phật Thế Tôn rồi trì tụng thì được thành tựu như Phật.
Lại nữa, hành giả vào trong Mạn-noa-la, trì tụng trong đó, thì sẽ thành tựu tất cả ý nguyện.
Lại nữa, hành giả y pháp trì tụng thần chú của bản tâm thì được trời người kính mến. Trì tụng đủ một lạc-xoa lần thì thân được che chở, gia trì vào trong hạt cải trắng cho người khác để làm pháp che chở, gia trì vào chày Kim cang và cho nó xoay tròn thì mọi người đều được che chở.
Lại thực hành pháp quán tưởng giống như pháp tưởng Mạn-noa-la ở trước, kết ấn, nhìn bằng ánh mắt Kim cang, cũng dùng hạt cải khiến cho tất cả các ma đều bị trói buộc.
Nếu trì tụng một hơi thì các ma bị mê loạn và đều bị chế phục.
Nếu người nào y theo pháp Kim cang kiên cố mà trì tụng thì đều được Câu triệu.
Nếu nhắm mắt trì tụng thì tất cả ma chúng tự nhiên bị tiêu diệt.
Nếu kết ấn Kim cang tỏa mà trì tụng thì tất cả bọn ma đều bị đè bẹp.
Nếu kết ấn Kim cang Noa-cát-nễ mà trì tụng thì nhiếp triệu được tâm của các ma.
Nếu trì tụng nhanh thì ma chúng đều kinh sợ.
Nếu kết ấn Kim cang Bồi-la-phược mà trì tụng, thì sẽ thành tựu tất cả nghĩa.
Nếu muốn cầu được nhiều tài bảo, thì nên kết ấn Kim cang Du-nghi-nễ.
Nếu muốn cho tất cả hữu tình đều ưa thích thì nên trì tụng bằng âm thanh vi diệu, thì tất cả hữu tình đều ưa thích.
Nếu muốn được mười phương chư Phật, Như Lai ưa thích quý mến thì nên kết ấn Kim cang tiễn mà trì tụng tâm chú.
Nếu muốn tình thân ái được bền chắc, thì nên nắm bàn tay lại thành kiên cố quyền rồi đặt vào ngay tin mà trì tụng.
Nếu muốn hết tâm tức giận thì nên kết ấn trong thế giơ cao lên mà trì tụng.
Nếu muốn hữu tình được vui vẻ thì nên nắm bàn tay lại thành Kim cang quyền rồi đặt vào tim mà trì tụng.
Nếu muốn xua tan tối tăm thì nên quay mặt về hướng Đông xoay tròn vòng Kim cang.
Nếu muốn thân an vui, thì nên gia trì vào thân mình.
Nếu muốn hiện các sắc tượng, thì nên kết ấn Kim cang sắc tướng.
Nếu muốn nghe các thứ tiếng, thì nên gia trì vào đàn Kim cang.
Nếu muốn nghe các hương thơm thì nên tưởng vào hương mà gia trì.
Nếu muốn rõ được vị tối thượng thì nên gia trì vào chày Kim cang.
Nếu muốn được tỉnh thức thì nên dùng tay gia trì, hoặc vỗ tay hoặc búng ngón tay.
Nếu muốn giải trừ các sao xấu thì nên kết ấn Kim cang Một-nột-nga-la.
Nếu muốn khiến các ngôi sao xấu thành sao tốt, thì nên đến trước tượng trời Tần-na-dạ-da làm ra vẻ giận dữ lớn tiếng trì tụng.
Nếu muốn hết các thứ bệnh khắc nghiệt thì nên nhìn bằng ánh mắt Kim cang.
Nếu muốn giải trừ các độc thì nên dùng lông chim công mà phất qua.
Nếu muốn giải trừ thuốc độc thì nên kết ấn Cam lộ.
Nếu muốn diệt trừ các ác ma thì nên hiện thế giận dữ trì tụng liên tục không gián đoạn.
Nếu muốn giải trừ các quỷ mị thì nên bắt ấn Kim cang hý mà búng.
Nếu muốn phá các tà ấn thì nên làm thế giận dữ.
Nếu muốn triệu tập tất cả Noa-cát-nễ thì nên dùng ấn Kim cang Khiết-thung-nga.
Nếu muốn phá Mẫu quỷ và Mạn-noa-la các chú pháp tà định thì nên dùng bụi trần ở dưới chân của Kim cang Phẫn nộ minh vương.
Nếu muốn sai các quỷ thần làm tôi tớ thì nên đến miếu thờ thần hiện tướng rất giận dữ mà trì tụng.
Nếu muốn hàng phục các quân ma thì nên làm ra tướng Kim cang rất giận dữ và cười lớn tiếng.
Nếu muốn phá quân giặc, thì nên gia trì vào chày Kim cang rồi ném.
Nếu muốn cầu vào quân trận được chiến thắng thì nên bắt ấn Kim cang Kế-đổ.
Nếu muốn ngăn cấm trói buộc, thì nên gia trì vào y phục rồi buộc, nếu muốn mở ra thì nên xưng tên ấy.
Nếu muốn phá thành của quỷ Phệ-đa-noa thì nên kết ấn Kim cang Bạn-nhạ-ninh.
Nếu muốn tháo gỡ các gông cùm thì nên dùng ấn Kim cang Bốc-yết-sa.
Nếu muốn tuôn ra lửa thì nên gia trì vào Kim cang Nhật tinh bảo.
Nếu muốn những nơi khô cằn có nước thì nên gia trì vào Kim cang Nguyệt tinh bảo.
Nếu muốn được các đồ ăn thức uống và các y phục… thì nên nhìn lên hư không mà trì tụng một lạc-xoa lần.
Nếu muốn thấy chư Phật Như Lai đầy khắp hư không thì phải nhớ nghĩ chư Phật rồi nhất tâm trì tụng.
Nếu muốn trong hư không hiện tướng văn tự và thấy các việc trong ba đời thì nên viết chữ “A” trì tụng một lạc-xoa lần thì liền thấy các việc trong ba đời, mắt thấy vậy rồi, thì việc mà ý biết cũng giống như vậy.
Nếu gia trì một lạc-xoa lần vào mắt thì sẽ thấy sắc tướng trong ba đời.
Nếu gia trì vào tai, thì tai nghe tiếng trong ba đời.
Nếu gia trì vào mũi thì mũi có phân biệt được các mùi hương trong ba đời.
Nếu gia trì vào lưỡi thì sẽ nói được việc trong ba đời.
Nếu gia trì vào ý thì ý phân biệt rõ lý vi diệu chân thật.
Nếu muốn thành tựu tượng chư Phật và thấy những việc hy hữu thì nên gia trì một lạc-xoa lần.
Nếu muốn thấy việc huyễn hóa thì nên dùng phất bằng lông chim công.
Nếu muốn cầu những đồ cần dùng thì nên đến miếu thờ trời Đại Tự tại trì tụng một lạc-xoa lần.
Nếu muốn thấy các Thánh tích thì nên dùng ấn Hàng tam giới.
Nếu muốn thành tựu tất cả pháp, thì nên dùng ấn Kim cang trí.
Nếu muốn thấy vị Tiên có năm thần thông, thì nên dùng ấn Kim cang định.
Nếu tự thân muốn thành tựu quả vị Phật, Bồ-tát và trong bốn oai nghi hiện ra các việc thì nên dùng ấn Kim cang hý thông.
Nếu muốn giác ngộ chư Thiên, thì nên dùng ấn Kim cang lực.
Nếu muốn hàng phục các loài Rồng, thì nên đến bên đầm chỗ Rồng ở mà trì tụng.
Nếu muốn khiến các Dạ-xoa không làm nô tỳ, thì nên dùng ấn Kim cang chỉ.
Nếu muốn điều phục các Bộ-đa, thì nên dùng chân đạp tượng trời Đại Tự tại, hiện ra vẻ rất giận dữ trì tụng thần chú.
Nếu muốn chận đứng sấm chớp mưa đá thì nên dùng ấn Kim cang Tha-phược-noa.
Nếu muốn dứt trừ hỏa hoạn, thì nên dùng ấn Tần-mi Bồ-tát.
Nếu muốn mưa xuống thì nên đến chỗ đầm của Rồng mà trì tụng. Nếu muốn tạnh mưa thì nên dùng hoa héo làm phép Hộ ma vào trong nước.
Nếu muốn nổi lên gió mây thì vẽ hình Rồng rồi xông hương lên.
Nếu muốn trời quang đãng, thì nên dùng ấn Kim cang hư không Phật nhãn.
Nếu muốn những nơi khô cằn vọt lên suối nước, thì nên dùng ấn Cứu cánh Kim cang long.
Nếu muốn những kho báu trong đất hiện ra thì nên dùng ấn Kim cang Khiết-ních-đa.
Nếu muốn tìm các kho báu trong đất thì nên dùng ấn Kim cang nghĩa.
Nếu muốn thành tựu tất cả Mạn-noa-la, thì nên dùng ấn Kim cang luân.
Nếu muốn thành tựu các ấn pháp, thì nên dùng ấn Đại lạc Kim cang Tam-muội.
Nếu muốn thành tựu các pháp Tam-muội thì nên dùng ấn Diệu lạc Kim cang.
Nếu muốn thành tựu các vị trời trì chú thì nên dùng ấn Kim cang.
Nếu muốn thành tựu Bồ-tát Kim cang bộ thì nên dùng ấn Kim cang căn bản tối thượng.
Nếu muốn thành tựu các Bồ-tát thì nên dùng ấn Kim cang tâm.
Nếu muốn thành tựu Bồ-tát Kim cang thì nên dùng đại ấn Kim cang.
Nếu muốn cầu thành tựu chư Phật, thì nên dùng ấn Kim cang trí quyền.
Các pháp như trên đều phải dùng thần chú mà gia trì.
Khi ấy, Đức Phật Đại Tỳ-lô-giá-na lại tự nói giáo pháp Bát-nhã ba-la-mật-đa này, là pháp môn Bồ-đề của chư Phật. Nghĩa là Kim cang bình đẳng Bồ-đề tức là Bồ-đề. Kim cang kiên cố nghĩa bình đẳng Bồ-đề tức là Bồ-đề. Đệ nhất nghĩa bình đẳng Bồ-đề tức là Bồ-đề. Các pháp tự tánh thanh tịnh bình đẳng Bồ-đề tức là Bồ-đề; không phân biệt các pháp cũng giống như vậy. Nếu người nào nghe được bốn pháp môn này mà thọ trì đọc tụng thì sẽ tiêu trừ các nghiệp chướng, cho đến ngồi dưới đạo tràng chứng đắc Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác.
Lúc đó, Đức Phật Thế Tôn Đại Tỳ-lô-giá-na nói pháp môn chân lý này rồi lại nắm tay thành trí quyền và mỉm cười rạng rỡ, nói các pháp bình đẳng tâm chú:
“A” (âm kéo dài).
Lúc nói thần chú này có tất cả chư Phật, Như Lai đều nhóm họp, vây quanh Đức Phật Đại Tỳ-lôgiá-na, rồi y theo vị trí thứ lớp Kim cang Tát-đỏa Mạn-noa-la mà an tọa. Tám phương bên ngoài Mạn-noa-la có tám Đại Bồ-tát ngồi cười mỉm rạng rỡ.
Khi đó, Đức Phật Đại Tỳ-lô-giá-na nhập vào Tam-ma-địa an tưởng trong Mạn-noa-la của tất cả Như Lai. Sau khi xả định liền nói pháp đại Mạnnoa-la lý Kim cang chân thật của chư Phật Như Lai. Y vào nghi Kim cang Tát-đỏa Mạn-noa-la ở trước, nên lập ngoại Mạn-noa-la, bên trong Mạnnoa-la này vẽ vòng Kim cang, bên trong vòng đó vẽ hoa sen nhiều màu. Trên hoa sen an trí Phật Thế Tôn, xung quanh Thế Tôn lại đặt tám Đức Phật, các Đức Phật đều ngồi trên Nhật luân và cầm chày Kim cang. Lại ở bốn phương bốn góc bên ngoài Mạn-noa-la, y theo pháp mà đặt tám vị Đại Bồ-tát, còn ở bốn cửa mỗi cửa đều đặt bình Át-già. Bình ấy cần phải y theo pháp lựa chọn, đựng đầy nước thơm, rồi dùng hoa đẹp cắm vào bình và lấy năm loại châu báu, năm loại hoa màu, năm loại thuốc thang... để vào bình, rồi dùng lụa màu phủ lên trên, sau đó mới kết ấn Kim cang của chư Phật, dâng cúng chư Phật, rồi mới đặt bình ấy ở bốn cửa.
Lúc đó, vị A-xà-lê y theo pháp quán tưởng thân mình đồng với thân chư Phật, tự cho rằng mình thành A-xà-lê Kim cang. Từ đó về sau đối với giáo pháp của chư Phật được thành tựu tất cả, diệt trừ các nghiệp chướng. Sau đó, mới bảo đệ tử vào Mạn-noa-la, y pháp dùng chày Kim cang quán đảnh năm chỗ. Đây gọi là Quán đảnh kim cang.
Rồi nói bài tụng về Tam-muội này rằng:
Ngươi thọ quán đảnh rồi
Phải biết vì chúng sinh
Làm pháp Phật tăng trưởng
Trụ trong tâm bình đẳng.
Sau đó, tùy theo căn tánh của đệ tử và với bốn thứ cờ nêu nên y pháp mà thực hành như vậy.
Nói Tam-muội Mạn-noa-la này rồi, lại nói pháp thành tựu tượng vẽ trên lụa. Trong tấm lụa ấy vẽ Đức Phật Đại Tỳ-lô-giá-na ánh sáng rực rỡ, hai tay kết ấn Trí quyền của chư Phật, còn các Đức Phật và Bồ-tát khác y vào nghi thức Mạn-noa-la mà vẽ. Sau đó ở trước tượng lụa này, tùy ý thực hành pháp thành tựu, đều được thành tựu tối thượng.
Lại nói về phương pháp tượng lụa: ở trong tấm lụa đó, chỉ vẽ Đức Phật Đại Tỳ-lô-giá-na, ở trước tượng lụa đó tùy ý mà trì tụng. Sau dùng hai tay kết ấn Trí quyền, nếu trì tụng suốt đêm thì sẽ được thành tựu Bát-nhã ba-la-mật-đa, cho đến chứng được địa vị Bồ-tát, khi chuyển sinh liền thành Chánh đẳng Chánh giác.
Như trên đều là vì mình thành tựu Mạn-noa-la mà nói như vậy. Nếu vì người chưa thành tựu Mạnnoa-la thì bây giờ lại nói:
Nếu muốn cầu được cúng dường Phật, thì nên ban tất cả niềm vui.
Nếu muốn được cúng dường các vị Bồ-tát thì nên đem hương hoa vi diệu cúng dường Tam bảo và phải siêng trì tụng thần chú.
Nếu muốn cầu cho tất cả chúng sinh thực hành cúng dường, thì nên trì tụng bằng tâm Từ.
Nếu muốn nhiếp tất cả pháp thì nên tụng bốn câu kệ Bát-nhã ba-la-mật-đa.
Nếu muốn hàng ma, thì nên trì tụng bằng định tâm vững chắc.
Nếu muốn cầu quán đảnh chư Phật thì nên xả hết tất cả các vật trang nghiêm trên thân mình.
Nếu muốn đầy đủ các pháp thì nên dùng ấn Kim cang liên quán thị.
Nếu muốn cầu thành tựu pháp Yết-ma của chư Phật thì nên dùng chư Kim cang Yết-ma.
Nếu muốn cầu thành tựu chư Phật thì nên dùng đại ấn Kim cang Trí quyền.
Các pháp như trên đều phải trì tụng tâm chú.
Lúc bấy giờ, Đức Phật Thích-ca Mâu-ni nói pháp môn Nhất thiết pháp bình đẳng tối thắng nhiếp Bát-nhã ba-la-mật-đa. Nghĩa là vì tham không có tánh nên sân cũng không có tánh; vì sân không có tánh nên si cũng không có tánh; vì si không có tánh, nên các pháp cũng không có tánh; vì các pháp không có tánh nên Bát-nhã ba-la-mật-đa cũng không tánh. Nếu người nào lắng nghe, thọ trì, đọc tụng, ghi nhớ pháp môn Bát-nhã ba-la-mật-đa này, dù có tạo nghiệp giết hại tất cả chúng sinh trong ba cõi, cũng không phải chịu quả báo, không đọa các đường ác, mau chóng chứng được Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác.
Khi ấy, Bồ-tát Kim Cang Thủ nghe Phật nói pháp môn lý chân thật này rồi, liền hiện tướng mừng giận nhe răng trợn mày, đứng trên hoa sen, như thế giương cung kết ấn hàng tam giới, mà nói tâm chú:
“Hồng” (Hūṃ) (âm kéo dài).
Lúc nói tâm chú này, các vị Thiên chủ trong ba cõi và chủ của ba cõi, cho đến trời Đại Tự tại tất cả đều Câu triệu vào Mạn-noa-la, dùng pháp điều phục để điều phục, lại dùng lời an ủi khiến trụ vào Tam-muội rồi hiện tướng rất giận dữ. Khi ấy, trời Đại Tự tại và Thiên chủ ba cõi cùng các quyến thuộc, thấy Bồ-tát Kim Cang Thủ hiện tướng rất giận dữ hàng phục ba cõi, đều kinh sợ phát lời rằng:
–Bồ-tát Kim Cang Thủ cứu hộ chúng con, chúng con xin quy y Phật và nghe lời Phật dạy an trụ vào Tam-muội.
Tất cả Ma-đát-lý,... thấy Bồ-tát hiện tướng giận dữ, đều kinh sợ khổ não mê mẩn, các ấn chú tà thuật của bọn chúng thảy đều bị phá hoại cho đến Nhị thập bát tú, Cửu diệu, chấp trì và các bệnh khổ, tất cả thuốc độc đều tiêu trừ. Lúc đó các Ma-đátlý... cũng thưa rằng:
–Bồ-tát Kim Cang Thủ cứu hộ chúng con, từ nay trở đi chúng con quy y Phật, cúi xin che chở chúng con.
Bồ-tát Kim Cang Thủ liền mỉm cười, dẫn chư Thiên... vào Mạn-noa-la khiến trụ Tam-muội, rồi dùng pháp Bảo bộ trao cho quán đảnh, lại dùng pháp Kim cang bộ mà trao quán đảnh và khiến chúng sinh giới đều làm nhiều việc lợi ích lớn lao rồi đặt chính giữa Kim cang bộ bên ngoài.
Khi ấy, Bồ-tát Kim Cang Thủ hóa thành một vị Minh vương hiện tướng giận dữ hàng phục ba cõi, trang nghiêm đầy đủ các thứ, hiện đại oai dũng, nhe răng trề môi, lông tóc đỏ hoe, cầm chày Kim cang, móc câu, đao kiếm, gậy gộc, sô-rị-ca,... vị Đại minh vương này y vào nghi pháp Mạn-noa-la Kim Cang Thủ mà đứng, chư Thiên kia... đặt bên ngoài Mạn-noa-la, bên ngoài Mạn-noa-la này lại đặt các ngôi sao.
Khi ấy, Bồ-tát Kim Cang Thủ liền nhập vào Tam-muội Kim cang đại Bi phương tiện của tất cả Như Lai. Sau khi xả định nói nghi pháp hàng phục ba cõi tối thắng, an tưởng vào nghi pháp Kim cang đại Mạn-noa-la, tụng rằng:
Nay ta sẽ nói lược
Mạn-noa-la tối thắng
Gọi hàng phục ba cõi
Điều phục người khó điều
Y trước nói nghi pháp
Vẽ Mạn-noa-la ngoài,
Ở trong vòng tròn này
Phân chia tám tôn vị
Chính giữa tượng phẫn nộ
Thân như hoa sen xanh
Có các thứ trang nghiêm
Trợn mày nhe răng bén
Giận dữ nhưng mỉm cười
Đứng như thế giương cung
Là tướng hàng ba cõi
Ở dưới hai bàn chân
Trái trợn Tự tại thiên
Phải đạp trên Thiên hậu
Rực rỡ chiếu soi khắp
Trong vẽ tám vòng tròn
Ánh sáng chiếu rực rỡ
Theo nghi ngoại đàn trước
Vẽ Mạn-noa-la ngoài
Bốn cửa đều có đặt
Hình tướng đại phẫn nộ
Cung tên và vòng kiếm
Đây là bốn loại cờ
Ở ngoài Mạn-noa-la
Đặt các sao, cờ nêu
Các thức ăn thượng vị
Đầy bát đem xuất sinh
Treo các linh màu xanh
Và cờ phướn nhiều màu
Lúc đó, A-xà-lê
Nên mặc áo màu xanh
Rồi hiện tướng giận dữ
Liền kết ấn Tam-muội
Đi vào Mạn-noa-la
A-xà-lê phải nên
Y pháp làm Phật sự
Từ ngày ấy về sau
Chư Thiên không thấy được,
Làm thành, hoại tất cả
Được sự tối thượng này
Tất cả pháp thành tựu
Đều khiến được thành tựu
Khi ấy, dắt đệ tử
Vào không Mạn-noa-la
Nên kết ấn Kim cang
Trao Kim cang quán đảnh
Và trao chày Kim cang
Cùng ban cho thệ nguyện
Chày Kim Cang Thủ này
Điều phục người khó điều,
Ngươi phải nên thọ trì
Thành tựu pháp tối thượng
Ban cho thệ nguyện rồi
Mới ra Mạn-noa-la.
Nói bài tụng này rồi, lại nói về cách thức noa tượng. Phải y vào nghi thức Kim cang Mạn-noa-la mà vẽ Kim cang phẫn nộ tôn và vẽ Đại Bồ-tát chư Thiên và chúng Ma-đát-lý... Đó là pháp tượng lụa thành tựu tối thượng. Sau đó, ở trước tượng lụa y theo pháp cúng dường, rồi trải tòa ngồi kiết già, kết ấn căn bản trì tụng trăm ngàn biến. Trì tụng như vậy, nếu có tất cả pháp thế gian và xuất thế gian thảy đều thành tựu. Nếu có người đối với pháp này chưa được thành thục, thì phải thường xuyên trì tụng, như vậy mới có khả năng thực hành các pháp Kính ái, Câu triệu, Nhập ngộ, Cấm phược, Giải trừ...
Lại nói các pháp thành tựu. Nếu muốn phá hoại các điều ác thì nên y vào pháp Kim cang phẫn nộ minh vương.
Nếu muốn phá các tà ấn, thì nên nhìn bằng tướng giận dữ mà trì tụng.
Nếu muốn diệt trừ các ma, thì nên cầm chày Kim cang nổi cơn giận dữ mà trì tụng.
Nếu muốn lập cấm chế, thì nên hiện tướng giận dữ mà trì tụng, rồi dùng chày Kim cang đập vào phương vị ấy.
Nếu muốn làm ly tán, thì nên y vào pháp Kim cang vi diệu vĩ-đề-nãnh-tôn.
Nếu muốn Câu triệu các sao xấu thì nên hiện tướng giận dữ mà điều phục, quay tròn chày Kim cang.
Nếu muốn dứt trừ sân nhuế cho người khác thì nên dùng sắt vụn làm pháp Hộ ma.
Nếu muốn điều khiển các Dược sát, thì nên y vào pháp Đại tiếu tôn mà trì tụng.
Nếu muốn hàng phục các Rồng, thì nên dùng chày Kim cang đập lên mặt đất mà trì tụng.
Nếu muốn điều phục chư Thiên thì nên y vào pháp Kim cang nễ-ba-đa tôn mà trì tụng.
Nếu muốn nhiếp triệu chư Thiên và hàng phục kẻ phá hoại, thì nên y vào pháp Hàng tam giới tôn mà trì tụng.
Nếu muốn thành tựu pháp Tỳ-sa-môn Thiên vương, thì nên dùng tay đè lên tượng trừ Tỳ-samôn mà hiện tướng giận dữ trì tụng.
Nếu muốn thành tựu pháp cầu Tăng trưởng Thiên vương, thì nên y vào pháp Kim cang bổ-ngưsa mà trì tụng.
Nếu muốn thành tựu Dục thiên, thì nên ở trước tượng Dục thiên, hiện tướng giận dữ mà trì tụng.
Nếu muốn thành tựu Đại Phạm thiên thì nên dùng ấn Diệu lạc kim cang.
Nếu muốn thành tựu Na-la-diên thiên thì nên dùng ấn Kim cang luân tỏa.
Nếu muốn thành tựu Đại Tự tại thiên thì nên dùng ấn Kim cang thú-la-tỏa.
Nếu muốn thành tựu các Ma-đát-lý thì nên y vào pháp Kim cang chúng La-sát.
Nếu muốn phá hoại các chú pháp, tà đàn... của các ngoại đạo, thì nên y vào pháp Kim cang đại phẫn nộ bạn-nhạ-na-tôn.
Nếu muốn đạp gãy tất cả núi rừng, cho đến Thiên miếu, thờ trời thì nên hiện phẫn nộ Minh vương mà ngoái nhìn. Nếu muốn trở lại như cũ, thì nên y vào pháp Kim cang phẫn nộ minh vương.
Nếu muốn hoại diệt các ma thì nên y vào pháp Kim cang phẫn nộ minh vương quyền.
Nếu muốn khiến cho sinh các sợ hãi thì nên y vào pháp Kim cang phẫn nộ minh vương mà hiện tướng đại ác.
Nếu muốn phá hoại quân của kẻ khác thì nên y vào pháp Kim cang phẫn nộ dược sát.
Nếu muốn phá tan quân giặc thì nên y vào pháp Kim cang phẫn nộ La-sát.
Nếu muốn phá hoại chư Thiên thì nên dùng đinh đóng vào tượng chư Thiên.
Nếu muốn thành tựu Thiên chủ thì cũng nên thực hành y như pháp này.
Nếu muốn làm cho ba cõi kinh sợ thì nên dùng ấn Kim cang bát-la-la.
Nếu muốn là bậc tài giỏi trong ba cõi thì nên y vào pháp Kim cang phẫn nộ minh vương.
Nếu muốn khiến cho ba cõi nhập ngộ, cấm phược, kính ái, thì nên dùng ấn Kim cang phẫn nộ minh vương.
Nếu muốn khiến ba cõi thành tựu Câu triệu, kính ái thì nên y vào pháp Đại lạc kim cang phẫn nộ minh vương.
Lúc bấy giờ, Đức Phật Thích-ca Mâu-ni lại nói tất cả pháp Bình đẳng Quán Tự Tại trí ấn, là pháp môn Bát-nhã ba-la-mật-đa. Nghĩa là vì phiền não thanh tịnh nên các cấu cũng thanh tịnh; vì tất cả cấu thanh tịnh nên tất cả tội cũng thanh tịnh. Vì các pháp thanh tịnh nên tất cả chúng sinh cũng thanh tịnh. Vì Nhất thiết trí thanh tịnh, nên Bát-nhã bala-mật-đa cũng thanh tịnh. Nếu người đối với pháp môn này mà thanh tịnh thọ trì, đọc tụng suy nghĩ, ghi nhớ, tuy thường sống trong tham dục, nhưng lại lìa xa các phiền não, ví như hoa sen thanh tịnh không bị dính bùn dơ. Vậy nên người này mau thành Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác.
Nghe Đức Phật Thích-ca Mâu-ni nói lý chân thật pháp môn thanh tịnh này rồi, Bồ-tát Quán Tự Tại liền mỉm cười nói tâm chú Quán chiếu các pháp vô nhiễm, tất cả thanh tịnh pháp môn hoa sen nhiều màu rằng:
“Hột-rị” (Hrī) (hai chữ hợp thành một âm).
Lúc nói tâm chú này thì xuất hiện tất cả Như Lai đều như tướng Quán Tự Tại, tay cầm hoa sen, đều nương vào nghi thức Mạn-noa-la của Quán Tự Tại mà an trụ. Lúc ấy, Bồ-tát Quán Tự Tại nhập vào Tam-muội, quán chiếu các pháp Trí tự tại ấn. Sau khi xả định, nói pháp Mạn-noa-la điều phục tất cả thế gian. Nếu người kiến lập pháp Đại mạn-noala này mà thành tựu thì nên ở Mạn-noa-la bên ngoài vẽ Mạn-noa-la bên trong, bốn phương bốn góc đặt tám tôn vị, y pháp đầy đủ, ở giữa vẽ hoa sen màu hồng tám cánh, trên hoa lại vẽ Bồ-tát Quán Tự Tại. Ở trước Bồ-tát vẽ trời Đại Liên sắc, tướng như thiên ma, màu hồng đỏ, tay cầm hoa sen, hoa Câu-tô-ma và cung tên. Bên phải vẽ trời Đại Liên phẫn nộ tự tại, sắc tướng như trời Đại Tự tại.
Phía sau vẽ trời Đại Liên sắc, sắc tướng như trời Na-la-diên. Bên trái vẽ Đại Liên Ta-bà chủ, sắc tướng như Phạm Thiên vương. Góc Đông nam vẽ trời Đại Liên trì thế, sắc tướng như trời Trì thế. Góc Tây nam vẽ trời Đại Liên thủy, sắc tướng như Long vương ở biển lớn. Góc Tây bắc vẽ trời Đại Liên nhật, sắc tướng như trời Đại nhật. Góc Đông bắc vẽ trời Đại Liên phong, sắc tướng như Phong thiên. Lại bốn góc Mạn-noa-la bên ngoài vẽ bốn Thiên tượng là: Hộc rị, Thất rị, Nghi, Đề. Các vị trời ấy tay trái đều cầm hoa sen, tay phải cầm cờ, bốn cửa đều có đặt được cờ nêu. Một là Tất-đế-rị-rĩ-ngậtla-hạ; hai là Tát-lý-phược-vĩ-ngật-la-hạ; ba là Tôcát-la-vĩ-ngật-la-hạ; bốn là Bát-nột-ma-vĩ-ngật-lahạ.
Vẽ Mạn-noa-la như vậy rồi, vị A-xà-lê nên bảo đệ tử mặc áo trắng, dùng lụa sạch phủ mặt, rồi thầy cầm hoa đẹp kết ấn Liên hoa, dẫn đệ tử vào Mạnnoa-la, nhắc nhở đệ tử phải dốc lòng trịnh trọng, đem hoa tung rải, hoa rơi đến chỗ nào thì chỗ đó chính là Bản tôn, được Bản tôn rồi y theo pháp Liên hoa bộ quán đảnh mà thực hành quán đảnh. Sau đó dạy đệ tử:
–Ngươi quán các pháp nên như hoa sen, các nhiễm phiền não thanh tịnh cũng như thế, rồi nói kệ rằng:
Như hoa sen có mầu đẹp
Trong bùn nhưng thơm sạch
Bản tánh tham, sân, si
Vô nhiễm cũng như vậy
Đối với tất cả pháp
Nên quán sát như thế
Các pháp vốn thanh tịnh
Diệt trừ các phiền não
Thường đối các Tam muội
Thành Nhất thiết trí Phật
Chứng pháp như vậy rồi
Mới gọi Quán tự tại.
Nói kệ rồi lại bảo đệ tử:
–Từ đây trở đi, thân người được thanh tịnh, các việc mong cầu được thành tựu, đều tùy theo ý nguyện cho đến thành Phật.
Như vậy, đệ tử muốn thành tựu trí Mạn-noa-la cũng nên y theo pháp tượng lụa mà được thành tựu. Lại nói người chưa thành thục mong cầu pháp thành tựu. Nếu muốn cho mọi người vui thích thì nên gia trì vào hoa sen tám ngàn biến. Nếu muốn diệt tan các điều ác thì dùng ấn Liên hoa đại phẫn nộ vương. Nếu muốn cho ma bị mê loạn thì nên dùng ấn Đại liên phược-la-hạ. Nếu muốn các phiền não được thanh tịnh thì nên dùng ấn Đại liên hoa quán tưởng.
Nếu muốn cho mưa xuống thì nên vẽ hình Rồng, hành giả ngồi lên rồng ấy trì tụng một lạcxoa lần.
Nếu muốn xua tan tối tăm thì nên dùng ấn Đại liên hoa nhật quang.
Nếu muốn nổi gió và ngừng gió thì nên dùng ấn Liên hoa ma-lỗ-đa.
Bấy giờ, Đức Phật Thích-ca Mâu-ni lại nói tất cả quán đảnh của Như Lai phát sinh kho tàng trí Bát-nhã ba-la-mật-đa giáo. Nếu người nào thí quán đảnh thì sẽ được ngôi vị vua trong ba cõi. Nếu bố thí của báu, tài vật, thì sẽ được viên mãn tất cả nguyện. Nếu bố thí pháp nhiệm mầu, thì được pháp bình đẳng. Nếu bố thí thức ăn ngon thì tất cả thân, miệng ý được vui sướng.
Nghe Phật nói pháp môn chân lý này rồi, Bồ-tát Hư Không Tạng liền nở nụ cười tươi, kết ấn Bảo kim cang quán đảnh man đưa lên đảnh. Kết ấn xong liền nói tâm chú Nhất thiết quán đảnh Tammuội bảo:
“Đát-lãm” (Trāṃ) (hai chữ hợp thành một âm). Lúc nói tâm chú này, xuất hiện các tướng như câu Nhất thiết quán đảnh nghĩa,... xuất hiện như thế rồi y vào nghi thức Bảo bộ mạn-noa-la mà hiện ra tượng Bồ-tát ở các chỗ bản vị.
Khi ấy, Bồ-tát Kim Cang Tạng nhập vào tất cả Tam-ma-địa quán đảnh bảo Kim cang. Sau khi xả định, bèn nói tất cả nguyện viên mãn đại ma-ni bảo Tam-muội, Đại mạn-noa-la. Nếu người nào thành tựu Mạn-noa-la này thì nên y theo pháp Mạn-noala bên ngoài vẽ Mạn-noa-la bên trong giữa vẽ cây cột báu tám cạnh như tám tướng Mạn-noa-la, vòng báu để trang sức xung quanh Bảo kim cang, đặt các thứ trang nghiêm như cờ phướn, lọng tán... Sau đó, ở trong Mạn-noa-la vẽ Bồ-tát Hư Không Tạng đi xe, cỡi ngựa nở nụ cười tươi, thân màu hồng rực, hai tay kết ấn quán đảnh. Ở trước Bồ-tát đặt các Như Lai và Bồ-tát quán đảnh, đầu đội mũ báu. Bên phải đặt các Bồ-tát giữ gìn bảo tạng. Phía sau lại đặt Bồ-tát gìn giữ pháp bảo tạng. Bên trái đặt các Bồ-tát giữ gìn các thức ăn ngon. Ở bốn góc đặt Bồ-tát cúng dường, cùng các thứ cờ phướn, lọng báu và âm nhạc vi diệu... Bốn cửa, bốn góc của Mạnnoa-la bên ngoài y theo pháp mà đặt bình Át-già và quán đảnh, cờ nêu cúng dường... Vẽ Mạn-noa-la như vậy rồi, vị A-xà-lê nên kết Bảo ấn, y theo pháp dắt đệ tử vào Mạn-noa-la, dùng pháp bảo quán đảnh trao cho quán đảnh và ấn tướng, cờ nêu,... từ đó về sau tất cả điều mong cầu đều được thành tựu viên mãn.
Như trên đã nói về nghi pháp dắt đệ tử vào Mạn-noa-la, trong Bảo kim cang bộ kia đã tác pháp thành tựu cũng nên như vậy. Nếu pháp chưa thành thục mà muốn thọ các quán đảnh thì nên trao ấn Bảo kim cang quán đảnh.
Nếu muốn được viên mãn ý nguyện thì nên đợi khi mặt trời mọc mà trì tụng.
Nếu muốn hiểu rõ nghĩa trí của các pháp thì nên quán các pháp thanh tịnh cũng như hư không mà trì tụng.
Nếu muốn cầu các thứ thượng vị thì nên tưởng bản thân như hư không, ngày tụng một ngàn biến.
Nếu muốn được viên mãn đại nguyện thì nên cầm lọng báu trì tụng trăm ngàn biến.
Nếu muốn mong cầu tối thắng thì nên dùng ấn cờ báu Kim cang.
Nếu muốn cầu danh tiếng thì hàng ngày phải thường trì tụng.
Lúc bấy giờ, Đức Phật Thích-ca Mâu-ni được trí ấn của chư Phật, trì trí quyền của chư Phật. Đó là rốt ráo của chư Phật. Lại nói trí ấn của tất cả Như Lai, an tưởng Kim cang Bát-nhã ba-la-mật-đa giáo. Nghĩa là nhiếp thân ấn của tất cả Như Lai, tức là tất cả thân Như Lai nhiếp ngữ ấn của tất cả Như Lai, tức là được tất cả pháp tự tại, vì Nhiếp tâm ấn của tất cả Như Lai tức là được tất cả Tam-muội. Nhiếp Kim cang ấn của tất cả Như Lai là được thành tựu ba nghiệp Kim cang tối thượng.
Nếu người nào lắng nghe, thọ trì, suy nghĩ, ghi nhớ pháp môn này và giảng nói cho người khác nghe, thì người này được thành tựu tất cả pháp, thông đạt Nhất thiết trí, mọi việc đều được viên mãn, cho đến thành tựu ba nghiệp Kim cang tối thượng và mau thành Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác.
Nghe Phật nói Nhiếp pháp chân thật đại Tammuội Kim cang ấn rồi, Bồ-tát Kim Cang Quyền liền hiện tướng vui mừng và liền nói tất cả ấn Kim cang kiên cố thành tựu Tam-muội thần chú:
“Ác”.
Lúc nói tâm chú này, tất cả Như Lai và các chúng hội đều hóa như Kim cang tát-đỏa, đều kết ấn Kim cang tát-đỏa, dùng ấn Thành tựu tối thượng của Như Lai để ấn nương vào ba nghiệp Kim cang và Đại ấn Tam-muội... của Bồ-tát Kim Cang Quyền và an trụ vào Mạn-noa-la này.
Khi ấy, Bồ-tát Kim Cang Quyền nhập vào trí ấn Tam-muội của tất cả Như Lai. Sau khi xả định, liền nói tất cả pháp ấn Tam-muội Kim cang đại mạn-noa-la. Nếu người nào kiến lập Mạn-noa-la này, thì nên y theo nghi Mạn-noa-la ở trước mà vẽ Mạn-noa-la ngoài, ở trong giữa vẽ tám vòng tròn, trong vòng tròn đó chia thành tám vị. Vị chính giữa đặt Bồ-tát Kim Cang Quyền, hiện tướng vui mừng, kết quyền ấn Tam-muội. Ở trước, Bồ-tát này có đặt Bồ-tát Tối Thượng Kim Cang thân, tay cầm chày Kim cang. Bên phải Bồ-tát Kim Cang Quyền, đặt Bồ-tát Kim Cang Thiệt. Phía sau Bồ-tát Kim Cang Quyền, đặt Bồ-tát Kim Cang Định, tay cầm chày Kim cang. Bên trái Bồ-tát Kim Cang Quyền, đặt Bồ-tát Tối Thượng Kim Cang, cầm chày Kim cang. Lại ở góc Đông nam Mạn-noa-la đặt Bồ-tát Ấn quyền, góc Tây nam đặt Bồ-tát Nghĩa Quyền, góc Tây bắc đặt Bồ-tát Trí Quyền, góc Đông bắc đặt Bồ-tát Yết-ma Quyền. Các Bồ-tát này đều kết ấn của mình và cầm cờ nêu. Lại ở bốn cửa đặt bốn vị Bồ-tát Kim cang Hương... Vẽ Mạn-noa-la như vậy rồi. Nếu như có người chưa thành tựu pháp này, mà vào trong đó rồi thì sẽ được đầy đủ tất cả ấn, thành tựu A-xà-lê. Từ đó về sau chắc chắn được thành tựu tất cả pháp, mau chứng Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác. Nếu vị A-xà-lê truyền cho đệ tử thì nên kết ấn Kim cang quyền, dẫn đệ tử vào trong Mạn-noa-la dùng pháp Kim cang đảnh mà trao cho quán đảnh rồi nói kệ rằng:
Tâm, miệng, ý Kim cang
Nên quán như hình bóng
Các ấn cũng như vậy
Đây gọi Thệ Tam-muội.
Nghi thức đệ tử vào trong Mạn-noa-la như ở trên đã nói, tất cả ấn tướng của bộ này và thành tựu pháp Mạn-noa-la đều cũng như vậy. Lại vì người chưa thành thục thì nên nói pháp thành tựu. Nếu muốn thành tựu các ấn tướng, thì nên kết Kim cang quyền an tâm vào trì tụng.
Lại nữa nếu muốn thành tựu tất cả ấn thì nên kết ấn Đại kim cang quyền.
Nếu muốn được tất cả chúng sinh kính mến thì nên kết ấn Kim cang đại lạc quyền.
Nếu muốn hàng phục các chúng sinh thì nên kết ấn Kim cang đại quyền.
Nếu muốn thành tựu tất cả Tam-muội thì nên kết ấn Kim cang Tra chỉ.
Nếu muốn chặn đứng các điều ác thì nên kết ấn Kim cang phược.
Nếu muốn ngăn cấm tất cả thì nên kết ấn Kim cang sách.
Nếu muốn sai khiến Tảm-bà-na thì nên kết ấn Kim cang lệ ba quyền.
Nếu muốn sai khiến Ty-noa-na thì nên kết ấn Kim cang phược quyền.
Nếu muốn diệt trừ các điều ác thì nên kết ấn Kim cang phẫn nộ quyền.
Nếu muốn Bạc-xoa-na thì nên kết ấn Kim cang dược sát quyền.
Nếu muốn phá hoại các ma thì nên kết ấn Kim cang nảnh-ty-noa-na quyền.
Nếu muốn khai thông tất cả thì nên dùng ấn Kim cang tỏa quyền.
Nếu muốn khiến cho tất cả tỉnh ngộ thì nên kết ấn Kim cang a-phệ-xá quyền.
Nếu muốn khiến làm Nảnh-lý-đa thì nên kết ấn Kim cang nảnh-lý-đa quyền.
Nếu muốn cho tất cả nói năng thì nên kết ấn Kim cang ngữ quyền.
Nếu muốn cấm phục tất cả thì nên kết ấn Kim cang định quyền.
Nếu muốn sai khiến quân địch của người là Mẫu-chỉ-yết-la-na thì nên kết đại ấn Đại kim cang ngữ quyền.
Nếu muốn giải trừ các tà ấn thì nên kết ấn Kim cang giải thoát quyền.
Nếu muốn giải trừ các ấn Noa-cát-nễ thì nên kết ấn Hàng tam giới kim cang quyền.
Nếu muốn phá các ác ấn thì cũng kết ấn Hàng tam giới kim cang quyền.
Nếu muốn ngăn cấm các ấn thì nên kết ấn Kim cang tán đề quyền.
Nếu muốn làm cho tất cả ấn vững chắc như kim cang thì nên kết ấn Kim cang quyền.
Nếu muốn đè bẹp tất cả thì nên kết ấn Kim cang ma-đát-rị quyền.
Nếu muốn bẻ gãy các ma thì nên kết ấn Diệu kim cang quyền.
Nếu muốn phá các ác thì nên kết ấn Đại ác phẫn nộ kim cang quyền.
Nếu muốn đi đứng trên nước thì nên kết ấn Kim cang cấm quyền.
Nếu muốn hiện các hình sắc thì nên kết ấn Chúng Yết-ma kim cang quyền.
Nếu muốn cầu pháp ẩn thân thì nên kết ấn Bất khả kiến kim cang quyền.
Nếu muốn mọi cử chỉ hành động và việc làm được thành tựu thì nên kết ấn Hư không kim cang quyền.
Nếu muốn bay đi tự tại trên hư không thì nên kết ấn Kim cang phược quyền.
Nếu muốn thành tựu Trì minh thiên thì nên kết ấn Kim cang kiếm quyền.
Nếu muốn thành tựu việc cúng dường các Đức Như Lai, thì nên kết ấn Kim cang yết-ma quyền.
Nếu muốn thông đạt Nhất thiết trí thì nên kết ấn Kim cang trí quyền.
Nếu muốn thành tựu tất cả nghĩa thì nên kết ấn Kim cang nghĩa quyền.
Nếu muốn cầu thành tựu tất cả ấn chủ thì nên kết ấn Kim cang quyền.
Nếu muốn mọi việc được thành tựu thì nên kết các ấn Kim cang quyền.
Nếu muốn thành tựu tất cả Mạn-noa-la thì nên kết ấn Kim Cang Thủ quyền.
Nếu muốn nói những việc trong ba đời thì nên kết ấn Kim cang thật quyền.
Nếu muốn thành tựu Kim Cang Thủ thì nên kết ấn Kim cang cao cử.
Nếu muốn cầu thành tựu quả Phật, thì nên kết ấn chư Phật Kim cang quyền.
Lúc bấy giờ, Đức Phật Thích-ca Mâu-ni lại nói các pháp vô tánh chuyển tự luân Bát-nhã ba-lamật-đa giáo. Nghĩa là các pháp là Không, không có tự tánh, các pháp là Vô tướng, vì vô tướng cho nên sinh ra tất cả pháp. Vì các pháp là Vô nguyện, nên từ vô nguyện mà sinh ra tất cả pháp. Vì tự tánh các pháp là thanh tịnh, nên Bát-nhã ba-la-mật-đa thanh tịnh.
Lúc đó, Bồ-tát Diệu Cát Tường nghe Phật nói pháp môn chân lý này rồi liền mỉm cười, dùng kiếm trí tuệ biểu thị cho chư Phật, rồi nói tâm chú Bát-nhã ba-la-mật-đa tối thượng:
“A”.
Khi nói tâm chú này, tất cả Như Lai đều nhóm họp, nương vào nghi Mạn-noa-la ở trước mà an trụ. Bấy giờ, Bồ-tát Diệu Cát Tường nhập vào Tam-ma-địa tất cả pháp tự tánh vô tánh kiếm. Sau khi xả định liền nói pháp Tam-muội Mạn-noa-la chuyển tự luân. Nếu người nào kiến lập Mạn-noala này thì trong Mạn-noa-la bên ngoài, nên y theo pháp mà vẽ tám vòng tròn, giữa vòng tròn đó thứ lớp vẽ tâm chú, bốn góc bốn phương ở phía sau chia ra tám vị, chính giữa nên đặt Bồ-tát Diệu Cát Tường như tướng đồng tử, thân sắc thanh tịnh như hư không, có bốn tay, dùng kiếm trí tuệ để biểu thị pháp, ánh sáng chiếu khắp. Bên ngoài Bồ-tát đặt chư Phật Như Lai. Bốn góc y theo pháp đặt bốn bộ kinh Bát-nhã ba-la-mật-đa. Bốn cửa cắm bốn thứ cờ như kiếm thược, kết đế, bát báu, kinh. Sau đó, vị A-xà-lê kết kiếm ấn hoặc kinh ấn, rồi y theo pháp dắt đệ tử vào Mạn-noa-la trao cho trí kiếm và làm pháp quán đảnh, làm quán đảnh rồi lại nói pháp, thệ tụng:
Ngươi nên nhận kiếm trí
Và chân lý Bát-nhã
Quán Phật như hư không
Là biểu thị mau thành.
Giữ gìn pháp của Phật
Rộng độ các chúng sinh
Dùng kiếm chém nghiệp chướng
Khiến hết hẳn không còn.
Nói kệ rồi lại bảo rằng:
–Nhờ pháp mầu này mà khiến ngươi được thành tựu Bát-nhã ba-la-mật-đa và mau chứng Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác. Nếu muốn thành tựu pháp Mạn-noa-la thì cũng y như nghi thức trước. Lại nói pháp thành tựu, nếu muốn chứng Tam-ma-địa Không thì nên quán các pháp như hư không.
Nếu muốn chứng Tam-ma-địa Vô tướng thì nên quán các pháp đều vô tướng.
Nếu muốn chứng Tam-ma-địa Vô nguyện thì nên quán các pháp đều vô nguyện.
Nếu muốn chứng pháp tự tánh thanh tịnh trí thì nên quán tưởng lý thú của Bát-nhã ba-la-mật-đa.
Nếu muốn dứt bỏ tất cả phiền não thì nên quán tưởng chánh pháp.
Nếu muốn được trí chân thật của tất cả văn tự thì nên quán tưởng pháp vô tánh.
Nếu muốn đối với các chỗ mà không đắm trước vào văn tự quán pháp thân thì nên y theo tự tánh của chữ Ma... mà quán tưởng là không.
Nếu muốn chứng Bồ-đề của chư Phật thì nên kết ấn Kim cang kiếm.
Lúc bấy giờ, Đức Phật Thích-ca Mâu-ni lại nói nhiếp tất cả Như Lai luân vào trong Đại luân Bátnhã ba-la-mật-đa giáo. Nghĩa là nhập vào Kim cang bình đẳng tức nhập vào tất cả Như Lai luân. Nhập vào nghĩa bình đẳng là nhập vào Đại Bồ-tát luân. Nhập vào pháp bình đẳng là nhập vào Diệu pháp luân. Nhập vào tất cả bình đẳng là nhập vào tất cả luân.
Khi ấy, Đại Bồ-tát Đồng Tâm Sinh Chuyển Pháp Luân nghe Phật nói pháp môn chân lý này rồi, liền mỉm cười mà chuyển Kim cang luân nhập tất cả Kim cang Tam-muội tâm chú rằng:
“Hồng” (âm kéo dài).
Lúc nói tâm chú này, có tất cả Như Lai và tất cả hữu tình trong ba cõi đều nhóm họp vào trong Mạn-noa-la. Lại từ tâm Bồ-tát phát ra tất cả Mạnnoa-la Tam-muội. Bấy giờ chư Phật, Bồ-tát y pháp mà an trụ.
Bồ-tát Đồng Tâm Sinh Chuyển Pháp Luân liền nhập vào tất cả luân ấn Tam-ma-địa. Sau khi xả định, liền nói nhập Nhất thiết Tam-muội luân đại Mạn-noa-la pháp này. Nếu người nào muốn kiến lập Mạn-noa-la này, thì nên ở giữa Mạn-noa-la bên ngoài này vẽ vòng kim cang, trong vòng vẽ Bồ-tát Đồng Tâm Sinh Chuyển Pháp Luân, tất cả các Đức Phật Như Lai và chúng Bồ-tát như Kim Cang Thủ... cũng y theo nghi thức Mạn-noa-la ở trước mà vẽ. Bốn góc của Mạn-noa-la vẽ bốn vị Đại Bồ-tát của Kim cang bộ. Đó là Bồ-tát Kim cang Tátđỏa, Bồ-tát Kim Cang Phẫn Nộ Minh vương, Bồ-tát Quán Tự Tại và Bồ-tát Hư Không Tạng. Ở bốn cửa vẽ bốn thứ cờ nêu, vẽ Mạn-noa-la như vậy rồi, sau đó vị A-xà-lê y theo pháp kết ấn Kim cang luân, dẫn đệ tử vào Mạn-noa-la, trao cho Kim cang luân, khiến đệ tử nhận quán đảnh, truyền cho bốn thứ Mạn-noa-la và bản bộ, tất cả pháp Tam-muội... Nghi pháp hướng dẫn đệ tử đã như vậy thì pháp thành tựu Kim cang luân Mạn-noa-la cũng như vậy.
Lại nói về pháp thành tựu, nếu muốn nhập vào tất cả Mạn-noa-la thì nên kết ấn Kim cang luân đặt lên mặt.
Nếu muốn vào đại Mạn-noa-la thì nên kết ấn Đại luân.
Nếu muốn nhập vào các ấn Mạn-noa-la thì nên kết ấn Kim cang của tất cả Như Lai.
Nếu muốn vào Tam-muội Mạn-noa-la thì nên kết ấn Đại Tam-muội luân.
Nếu muốn nhập vào Yết-ma Mạn-noa-la thì nên kết các ấn Kim cang luân.
Nếu muốn thực hành pháp kính ái, pháp hàng phục, pháp ấn, pháp phá hoại, pháp nhập Nhất thiết xứ, pháp cúng dường, pháp điều phục các ác... đều kết ấn tám Đại Bồ-tát hoặc kết luân ấn.
Lúc bấy giờ, Đức Phật Thích-ca Mâu-ni lại nói pháp cúng dường tối thượng Bát-nhã ba-la-mật-đa giáo. Nghĩa là phát sinh tâm Bồ-đề tức là cúng dường rộng lớn cho tất cả Như Lai. Cứu độ tất cả chúng sinh giới tức là cúng dường rộng lớn cho tất cả Như Lai. Nhiếp tất cả pháp là cúng dường rộng lớn cho tất cả Như Lai. Nếu người nào biên chép, đọc tụng, thọ trì, suy nghĩ, ghi nhớ về Bát-nhã bala-mật-đa giáo này thì đó là cúng dường rộng lớn cho tất cả Như Lai.
Nghe Phật nói pháp môn chân thật này rồi, Bồ-tát Nga-nga-na-nghiễn-nhạ liền mỉm cười và nói tâm chú tất cả Yết-ma bất không Tam-muội này:
“Án” (âm kéo dài).
Lúc nói tâm chú này, có tất cả các thứ cúng dường đầy khắp hư không, lại từ hư không hóa ra tướng Bồ-tát, rồi trở lại trước Bồ-tát Nga-nga-nanghiễn-nhạ và y vào Mạn-noa-la mà trụ.
Khi ấy, Bồ-tát Nga-nga-na-nghiễn-nhạ nhập vào Tam-ma-địa tất cả cúng dường an tưởng. Sau khi xả định liền nói Tam-muội Mạn-noa-la Yết-ma Kim cang bất không tối thượng. Thực hành pháp này rồi, nên ở giữa Mạn-noa-la bên ngoài vẽ cột báu có tám cạnh, ở giữa vẽ Bồ-tát Nga-nga-nanghiễn-nhạ, màu thân như màu mặt trăng, tay cầm khí trượng, mỉm cười.
Lại y theo pháp mà vẽ các Bồ-tát như Bồ-tát Kim Cang Thủ, Bồ-tát Quán Tự Tại,... và tám vị Đại Bồ-tát, mỗi vị có bản tướng đều đầy đủ và ấn pháp. Lại ở bốn góc vẽ bốn vị Bồ-tát cúng dường. Bốn cửa vẽ bốn cờ nêu và các thứ vật báu. Vẽ như vậy rồi, vị A-xà-lê nên kết ấn Yết-ma Kim cang, y theo pháp dắt đệ tử vào Mạn-noa-la dùng các pháp Yết-ma kim cang quán đảnh mà trao quán đảnh. Trao quán đảnh rồi lại thực hành bốn thứ cúng dường. Một, thân nghiệp lễ bái; hai, ngữ nghiệp khen ngợi lý mầu chân thật; ba, ý nghiệp quán tưởng trong pháp giới tất cả đều thành cúng dường; bốn, tay kết ấn Kim cang. Đó gọi là đệ tử nhập vào nghi Yết-ma mạn-noa-la.
Lại nói về pháp thành tựu. Nếu muốn đem tâm giác ngộ để cúng dường, thì nên quán tưởng tâm Kim cang.
Nếu muốn đem Tam-ma-địa cúng dường thì nên quán tưởng các pháp thanh tịnh.
Nếu muốn dùng pháp quán đảnh cúng dường thì nên quán tưởng các Yết-ma kim cang.
Nếu muốn dùng ấn để cúng dường thì nên quán tưởng các Kim cang.
Nếu muốn dùng hư không cúng dường thì nên quán tưởng chữ A.
Nếu muốn cúng dường tất cả Mạn-noa-la thì nên quán tưởng các vòng Kim cang.
Nếu muốn dùng tất cả các vật dụng cúng dường thì nên quán tưởng các Kim cang.
Nếu muốn điều phục các điều ác thành cúng dường thì nên hiện tướng giận dữ gia trì, rồi ném hoa.
Lúc bấy giờ, Đức Phật Thích-ca Mâu-ni có khả năng điều phục những người khó điều phục, nên kết ấn Đại trí quyền. Lại nói điều phục tất cả hữu tình tạng Bát-nhã ba-la-mật-đa giáo. Tất cả hữu tình bình đẳng tức là phẫn nộ bình đẳng, tất cả hữu tình được điều phục tức là điều phục phẫn nộ. Tất cả hữu tình đều nương vào pháp, tức là phẫn nộ nương pháp. Tự tánh của tất cả hữu tình bền chắc tức là tự tánh của phẫn nộ cũng bền chắc. Vì sao?
Vì tất cả điều phục tức là Bồ-đề.
Nghe Phật nói pháp môn điều phục này rồi, Bồ-tát Hàng Chư Ma Kim Cang Dược Sát liền mỉm cười, lại hiện tướng Kim cang Dược sát kết ấn Kim cang lợi nha, liền nói tâm chú Kim cang phẫn nộ đại hoan hỷ:
“Hách”.
Lúc nói tâm chú này, tất cả các điều ác đều bị điều phục, tất cả hữu tình đều từ tâm Bồ-tát mà ra, nương vào nghi Mạn-noa-la mà trụ.
Khi ấy, Bồ-tát Kim Cang Dược Sát nhập vào tất cả phương tiện điều phục phẫn nộ kim cang Tam-ma-địa. Sau khi xả định liền nói pháp điều phục các điều ác, an tưởng Kim cang dược sát mạn-noa-la. Nếu ai thành tựu pháp này thì nên y theo Mạn-noa-la bên ngoài ở trước mà vẽ Mạnnoa-la. Ở giữa Mạn-noa-la ấy dùng năm màu vẽ Mạn-noa-la bốn phương. Bốn cửa bốn góc vẽ tám cột báu, ánh sáng rực rỡ. Ở giữa Mạn-noa-la y theo pháp vẽ Bồ-tát Kim Cang Dược Sát, thân màu xanh biếc rất dữ tợn, nhưng lại tươi cười, răng bén ló ra ngoài, ánh sáng chiếu sáng, xung quanh Bồ-tát vẽ chúng Kim cang dược-sát, cũng hiện tướng cực ác và vẽ cờ nêu của chúng Kim cang bộ. Lại ở góc Mạn-noa-la bên ngoài vẽ ấn Kim cang lợi nha, ở bốn cửa đều vẽ cờ Kim cang. Vẽ như vậy rồi vị Axà-lê kết ấn Kim cang lợi nha hoặc ấn Đại tiếu, y theo pháp dẫn đệ tử vào Mạn-noa-la, nên dùng pháp Kim cang lợi nha quán đảnh, mà trao quán đảnh, trao quán đảnh rồi vị A-xà-lê liền lập thế Kim cang dược sát, dùng chày Kim cang mà đánh, tức thì tượng vẽ Kim cang dược sát đó cười lớn. Nếu khi thấy được tướng tốt này thì chắc chắn biết vị A-xà-lê được thành Kim Cang Thủ Bồ-tát Đại Dược sát chủ. A-xà-lê liền thực hành pháp thành tựu, y theo pháp kết ấn trì tụng, dâng cúng các món và đọc tụng Bát-nhã ba-la-mật-đa giáo. Y pháp cúng dường như vậy rồi mới ra khỏi Mạn-noa-la.
Lại nói về pháp thành tựu, như nghi thức Mạnnoa-la của Bồ-tát Kim Cang Thủ, thực hành pháp thành tựu cũng giống như vậy.
Nếu muốn điều phục các điều ác thì nên kết ấn Kim cang lợi nha.
Nếu muốn điều phục các loài hữu tình thì nên làm thế giận dữ, cười lớn mà trì tụng tâm chú.
Nếu muốn đè bẹp tất cả thì nên kết ấn Kim cang quyền.
Nếu muốn phá hoại các điều ác thì nên thực hành các hình tướng đó để gia trì rồi thì có khả năng phá hoại.
Nếu muốn phá loại các đàn tràng tà, vậy thì nên cầm chày Kim cang xông vào đàn ấy.
Nếu muốn phá hoại sự cúng dường ấy thì nên hiện thế giận dữ mà trì tụng.
Nếu muốn làm cho kinh sợ bằng các điều ác thì nên nhìn bằng con mắt Bội-la-phược.
Bấy giờ, Đức Phật Thích-ca Mâu-ni lại nói tất cả pháp tối thượng Bát-nhã ba-la-mật-đa giáo. Đó là tất cả hành bình đẳng nên Bát-nhã ba-la-mật-đa hành cũng bình đẳng, vì tất cả nghĩa bình đẳng cho nên Bát-nhã ba-la-mật-đa nghĩa bình đẳng. Vì tất cả pháp bình đẳng cho nên Bát-nhã ba-la-mật-đa pháp bình đẳng. Vì thành tựu tất cả sự nghiệp cho nên sự nghiệp Bát-nhã ba-la-mật-đa thành tựu.
Bấy giờ, nghe Phật nói pháp môn chân thật này rồi, Bồ-tát Kim Cang Thủ liền nhập Tam-ma-địa bất không Mạn-noa-la an tưởng của tất cả chư Phật, Bồ-tát. Sau khi xả định liền nói tâm chú tất cả Bất không Tam-muội rằng:
“Hồng” (âm kéo dài).
Lúc nói thần chú này, có các pháp Mạn-noa-la của tất cả Như Lai, từ tâm mà ra, y theo lý chân thật Tam-muội, Đại mạn-noa-la mà an trụ. Bây giờ Bồ-tát Kim Cang Thủ đảnh lễ dưới chân Thế Tôn, lại nói nghi pháp đại Tam-muội mạn-noa-la.
Nếu muốn thành tựu pháp này thì nên vẽ Đại mạn-noa-la, bên trong chia thành tám chỗ, đặt tượng hàng tam giới và các Bồ-tát. Vẽ như vậy rồi, sau đó y theo pháp dâng các thứ cúng dường. Đây gọi là pháp Tam-muội mạn-noa-la.
Bồ-tát Kim Cang Thủ lại nói nghi pháp tất cả Tam-muội kim cang an tưởng Đại mạn-noa-la. Nên vẽ Mạn-noa-la bên ngoài, ở giữa Mạn-noa-la vẽ vòng kim cang phân chia thành tám vị, y theo pháp mà xếp đặt các tôn tượng. Lại ở bốn góc của Mạn-noa-la bên ngoài y theo pháp đặt các Bồ-tát Kim cang bộ, bốn cửa đều cắm cờ nêu của bốn bộ. Vẽ như vậy rồi, sau đó y vào pháp Đại Tam-muội dâng các thứ cúng dường.
Bấy giờ Đức Phật Thích-ca Mâu-ni lại nói Bátnhã ba-la-mật-đa giáo, làm an vui tất cả hữu tình. Nghĩa là tất cả hữu tình Như Lai tạng tức là Bồ-tát Phổ Hiền. Tất cả hữu tình Kim cang tạng là Kim cang tạng quán đảnh. Tất cả hữu tình Pháp tạng tức là chuyển tất cả ngữ luân. Sự nghiệp tạng của tất cả hữu tình tức là thành tựu tất cả việc.
Nghe Phật nói pháp môn chân lý này rồi, đại chúng của ngoại Kim cang bộ đồng phát ra tiếng lớn, liền nói tâm chú Kim cang đại tự tại rằng:
“Nột-rị” (Trī) (hai chữ hợp thành một âm).
Nói tâm chú này rồi, lại nói nghi pháp Mạnnoa-la. Nên y theo bản pháp mà vẽ đại Mạn-noala, bốn phương bốn cửa, bốn góc phân chia đầy đủ. Ở trong Mạn-noa-la y theo pháp vẽ trời Đại tự tại. Bốn phương, bốn góc bên ngoài vẽ tám vị hội chủ như: phương Đông Ma-ha-ca-la, phương Nam Nan-nễ-kế-thuyết-la, phương Tây Ma-ha-kiện-tra, phương Bắc Nãi-lý-đa-thuyết-la. Góc Đông nam Lỗ-nãi-la-cát-ba-la; góc Tây nam Tán-ni-thuyết-la, góc Tây bắc Khiết-xuân-nga-la-ni, góc Đông bắc Ngỗ-cát-la-noa. Lại ở cửa Đông vẽ Nan-đề-thuyếtla, cửa Nam vẽ Môn-ni-thuyết-la, cửa Tây vẽ Kiện-tra-la-noa, cửa Bắc vẽ Ma-hạ-lao-nại-la. Bên ngoài Mạn-noa-la vẽ bộ các chúng bộ đông. Vẽ Mạn-noa-la như vậy rồi, vị A-xà-lê nên tắm gội sạch sẽ, mặc áo mới vào Mạn-noa-la, dâng các thứ cúng dường, tay cầm chĩa ba trì tụng tâm chú. Sau đó y pháp dẫn đệ tử vào Mạn-noa-la trao cho chĩa ba, rồi nói pháp Tam-muội tụng rằng:
Ngươi cầm cờ nêu này
Nên lợi ích chúng sinh
Tự tại đối các dục
Việc làm đều thành tựu.
Nói kệ tụng rồi, vị A-xà-lê liền dùng trí ấn và sinh ra các pháp cúng dường... trao cho đệ tử. Từ đây về sau, đệ tử lìa các sự sợ hãi và được thành tựu tất cả trong bản bộ, được giàu sang vui thích, an ổn khoái lạc.
Khi ấy, chúng ngoại Kim cang bộ nói Ma-tứthuyết-la Thiên-tam-xoa mạn-noa-la này rồi, lại có các chúng Ma-đát-lý, đều cùng nhau đảnh lễ dưới chân Phật Thích-ca Mâu-ni, khác miệng cùng lời nói tâm chú câu triệu tất cả thành tựu Tam-muội rằng:
“Tỳ-du” (hai chữ hợp thành một âm).
Nói tâm chú này rồi, lại nói pháp Mạn-noa-la. Nên vẽ bốn phương Mạn-noa-la, bốn cửa, bốn góc y theo pháp mà phân chia các phần vị. Trong đó vẽ Ma-hạ-ca-la chủ làm thế đang múa. Bốn phương, bốn góc ở phía ngoài tượng vẽ tám Ma-đát-lý, phương Đông Lao-nại-lý tay cầm chĩa ba. Phương Nam Một-la-hồng-di tay cầm xâu chuỗi. Phương Tây Phệ-sắt-nỗ-vĩ tay cầm vòng. Phương Bắc Kiều-ma-lý tay cầm linh. Góc Đông nam Ca-lý tay cầm dao. Góc Tây nam Ma-giá-ca-rị tay cầm sô-rị. Góc Tây nam Ma-hạ-ca-lý tay cầm xô-lý, góc Tây bắc Bạc-xoa-ni tay cầm năng-sắc-tra-la. Góc Đông bắc La-sát-tế tay cầm khiết-xuân-nga. Lại ở bốn góc ngoại Mạn-noa-la vẽ bốn vị Lỗ-nại-la-ma-cátnễ. Góc Đông nam Thất phược. Góc Tây nam Tỳlô-ni. Góc Tây bắc Tán-ni. Góc Đông bắc Bạtdương-cát-lý. Lại ở bốn cửa vẽ bốn cờ nêu. Cửa Đông Bát-nột-ma-bà-nhạ-na. Cửa Nam át-tất-đế thương-yết-la. Cửa Tây Ngật-lý-đặc-la. Cửa Bắc vĩ-la-la. Vẽ Mạn-noa-la như vậy rồi, vị A-xà-lê nên tắm gội bằng nước thơm thanh khiết, mặc áo mới sạch, vào Mạn-noa-la, y pháp mà hiến các thứ cúng dường, rồi kết ấn Thất-phược-nột-lý, trì tụng tâm chú. Lúc đó, nếu nghe lớn tiếng chữ “Tỳ-du” tức là các Hiền thánh đều đã nhóm họp, vị A-xà-lê liền xả ấn trước, rồi lại kết ấn Ma-hạ-ca-la Tam-muội, liền sai đệ tử cầm hoa đẹp dùng lụa sạch phủ lên mặt, dẫn vào Mạn-noa-la, vị A-xà-lê ở gần trước đệ tử, lớn tiếng hô chữ “Tỳ-du”, lúc đó đệ tử liền sinh giác ngộ, liền rải hoa, hoa rơi vào tôn vị nào thì tôn vị đó là Bản tôn. Được Bản tôn rồi mới giở tấm lụa trên mặt ra nhìn khắp Mạn-noa-la, rồi dâng hương hoa lên cúng dường. Sau đó, vị A-xà-lê mới trao truyền cho tâm chú, ấn tướng, cờ nêu... của Bản tôn, lại nói cho nghe Tam-muội thệ rằng:
Nên xét các chúng sinh
Chớ vọng truyền tâm chú
Người tinh tấn thành tựu
Người hoại pháp trừ diệt
Người trái Tam-muội này
Giây lâu bị phá hoại.
Nói kệ tụng này rồi, sau đó y theo pháp hiến cúng các món đồ ăn, thức uống, kỹ nhạc... pháp sự đã hoàn tất, nên ra khỏi Mạn-noa-la. Lúc đó, các chúng Ma-đát-lý nói tất cả các ấn. Mạn-noa-la thành tựu này rồi, lại có chúng Ma-độ-già-la liền đảnh lễ dưới chân Phật, khác miệng cũng lời nói tâm chú rằng:
“Sa”.
Nói tâm chú này rồi, lại nói pháp Mạn-noa-la. Nên vẽ ngoại Mạn-noa-la, bốn phương bốn cửa, trong Mạn-noa-la vẽ Mạn-noa-la hình mặt trăng. Trong Mạn-noa-la này vẽ tượng Ma-độ-ca-la tam tôn, đều hiện tướng mừng giận, thân mặc áo giáp trụ, tay cầm gậy. Lại dùng các báu trang nghiêm tòa Sư tử, ánh sáng rực rỡ. Ở bốn cửa vẽ bốn vị hội chủ. Một là Tất-đà-một-lý-đề, hai là Ma-hạ-sátđát-la, ba là Tán-noa-lỗ-sa-ngật-la, bốn là Ma-lanoa. Ở ngoài bốn cửa y theo pháp treo linh, cờ phướn và đặt bình Át-già,... lại cúng dường các món ăn uống hương hoa, kỹ nhạc. Xếp đặt như vậy rồi, vị A-xà-lê vào Mạn-noa-la y theo pháp cúng dường lễ bái. Lại dùng Phạm âm khen ngợi rằng:
Để-rị, lộ ca tất-để-rị, bà phược tất-để-rị-dã, ngật-rị-dã, tất-để-rị-dã, bá dã tất-đế-rị-dã, ma hý tất-để-rị, đà ngỗ tất đỗ bà nga sưu, tất đinh tát rịphược, tất đề số nảnh đa xá.
Vị A-xà-lê khen ngợi như vậy rồi, liền y theo pháp dẫn đệ tử vào Mạn-noa-la trao cho ấn pháp Tam-muội,... rồi nói kệ rằng:
Vượt khỏi Tam-muội này
Như tội giết cha mẹ
Sẽ đọa vào đường ác
Không sao được giải thoát.
Thường gần Thiện tri thức
Tránh xa những kẻ ác
Siêng năng cầu thành tựu
Chớ vọng truyền tâm chú.
Nói kệ rồi, đệ tử đem các thức ăn uống, hương hoa, kỹ nhạc... dâng lên cúng dường. Cúng dường xong, từ đó về sau mọi việc làm đều được thành tựu. Lúc đó, chúng Ma-độ-ca-la nói pháp Mạnnoa-la này rồi. Lại có bốn vị Hiền thánh khác miệng cùng lời nói tâm chú rằng:
“Tát-sưu” (hai chữ hợp thành một âm).
Nói tâm chú này rồi, lại nói pháp thành tựu Mạn-noa-la. Nên vẽ Mạn-noa-la tròn đầy như vầng mặt trăng, chia thành bốn cửa đặt bốn vị. Vẽ bốn vị Hiền thánh kia ở phương Đông là La-đế, thân màu hồng, tay cầm cung tên. Vị ở phương Nam là Ma-la-ni, thân màu đen, tay cầm kiếm bén và Khếtra-ca. Vị ở phương Tây là Phược-la-hý, thân màu vàng ròng, tay cầm kho báu. Vị ở phương Bắc là Tất-đề-ca-thi, thân màu trắng, tay cầm Tạt-sa-ca và dao. Ở bốn cửa mỗi cửa đều vẽ cờ nêu. Vẽ như vậy rồi, vị A-xà-lê tay phải cầm linh, tay trái cầm Khiết-xuân-nga, đi vào Mạn-noa-la, trì tụng tâm chú và dâng cúng các món ăn uống, hương hoa, kỹ nhạc,... làm như vậy thì sẽ cầu được pháp thành tựu, mọi việc đều như ý, thọ nhận cúng dường và được giàu sang, cho đến thành tựu pháp Kính ái và có thể lấy được tất cả các kho báu trong lòng đất.
Đệ tử vào Mạn-noa-la cũng nên như vậy.
Các pháp bình đẳng Kim cang Bát-nhã ba-lamật-đa giáo, lúc bấy giờ, Đức Phật Thích-ca Mâuni lại nói là nghĩa chân thật của vô lượng, vô biên không thể cùng tận Như Lai nghĩa là Bát-nhã bala-mật-đa vô lượng, vô biên nên tất cả Như Lai cũng vô lượng, vô biên Bát-nhã ba-la-mật-đa vô lượng, vô biên nên tự tánh vững chắc của tất cả các pháp cũng vô lượng, vô biên. Vì Bát-nhã ba-lamật-đa không hai, nên các pháp cũng không hai. Vì Bát-nhã ba-la-mật-đa rốt ráo nên tất cả sự nghiệp cũng rốt ráo. Nếu người nào lắng nghe, thọ trì, đọc tụng, suy nghĩ, ghi nhớ pháp môn này, hạnh nguyện của chư Phật, Bồ-tát mà người này tu nếu chưa được viên mãn thì được viên mãn, diệt sạch các nghiệp chướng trong nhiều đời nhiều kiếp, liền chứng Như Lai Chánh Đẳng Chánh Giác.
Lúc Đức Phật Thích-ca Mâu-ni nói pháp này tất cả Như Lai đều nhóm họp, vì muốn nói lên chánh pháp này là bất không, nguyện lực thực hành thành tựu, đều khen ngợi Bồ-tát Kim Cang Thủ bằng kệ rằng:
Lành thay! Kim Cang Thủ
Lành thay! Đại Dược tôn
Hay thay! Lý Đại thừa
Hay thay! Bậc Đại trí,
Thường trụ Kim cang giới
Giảng nói Đại giáo này
Pháp chân thật chư Phật
Khéo điều phục hữu tình.
Đại Giáo vương tối thắng
Nếu ai thọ trì được
Thì chư Thiên không thấy
Được các ma khen ngợi,
Thành tựu sự tối thượng
Cho đến Phật, Bồ-tát
Lời chân thật như Phật
Không lâu sẽ thành tựu.
Chư Phật khen ngợi rồi, Bồ-tát Kim Cang Thủ rất vui mừng.
Lúc bấy giờ, Đức Thế Tôn Đại Tỳ-lô-giá-na lại nói tất cả pháp Vô tánh đại lạc Kim cang bất không Tam-muội quyết định Bát-nhã ba-la-mật-đa giáo và pháp môn Vô tánh căn bản tối thượng. Thành tựu Đại lạc tối thượng tức là các Bồ-tát thành tựu Đại lạc tối thượng. Vì các Bồ-tát thành tựu Đại lạc tối thượng nên tất cả Như Lai thành tựu Bồ-đề tối thượng. Vì tất cả Như Lai thành tựu Bồ-đề tối thượng nên các Đại Bồ-tát hàng phục các ma thành tựu tối thượng. Các vị Đại Bồ-tát hàng phục các ma được thành tựu thì tức thành tựu tối thượng của vị Tam giới chủ. Thành tựu tối thượng của vị đứng đầu ba cõi tức là tận vô tận chúng sinh giới thanh tịnh. Vì chúng sinh giới thanh tịnh như vậy nên Bồ-tát thường ở trong luân hồi phát đại tinh tấn, tâm luôn hăng hái cứu hộ vô tận chúng sinh giới, giúp cho chúng sinh thành tựu an vui tối thượng.
Khi ấy, Đức Phật Thế Tôn Đại Tỳ-lô-giá-na nói kệ:
Bồ-tát vô số kiếp
Thường ở trong luân hồi
Vì lợi ích chúng sinh
Khiến chứng quả tịch tĩnh.
Sức trí tuệ phương tiện
Phát khởi trí chân thật
Rõ các pháp thanh tịnh
Các cõi cũng thanh tịnh,
Tham dục khiến điều phục
Nghiệp đã tạo vô tánh
Kia đã là thanh tịnh
Ba cõi tự điều phục.
Ví như hoa sen đẹp
Tánh thanh tịnh vô nhiễm
Người trí cũng như vậy
Vọng tưởng không nhiễm được.
Vì tham dục thanh tịnh
Nên các pháp thanh tịnh
Trí chân thật chư Phật
Được giàu có Thánh tài
Đứng đầu trong ba cõi
Làm lợi ích chúng sinh.
Đức Thế Tôn nói kệ rồi, lại bảo Bồ-tát Kim Cang Thủ rằng:
–Nếu người nào nghe được chánh pháp căn bản tối thượng Bát-nhã ba-la-mật-đa này rồi mà suy nghĩ, đọc tụng, thọ trì vào mỗi sáng sớm thì người ấy sẽ được mọi sự vui thích khoái lạc, hiện đời thấy được sự thành tựu tối thượng về Tam-muội Đại lạc kim cang. Lại được thành tựu Kim cang bí mật tối thượng của tất cả Như Lai, cho đến thành tựu pháp của các Đại Bồ-tát, cũng trọn vẹn chứng đắc Đại lạc kim cang bất không Tam-muội pháp môn căn bản Bát-nhã ba-la-mật-đa của chư Phật.
Nghe Phật nói pháp môn chân lý này rồi, Bồ-tát Kim Cang Thủ liền mỉm cười hiện tướng Đại tự tại, ném chày Kim cang như thế câu triệu, đặt ngay nơi tim, liền nói tất cả nghi quỹ thành tựu đại bí mật tối thượng Đại lạc kim cang bất không Tammuội... và diệt trừ các pháp chướng ngại, hàng phục các ma pháp, thành tựu pháp kính ái, thành tựu pháp đại bí mật tối thượng. Vô tánh tối thượng căn bản đại giáo vương như vậy là pháp Đại tự tại vô tỷ tối thắng trong tất cả các pháp.
Khi ấy, Bồ-tát Kim Cang Thủ lại nói kệ:
Trời Đại an lạc này
Là Thánh Mạn-noa-la
An trụ như hư không
Báu kim cang thường chiếu,
Trang nghiêm và thanh tịnh
Bốn phương và bốn cửa
Đủ bốn Nễ-du-hạ
Tướng Vĩ-đà đẹp đẽ
Chư Thiên đều cung kính
Báu trang nghiêm nhiệm mầu
Tướng bán nguyệt đầy đủ
Kim cang soi chiếu khắp,
Treo các thứ linh báu
Châu ngọc cùng gương sáng
Chiếu sáng vô cùng tận
Đủ các vòng hoa đẹp,
Cờ phướn và lọng báu
Và Đại lạc kim cang
Các Bồ-tát khen ngợi
Là cảnh giới chư Phật.
Chỗ các Kim cang ở
Gọi ma-ni thắng bảo
Ở trong cung báu ấy
Lúc nào cũng vui thích,
Tánh Tát-đỏa thanh tịnh
Là Đại lạc kim cang
Chính là thân Phổ Hiền
Đại chúa Kim Cang Thủ.
Lúc thường trụ Tam-muội
Tánh kim cang quyết định
Các phương tiện như vậy
Siêng tu đạo Bồ-tát,
Vì lợi ích chúng sinh
Hiện Kim cang tát-đỏa
Cũng gọi hàng ma chủ
Cũng gọi Nhất thiết trí.
Là Kim cang tán-noa
Cũng xưng Kim Cang Thủ
Cũng gọi Như Lai bộ
Cũng gọi Kim cang bộ,
Hoa sen và Bảo bộ
Đại lạc Yết-ma bộ
Cũng gọi các giải thoát
Rõ ba thời vô ngại.
Bậc Tôn quý ba cõi
Vượt hơn cả ba đời
Hơn hết trong ba cõi
Bậc Nhất khắp thiên hạ
Có Thánh tài bền chắc
Sở hành, sở nguyện tâm
Việc làm đều như vậy.
Ban đầu Đại Bồ-tát
Thí căn bản Đại lạc
Ngồi kiết già Tam-muội
Ở trên đài sen báu
Liền hiện thế mạnh mẽ
Quăng ném chày Kim cang
Chúng Hiền thánh vây quanh
Vì thành tựu Đại lạc
Thanh tịnh các phiền não
Điều phục loài hữu tình
Viên mãn tất cả pháp
Tam-muội tối thượng tôn
Được chư Phật che chở
Vì ấn pháp thanh tịnh
Thành Kim cang tát-đỏa
Hành các đại phương tiện
Phước lớn càng tăng trưởng
Nhiếp bình đẳng trí ấn
Tâm chú đại tối thượng
Đó là nhóm phước lớn.
Hạnh của A-xà-lê
Cũng lại đều như vậy.
Các việc làm thành tựu
Quyết định đều đạt được.
Pháp Đại lạc tối thắng
Đại bí mật Kim cang
Pháp Tam-muội vững chắc
Thành tựu hết mọi việc
Tất cả nghĩa cũng vậy
Vì không trước không sau
Nên gọi là căn bản.
Như Sở dục của tâm
Tùy các cảnh giới sinh
Đều thọ nhưng không đắm
Quy về trí thù thắng
Là cảnh giới chư Phật
Vì pháp tánh viên dung.
Bồ-tát Kim Cang Thủ nói bài tụng này rồi liền nói tâm chú:
“Hồng” (âm kéo dài).
Lúc nói tâm chú này có tất cả chư Phật và các vị Đại Bồ-tát, các Minh vương,... trong khoảng sátna đều đến nhóm họp khắp cả ba cõi, đều nói rằng:
–Thưa Bồ-tát Kim Cang Thủ! Làm thế nào để thành tựu pháp thế gian?
Bồ-tát Kim Cang Thủ liền nói chú:
–Phược nhật-la đạt-lý câu.
Đây tức là thế gian được tự thành tựu, nó có khả năng thành hoại tất cả sự nghiệp. Nói chú này rồi lại nói kệ:
Lìa dục điều thế gian
Chưa phải pháp thanh tịnh
Sao gọi pháp thanh tịnh?
Là đại dục, đại lạc.
Lúc đó, các Như Lai
Cùng các Minh vương thảy
Nghe Bồ-tát nói rồi
Đều cùng nhau nói rằng:
Ông khéo bày phương tiện
Tâm Bồ-tát là chủ
Là thanh tịnh rốt ráo
Pháp điều phục chân thật.
Bồ-tát vô số kiếp
Thường ở trong luân hồi
Vì lợi ích chúng sinh
Khiến chứng quả tịch tĩnh.
Nếu khởi các phân biệt
Bồ-đề là ba cõi
Bồ-tát vì nhiêu ích
Nói Kim cang đại lạc,
Tận bờ mé pháp giới
Là Đại mạn-noa-la
Trước sau đều tương ưng
Dùng Tam-muội kim cang,
Y pháp làm thành tựu
Do vậy các Như Lai
Cầu thành tựu Đại lạc
Vì các dục thanh tịnh,
Khuyến thỉnh Kim Cang Thủ
Nói đại dục, đại lạc
Minh vương đại tâm này
Thành tựu diệu lạc lớn.
Do vậy Kim Cang Thủ
Lại bạch các Như Lai:
Nay con nói đại lạc
Kim cang mạn-noa-la
A-xà-lê trước phải
Thọ ba thứ Tam-muội,
Rồi kết ấn Kim cang
Cầm chày linh Kim cang
Nhập vào Tam-ma-địa
An tưởng Mạn-noa-la,
Ba thứ ấn Tam-muội
Nên dùng làm thành tựu
Pháp thành tựu trên hết
Trong tất cả thành tựu,
Nên rung linh Kim cang
Giật tỉnh các Hiền thánh
Giá như trong nghi quỹ
Lỡ có gì sai trái
Không sinh các lỗi lầm
Thảy đều được viên mãn.
Lập Mạn-noa-la này
Y pháp được thành tựu
Đem hương hoa, kỹ nhạc
Tùy ý mà cúng dường,
Căn bản tối thượng này
Khắp vô lượng, vô biên
Vô thượng, không ai bằng
Khắp cả cõi, hư không
Đều hóa chữ vi diệu
Mé trước sau rốt ráo
Chỗ chư Phật sinh ra
Không thêm cũng không bớt
Tất cả đều bình đẳng
Không trong cũng không ngoài
Lìa tướng như hư không
Đã lìa tướng trong, ngoài
Thì mới là thành tựu.
Lìa tưởng Mạn-noa-la
Tận pháp giới làm mức
Chỉ pháp làm ranh giới
Trong mọc sen nhiều màu
Bốn phương và bốn cửa
Trang nghiêm bốn lầu các
Đủ bốn Nễ-du-hạ
Tướng Vi-đà đẹp đẽ
Bốn góc và bốn cửa
Cạnh bốn Nễ-du-hạ
Nên đặt hình bán nguyệt
Và đặt các thứ báu
Bốn phương là bốn Trí
Bốn cửa, bốn Niệm xứ
Lầu gác bốn Thiền định
Vi-đà là cửa định
Trụ Kim cang tổng trì
Trang sức bằng các báu
Biểu thị nguyện viên mãn.
Biểu thị chày Yết-ma
Luật nghi của chư Phật
Linh, cờ phướn, lọng báu
Là kho các pháp mầu,
Gương sáng trí Đại viên
Hoa màu bảy Giác chi
Ngọc châu và vòng hoa
Là thành tựu tâm chú.
Biểu thị pháp như thế
Đại lạc Mạn-noa-la
Y pháp mà kiến lập
Môn giải thoát trên hết,
Pháp Vô tánh căn bản
Tất cả xứ bình đẳng
Lại ngoài Mạn-noa-la
Trong chia tám tôn vị
Biểu thị tám giải thoát.
Phát khởi tâm Bồ-đề
Xoay bánh xe tối thắng
Khéo thí các thành tựu
Chỉ pháp làm ranh giới,
Tưởng vẽ vòng kim cang
Trong hoa sen nhiều màu
An tưởng Kim Cang Thủ
Hoặc đặt tâm chú gốc
Hoặc đặt cờ nêu gốc
Hoặc đặt các tượng báu
Tượng điêu khắc hay vẽ
Năm sắc sáng rạng ngời
Xếp đặt như vậy rồi
Vị A-xà-lê cần phải
Tắm gội trang nghiêm thân
Rồi vào Mạn-noa la
Ngồi tư thế kiết già
Tay cầm chày Kim cang
Hiện thế rất mạnh mẽ
Rồi dùng tâm chú gốc
Mà đặt Kim Cang Thủ.
Tâm chú ấy thế này:
Án, tô la đa tát đát-sưu.
Lại đặt bốn Bồ-tát
Vây quanh Kim Cang Thủ
Trước Bồ tát Đại Lạc
Toàn thân màu rực hồng
Cầm khí trượng Kim cang
Bên phải Kim Cang Thủ
Chỉ-rị chỉ-la tôn
Hai tay kết Trí ấn,
Phía sau Kim Cang Thủ
Đặt Niệm Kim Cang Tôn
Tay cầm cờ Ma-kiệt,
Bên trái Kim Cang Thủ
Đặt Dục Tự Tại Tôn
Tay nắm Kim cang quyền
Bốn Bồ tát như vậy
Dùng thần chú đặt để.
Tâm chú ấy như vầy:
Nhược phược nhật-la, phược nhật-la niết-rị sắc-trí sa dã kế mạt tra.
Hồng, phược nhật-la, chỉ rị, chỉ rị, hồng.
Sưu phược nhật-rị, ni tam-ma, la la tra, hô, phược nhật-la, ca di thuyết rị, đát lãm.
Ở bốn góc nên đặt
Bốn Bồ-tát cúng dường
Diệu lạc và Đại lạc
Phật nhãn và cát tường
Tay cầm bốn cúng dường
Như hương, hoa, đèn, bột
Bốn Bồ-tát như trên
Dùng tâm chú mà đạt
Tâm chú ấy như vầy:
Hý, phược nhật-la, la để.
Ma hạ, la đa phược nhật-rị, hô.
Án, phược nhật-la, lộ tả nỉ.
Ma hạ, thất-rị phược nhật-rị, hệ.
Ngoài bốn góc lại đặt
Hý, Man và Ca, Vũ
Bốn Bồ-tát như vậy
Dùng tâm chú mà đặt.
Thần chú ấy như vầy:
Hệ, la để. Phược nhật-la, vĩ la, tẩy nỉ đát-la tra.
Hệ, la để. Phược nhật-la, hạ tế hác hác.
Hệ, la để. Phược nhật-la, nghi đế đế đế.
Hệ, la để. Phược nhật-la, nỉ-rị đế phệ ba phệ ba.
Bốn cửa đặt bốn tôn
Là Câu, Sách, Tỏa, Linh
Bốn Bồ-tát như vậy
Dùng tâm chú mà đặt.
Thần chú ấy như vầy:
Phược nhật-lãng, cô thất nhược.
Phược nhật-la, bá thi hồng.
Phược nhật-la, thương cát lê, sưu.
Phược nhật-la, kiện trí hô.
Tối thượng tôn như vậy
Y pháp mà hiện tiền
Do vậy chúng Kim cang
Được thành tựu pháp lớn.
Xếp đặt các vị Hiền thánh như vậy, sau đó vị A-xà-lê vào Mạn-noa-la, y theo pháp dùng tâm chú mà triệu thỉnh Kim cang bộ và các vị Hiền thánh. Chú triệu thỉnh như sau:
Nhược hồng, sưu hô bát-la, phược rị-đa dương. Triệu thỉnh Hiền thánh rồi, lại dùng đại chú triệu thỉnh Bản tôn, chú rằng:
Hồng, ma hạ tô kha phược nhật-la, tát đỏa dã, hý thi kiệt-la. Ma hạ, tô kha phược nhật-la, a mục già tam ma-dã. Ma nậu bá, la-dã. Bát-la, một đinh bát-la, một đinh. Tô la đa tát-đát-sưu. A nậu la ngật-đô, di, bà phược. Tô đô thâu, di, bà phược. Tô bổ thâu, di, bà phược. Na na, nỉ nỉ đạt na tát đỏa. Tát rị-phược, tất đề di, bát-la, dã tha sa. Tát đỏa ma, ngật-rị, thiết bát-la, phệ xá. Tam ma duệ rịphược, đặc-phược, phược thi, cát lỗ di. Nhất vị rịmẫu, nại-la bát nãi. Nhược hồng, sưu hô.
Chú này triệu thỉnh Bản tôn quang giáng Mạnnoa-la rồi. Lúc đó, Bản tôn ban cho hoan hỷ, rồi hiện điềm lành và những việc ít có. Vị Kim cang A-xà-lê trước dâng nước sạch Át-già, rồi chắp tay Kim cang, hiến cúng các hoa đẹp, lại dùng linh báu và cờ phướn màu hồng, hiến dâng như thế rồi thì đặt ở bốn góc, lại y theo pháp dâng năm bình Átgià, đựng năm thứ báu, năm thứ thuốc, năm thứ ngũ cốc, cắm hoa đẹp vào bình, dùng chú gia trì vào nước thơm được đựng trong bình đó để dâng lên cúng. Cúng rồi lại đem bình ấy đặt ở bốn góc, còn một bình đặt trước Bản tôn, đọc bài chú gia trì Tam-muội Đại lạc kim cang bất không vào nước thơm, chú rằng:
Án, ma hạ, tô kha phược nhật-la. A mục già tam ma du, nại ca. Tất đinh tỳ săn tha. Tát rị-phược, tô kha tao ma na tả minh đốt-bá, nại dã. Cô lỗ cô lỗ. Nhược hồng, sưu hô a.
Gia trì chú này hai mươi mốt lần vào nước thơm đựng trong bình Át-già. Nếu vị A-xà-lê rưới nước thơm Át-già này lên đảnh mình thì liền được thanh tịnh tất cả khổ. Nếu dùng sái tịnh hoặc để uống thì được tăng trưởng tất cả khoái lạc. Nếu có người nào chưa thành tựu pháp A-xà-lê, mà được vào trong Mạn-noa-la này rồi thì tự nhiên được đầy đủ pháp Kim cang A-xà-lê. Lại nói bài tụng A-xàlê vào Mạn-noa-la rằng:
Lại nữa A-xà-lê
Ra khỏi Mạn-noa-la
Tắm gội cho sạch sẽ
Mặc áo mới thanh tịnh,
Dùng các báu nghiêm thân
Y pháp cầm hoa đẹp
Lại vào Mạn-noa-la
Dâng các thứ cúng dường.
Nếu vị A-xà-lê
Vào trong Mạn-noa-la
Mê lầm không xét biết
Biếng nhác và quên mất,
Vượt qua Kim cang giới
Đó gọi phá Tam-muội.
Thế nên phải dốc lòng
Chuyên chú vào chỉ dẫn
Đại Mạn-noa-la này
Lại càng thêm tinh tấn.
Sao gọi phá Tam-muội?
Vì Kim cang giới này
Đều là ấn chư Phật
Vượt ra khỏi cảnh giới
Rơi vào pháp chư Phật.
Biết rõ như vậy rồi
Mới vào Mạn-noa-la
Y pháp mà cúng dường
Nhiễu quanh lễ kính xong
Rồi trở lại chỗ cũ,
Liền dùng kệ vi diệu
Hết lòng mà khen ngợi,
Kệ khen ngợi như vầy:
Pháp đại dục, đại lạc
Kim cang diệu Thánh tài
Đại trí sự nghiệp chủ
Nguyện thành Kim Cang Thủ.
Vị A-xà-lê dùng kệ này khen ngợi rồi, rải hoa lễ kính, lại dùng một trăm lẻ tám danh từ tán thán căn bản của Bồ-tát Kim Cang Thủ mà khen ngợi rằng:
Ba la ma, nãnh ma hạ, tát đỏa.
Ma hạ, la đa ma hạ, la để.
Tam mãn đa bạt nại-la, tát rị-phược, đát-ma.
Phược nhật-la, nga rị-phược, bát đế bát đế.
Tức đa tát đỏa tát ma đinh ngật la dã.
Phược nhật-la phược nhật-la.
Ma hạ đà la.
Tam mãn đa bạt nại-la, tả rị-dã, ngật-la-dã.
Ma, la ma, la bát-la, ma rị-nại, ca.
Tát rị-phược, mạo địa ma hạ, một đà.
Một đà, ngật-la, nhạ nạp-ma, nhạ.
Phược nhật-la, hồng ca, la hồng ca, la.
Lộ kết thuyết la ma ni bát-la, nại.
Ma hạ, la, nga ma hạ, tao khế.
Ca, ma mục xoa ma hạ, đà na.
Đế-rị, ca, la đế-rị, bạt phược tư-đa-la, ngật-ladã.
Tư-đát-rị, lộ ca, ngật-la-dã tư đát rị đà, đổ ca.
Tắc-tha, phược la bát-la, bạt sưu dương cát-đát. Tô tốc xoa-ma, tư-thổ, la tát tán tạt dã.
Nhưỡng nga ma bát-la, phược la bát-la, bổ cấu.
Bạt phược tán sa, la thú đà ca.
A na, nỉ nỉ đà na, nảnh đa.
Kiền đa bát-la, tát rị-phược, tăng tất thể đa.
Ngật-rị, mẫu nại-la, du nga tam ma dã.
Đa đỏa tát đa ma hạ, ma hác.
Đát tha, nga đa ma hạ, tất địa.
Đạt rị-ma, cát rị-ma, ma hạ, một đà.
Tát đạt rị-ma, tát cát rị-ma, duệ tha.
Mạo địa tức đa tô mạo đạt cát.
Phược nhật-la cốt-lỗ, đà ma hạ, cốt-lỗ đà.
Nhập-phược, la, bát-la, la dã nại, ma cát.
Ma hạ, vĩ na dã nậu sắt-tra, ngật la.
Lỗ nại-la, lao nại-la, xoa dương cát la.
Tát rị-phược, thú địa ma hạ, bát nột-ma.
Bát-la, nghê-du, bá dã ma hạ, na dã.
La, nga thú địa tát ma, đinh ngật-la-dã.
Vĩ thuyết la, nga ma hý thuyết la.
A, ca, xá nan đa nỉ đát-du, phệ.
Tát rị-phược, phổ đa ma hạ, la dã. Vĩ phổ đế thất-rị, rị-vĩ, đỗ la, nhạ.
Tát rị-phược, xá bát rị bố la cát.
Na mạt tất-đế tốt-đổ na mạt tất-đế tốt đổ.
Na mô na mạt.
Bạt cốt-cấu hãng đát-võng bát-la bát nảnh di.
Phược nhật-la tát đỏa, nảnh tất đinh mang.
Dã y mang tốt-đỗ, đát-la la, nhạ nan.
Bát-la, đa hãng bát-la, bát-la phược-rị-đa dã.
Đạt rị-ma phược, tại tát ngật-rị nại-nga, nan.
Tất địa la cụ đa la, bạt vĩ.
A thể thế tất đà du nỉ na.
Bát-la, đát-rị tán đạt-dương nỉ nỉ nỉ nỉ.
Tốt-đổ thùy, tát rị-la già nỉ mục ngật-đa.
Thú đà sất đát-rị số tất đinh để.
Tát rị-phược, nậu kha hát lãm nỉ đát-dương.
Tát ngật-rị nhoa, la bát-la phược rị-đa na.
Tát rị-phược tất địa số tao bà nga-dương.
Thất-rị tam bát nại tỷ phược rị-đà na.
Khi ấy, A-xà-lê
Dùng bí mật tối thượng
Trăm lẻ tám danh xưng
Khen ngợi như vậy xong
Rồi dùng bí mật cụ
Hy, Hý, Ca, Vũ thảy
Dâng cúng dường Bồ-tát.
Cúng dường như vậy rồi
Dùng pháp bảo quán đảnh
Tự thọ quán đảnh ấy
Quán đảnh rồi đảnh lễ
Liền trì tụng chú gốc
Hoặc tụng đại tâm chú
Mới cầm chày Kim cang.
Tụng chú quán đảnh rằng:
Nhược hồng, sưu hô. Ma hạ, tô kha phược nhậtla tát-đỏa, a tỷ thi, kế noa đỏa, ma tỷ tẩy tả. Tát rịphược, phược nhật-la, địa bát để đát vĩ. Nại rị, trừ di bà phược tất đinh. Na mạt tất-đế bà nga sưu ma hạ, phược nhật-la đạt-la. Tô la đa tát-đát-võng. Ma hạ, phược nhật-la tát-đỏa. Án phổ-rị-phổ phược-sa.
Tụng chú như vậy rồi
Lại nên nghĩ như vầy
Ta từ Kim Cang Thủ
Được thọ pháp quán đảnh
Nay thành A-xà-lê
Việc làm đều thành tựu
Tùy ý nguyện mong cầu
Thực hành pháp tối thượng
Kim cang Ca, Vũ thảy
Cúng dường đều được thành
Từ ngày ấy trở đi
Ở trong Kim cang bộ
Đức như Kim Cang Thủ.
Nhờ vậy A-xà-lê
Chóng thành tất cả pháp
Chứng đắc Kim Cang Thủ
Tất cả ấn tự tại
Nhất thiết trí Kim cang
Dứt sạch các nghiệp chướng,
Tướng ấy không thể thấy
Giỏi về tất cả pháp
Việc làm đều thành tựu.
Hữu tình trong ba cõi
Đều khiến được thành hoại
Tất cả đều kính mến
Chánh trí dứt các nghi
Thọ tất cả Diệu lạc
Có Thánh tài tự tại
Cõi trời cùng cõi người
Khiến chứng Nhất thiết trí
Thường thấy Kim Cang Thủ
Thấy được pháp thành tựu
Thường khởi tâm thanh tịnh
Tin vào lý chân thật
Bản tôn ban niềm vui
Thành tựu A-xà-lê.
Bồ-tát Kim Cang Thủ nói nghi thức vào Mạnnoa-la này rồi, lại nói phép tắc đệ tử vào Mạn-noala. Vị A-xà-lê khiến đệ tử phát tâm Đại Bồ-đề, phát tâm Bồ-đề rồi, liền trao cho tâm chú phát tâm Bồ-đề của chư Phật, Bồ-tát rằng:
Án, tát rị-phược đát tha nga đa. Ba la ma ma hạ, du nga. Mạo địa tức đa mẫu đát-ba nại dạ miệu. A thi sa na phược thi sa. Tát rị-phược tát đỏa đà đổ.
Bát rị đát-la noa ê đa. Tô khố đa ma tất địa nỉ di đa., ma đa đa bà, phược tam tất địa. Ma thai thấttả rị-dã, địa bát đới-dã. Dã phược tát rị-vũ đa ma ma hạ, tất địa. Ma thai thất-tả rị-dã, địa bát đa, dã tế đa dã để.
Nên dùng tâm chú này
Phát tâm đại Bồ-đề
Đệ tử cung kính Thầy
Như cung kính Như Lai.
Muốn vào Mạn-noa-la
Dạy đệ tử y pháp
Lụa sạch phủ lên mặt
Rồi cất bước Kim cang,
Vào trong Mạn-noa-la
Thầy bước đi Kim cang
Cũng như Kim Cang Thủ
Lên đàn thù thắng này
Tất cả đều thành tựu.
Đệ tử vào đàn giới
Nếu mê hoặc không biết
Biếng nhác hoặc quên mất
Vượt ra Kim cang giới
Đó gọi phá Tam-muội.
Tâm cần phải chuyên chú
An tưởng bước Kim cang
Người trí nên tinh tấn
Y vào nghi quỹ này,
Huống gì Mạn-noa-la
Hoa héo và đàn giới
Là ấn tạng chư Phật
Nếu như vượt bước qua
Thì Tam-muội không thành.
A-xà-lê cần phải
Kết ấn Át-già kia
Vào trong Mạn-noa-la
Tín tâm lễ Bản tôn
Nhiễu đàn giới ba vòng
Dùng kệ hay khen ngợi.
Tụng rằng:
Đại dục, đại diệu lạc
Thành tựu các thế gian
Nguyện cho con hôm nay
Thành tựu cũng như vậy.
Sau đó dùng các món
Cúng dường Đại lạc tôn
Nên hướng dẫn đệ tử
Vào trong Mạn-noa-la,
Như nghi A-xà-lê
Tùy ý dâng cúng dường.
Y theo Kim cang bộ
Cầu thọ pháp Quán đảnh
Khi ấy đệ tử này
Cầu thỉnh Bản tôn rằng:
Ma hạ, la đa tô niết-rị trà. Tô đổ xá-dã tát tô khô. Phược nhật-la tát đỏa, nảnh tất đinh hàm.
Cầu thỉnh như vậy rồi
Tung rải các hoa đẹp
Hoa rơi vào vị nào
Là đệ tử Bản tôn.
Lúc đó, A-xà-lê
Mới giở khăn trùm mặt
Y vào năm bộ pháp
Trao Quán đảnh đệ tử
Truyền các chú quán đảnh
Chú Quán đảnh như vầy:
Án, tát rị-phược, phược nhật-la, địa bát để. Đỏa, ma tỷ săn tả di. Ma hạ, phược nhật-la đạt la. Hý phược nhật-la, na mạt. Tất đinh tam ma dã tátđát-sưu. Phổ rị-phổ, phược sa.
Truyền cho chú này rồi
Lại truyền các mật ấn
Đầy đủ pháp như vậy
Việc làm đều thành tựu.
Cầu cho pháp thành tựu
Đều y Kim Cang Thủ
Và đệ tử Bản tôn
Thành tựu pháp Tam-muội,
Đến nghi thức vào đàn
Và các pháp thế gian
Cùng pháp xuất thế gian.
Tất cả đều viên mãn
Y vào nghi quỹ này
Người lên đàn tràng này
Liền chứng không thoái chuyển
Đủ hạnh lớn Bồ-tát
Phải thành tựu đại lạc,
Như vậy A-xà-lê
Và đệ tử quán đảnh
Tùy ý dâng cúng dường
Cùng với pháp thành tựu
Việc làm chóng viên mãn.
Bồ-tát Kim Cang Thủ nói Mạn-noa-la này rồi, lại nói tụng rằng:
Pháp thành tựu rộng lớn
Nói ra như hư không
Lý đại lạc vô dụ
Luân tối thượng căn bản.
Khi ấy, Bồ-tát Kim Cang Thủ lại nói pháp thành tựu, tụng rằng:
Nay nói pháp thành tựu
Là rốt ráo tối thắng
Nhờ vào tối thắng này
Thấy được pháp rốt ráo.
Cho nên các Bồ-tát
Đều xa lìa luân hồi
Được thành tựu tự tại
Thông đạt tất cả nghĩa,
Tu các hạnh Bồ-tát
Thành tựu Chánh đẳng giác
Rộng tu các pháp khác
Chớ vượt lời dạy này.
Các hữu tình thế gian
Vô phước rất khó độ
Tuy gặp Phật, Bồ-tát
Nhưng không thể độ thoát.
Lời dạy tối thắng này
Hơn chư Phật, Bồ-tát
Thấy nghe được lợi ích
Rộng lớn như hư không,
Thanh tịnh vượt ba cõi
Được đại dục, đại lạc
Lợi ích rộng vô biên
Việc làm đều thành tựu.
Nếu có các hữu tình
Vô phước lại biếng nhác
Thấy đời được viên mãn
Thành tựu tối thượng này.
Bồ-tát Kim Cang Thủ nói pháp này rồi, lại nói pháp Thành tựu bất không tối thắng, tụng rằng:
Nếu muốn được thành tựu
Nên hành Kim Cang Thủ
Tượng đắp và tượng vẽ
Các báu vàng, bạc thảy,
Điêu khắc và họa vẽ
Làm tượng như vậy rồi
Hành giả ở trước tượng
Y pháp tác thành tựu.
Nên vào lúc sáng sớm
Dùng các vật bí mật
Y pháp dâng cúng dường
Rồi sau tưởng thân mình
Như là Kim Cang Thủ
Tức thời kết đại ấn
Trì tụng chú chữ Hồng
Liền thành Kim Cang Thủ.
Khi pháp ấy sắp thành
Tôn tượng hiện điềm lành
Hoặc nghe tiếng cười lớn
Phát sáng hoặc lay động
Tùy nguyện đều thành tựu.
Nhờ pháp thành tựu này
Việc làm đều viên mãn
Các trì minh tự tại
Tối thượng, rất vô ngại
Đủ tất cả Thánh tài
Là đại dục, đại lạc
Điều phục người khó điều
Khéo hóa độ hữu tình
Trên hết trong thành tựu
Tất cả ấn tự tại
Là thành tựu Kim cang.
Tất cả biển đại trí
Tướng ấy không thể thấy
Khéo nhiếp tất cả pháp
Vượt ra khỏi ba cõi,
Làm được các thành hoại
Ái kính là trên hết
Thông đạt trí Nhất thiết
Ban bố các thành tựu
Trong tất cả thế giới
Dùng thần thông biến hóa
Việc làm đều thắng lợi.
Thánh tài được tự tại
Sắc lực đều vững chắc
Không bằng Kim Cang Thủ
Thế gian đều cung kính
Các Bồ-tát khen ngợi
Nếu có các hữu tình
Được gặp Kim Cang Thủ,
Thoát khổ, già, bệnh, chết
Chứng thành Phật, Bồ-tát
Tùy muốn mà thành tựu
Thấy đời được an ổn,
Thế gian, xuất thế gian
Thực hành các nghi quỹ
Tự làm, dạy người làm
Mau thành tất cả pháp.
Bồ-tát Kim Cang Thủ nói pháp này rồi, lại nói pháp Nhất thiết nghi quỹ bất không đại minh ấn tướng thành tựu.
Nếu y theo pháp kết ấn Đại căn bản đặt ngay tim mà tụng chú rằng:
Niết-rị trà tố, đô, xá. Tát la ngật-đa tô bố, du, di, bà phược.
Đây gọi là ấn Căn bản thành tựu. Người trì tụng chú này mau chóng thành tựu ấn Căn bản.
Nếu y pháp dùng các hương hoa, kỹ nhạc,... tùy sức cúng dường, lại phát thệ nguyện dốc lòng trì tụng đại minh chú “Hồng” thì mau thành tựu tất cả. Nếu lại y pháp, thì nên kết ấn Kim Cang Thủ, phát tâm tinh tấn mạnh mẽ để việc làm được thành tựu, mau chóng được như ý. Đó gọi là pháp thành tựu tất cả ấn của Kim Cang Thủ.
Nếu lại y pháp kết ấn Tam-muội mà tụng chú rằng:
Tam ma dã tát-đát-phược di để.
Bài chú này có công năng thành tựu ấn Tammuội. Đây gọi là pháp thành tựu tất cả Tam-muội.
Nếu lại dùng Kim cang Ca, Vũ... khởi đại tinh tấn mà thực hành thành tựu thì đó gọi là thành tựu tối thượng, tất cả các việc cúng dường, thấy thế gian được viên mãn, đức như Kim Cang Thủ cho đến thành tựu chư Phật, Bồ-tát và các pháp khác đều mau chóng viên mãn.
Bồ-tát Kim Cang Thủ nói pháp như trên rồi, lại nói tất cả nghi quỹ và pháp thành tựu trí Nhất thiết. Nếu muốn thực hành pháp Kính ái thì nên mỗi ngày y theo pháp kết Đại ấn, thì chắc chắn được như ý.
Nếu muốn Câu triệu được thành tựu thì nên y pháp Đại lạc Kim cang thị.
Nếu muốn được tất cả vui thích, tăng trưởng pháp thành tựu, thì nên y theo pháp Đại lạc Kim cang.
Nếu muốn tăng trưởng sắc lực, tuổi thọ thì nên y theo pháp căn bản Kim cang la-sa-dã-na.
Nếu muốn cầu sự tốt lành, giàu sang thì nên y theo pháp Thành tựu Kim cang căn bản.
Nếu muốn có đại thế lực thì nên y vào pháp Kim cang ma-hạ-đốt-ma.
Nếu muốn thành tựu tất cả pháp thì nên y vào pháp căn bản Kim cang vĩ câu-lý-vĩ-đa.
Nếu muốn tất cả văn tự và hình tượng xuất hiện, nghe được các ngôn ngữ... thì nên y theo pháp Bất không Kim cang chân thật.
Nếu muốn các căn được đầy đủ để nghe Chánh pháp thì nên y theo pháp căn bản Kim cang bất không chân thật Tam-muội.
Nếu muốn hiểu nghĩa thù thắng viên mãn thì nên y theo pháp Xuất sinh Kim cang.
Nếu muốn các kho báu trong lòng đất lộ ra thì nên y theo pháp căn bản Kim cang nễ-ba.
Nếu muốn các căn được đầy đủ, phát khởi năm thứ thần thông, thì nên y theo pháp Kim cang hóa dược-sát.
Nếu muốn lúa mạ tươi tốt được mùa, mưa gió không trái thời tiết, khiến cho các hữu tình được lợi ích lớn thì nên y theo pháp Kim cang tự tại.
Nếu muốn đi đến mọi nơi để làm các pháp thì nên y theo pháp Yết-ma căn bản Kim cang bất không.
Nếu muốn thấy chư Phật, Bồ-tát thì nên y theo pháp căn bản Kim cang cao cử thế.
Nếu muốn thân như Bồ-tát Kim Cang Thủ hiện các thứ tướng, cho đến bay đi trên hư không một cách tự tại thì nên y theo pháp Yết-ma Kim cang.
Nếu muốn làm chủ ba cõi để làm các thứ sự nghiệp, thì nên y theo pháp căn bản Hàng phục ba cõi.
Nếu muốn chư Thiên hiện ra điều phục kính ái, khiến họ làm tất cả mọi việc, thì nên y theo pháp căn bản Kim cang tát-đỏa.
Nếu muốn cứu hộ tất cả hữu tình điều phục kính ái, khiến làm mọi việc lợi ích thì nên y theo pháp căn bản Kim cang nễ-bát-đa.
Nếu muốn câu triệu các Dược sát điều phục kính ái thì nên y theo pháp điều phục căn bản Kim cang bát-la-bà.
Nếu muốn làm các việc lành vào Mạn-noa-la cúng dường thành tựu thì nên y theo pháp căn bản Kim cang tát-đỏa.
Nếu muốn câu triệu các ấn pháp, cấm phược pháp và các pháp như thành tựu vững chắc... thì nên y theo pháp Thành tựu Kim cang.
Nếu muốn câu triệu tất cả Tam-muội vào Mạnnoa-la thực hành thành tựu thì nên y theo pháp Kim cang Tam-muội tối thượng.
Nếu muốn thành tựu tất cả sự nghiệp để phá trừ ma oán, tự thân được vững chắc, có tiếng vang xa, thì nên y theo pháp Yết-ma căn bản Kim cang tối thượng.
Nếu muốn tất cả Kim cang bộ, Hiền thánh câu triệu vào Mạn-noa-la, an trí vững chắc, thực hành kính ái được thành tựu thì nên y theo pháp căn bản Kim cang.
Nếu muốn Đại Kim cang tát-đỏa câu triệu vào Mạn-noa-la, an trụ được vững chắc, kính ái được thành tựu thì nên y theo pháp Kim cang tát-đỏa.
Nếu muốn thỉnh triệu chư Phật Như Lai vào Mạn-noa-la, an trụ kính ái được thành tựu thì nên y theo pháp căn bản Kim cang Như Lai.
Nếu muốn triệu thỉnh Bồ-tát vào Mạn-noa-la, an trụ kính ái thực hành thành tựu thì nên y theo pháp Bồ-tát Kim Cang Thủ.
Nói pháp thành tựu này rồi, lại nói tụng rằng:
Nếu lại có hành giả
Chưa vào Mạn-noa-la
Nếu gây các tội nghiệp
Dốc lòng cầu thực hành
Pháp bất không tối thượng
Tất cả đều thành tựu.
Bấy giờ, Bồ-tát Kim Cang Thủ lại nói pháp tâm chú Bất không, quyết định làm tất cả việc Bồ-tát Kim Cang Thủ này là Đại Tỳ-thủ-yết-ma, khéo hành các pháp ngang bằng với chư Phật, việc làm được thành tựu viên mãn trong sát-na.
Nếu muốn rộng cứu hộ tất cả chúng sinh, chấm dứt tai ương để được an lạc vui, tuổi thọ mạng tăng trưởng thì nên y theo pháp Kim cang tát-đỏa đảnh của Kim cang Vũ.
Nếu muốn kết giới Mạn-noa-la, an trụ trong Tam-muội, ủng hộ được vững chắc thì nên y theo pháp Tùy cầu của Kim cang Vũ.
Nếu muốn hết các thứ bệnh như sốt rét, phong, huỳnh, đàm, ấm... thì nên y theo pháp Nhậpphược-la của Kim cang Vũ.
Nếu muốn dứt bỏ các khổ phiền não, lo buồn... thì nên y theo pháp Nậu-khô-bát-phiến-đa của Kim cang Vũ.
Nếu muốn giải trừ chất độc khiến ngon ngọt như cam lồ thì nên y theo pháp giải độc của Kim cang Vũ.
Nếu muốn làm cho các tinh tú được tỉnh ngộ, khỏi các ràng buộc để hộ trì người thọ pháp Tammuội thì nên y theo pháp Tú diệu giải thoát của Kim cang Vũ.
Nếu muốn thoát khỏi sự trói buộc, phá hoại tất cả để được nhiếp phục thì nên y theo pháp Kim cang phẫn nộ của Kim cang Vũ.
Nếu muốn phá tất cả ấn Noa-cát-nễ và thoát khỏi sự gìn giữ của các sao, khiến người chết sống lại, cứu hộ đất nước, thì nên y theo pháp Tùy ấn của Kim cang Vũ.
Nếu muốn tiêu trừ tất cả tội nghiệp và các ác mộng không tốt... thì nên y theo pháp Chân thật của Kim cang Vũ.
Nếu muốn khiến tất cả hữu tình tỉnh thức và nói lời kính ái, phát tâm thành tựu, thì nên dùng ấn Tất cả Tỉnh thức của Kim cang Vũ.
Nếu muốn khiến tất cả ma oán phục tùng và các việc thành hoại,... thì nên y theo pháp Đại noa-cátnễ của Kim cang Vũ.
Nếu muốn khiến tất cả ma oán bị trói buộc, mê hoặc và phục tùng thì nên y theo pháp Đại ác la-sát của Kim cang Vũ.
Nếu muốn khiến quân giặc hàng phục và kính mến thì nên y theo pháp Ngật-lý-gia của Kim cang Vũ.
Nếu muốn chấm dứt các sân nhuế, giận hờn, khởi lên niềm vui thích, tránh khỏi mọi sợ hãi và bàn luận chiến trận đều thắng thì nên y theo pháp Tràng trang nghiêm của Kim cang Vũ.
Nếu muốn nổi mây xối mưa và dừng sấm chớp gió bão, khử trừ lạnh nóng,... thì nên vào pháp Chủ của Kim cang Vũ.
Nếu muốn cầu các thứ sắc, thanh, hương, vị, xúc,... thì nên y theo pháp Dục tự tại của Kim cang Vũ.
Nếu muốn đi khắp mọi nơi để làm các việc như kính ái, câu triệu và hàng phục... thì nên y theo pháp Kim cang Vũ.
Nếu muốn thực hành tất cả pháp thành tựu, như thấy tất cả Hiền thánh hàng phục các loài rồng, cho đến trừ sạch tất cả Dược-sát-bộ-đa, Ma-đát-lý,... thì nên y theo pháp Kim cang thân tối thượng của Kim cang Vũ.
Nếu muốn thành tựu vững chắc tất cả cúng dường và điều phục các ma, ngăn cấm mọi tà ấn, cho đến pháp thành tựu tối thượng, cùng tận và vô cùng tận thì nên y theo pháp Bất không Tỳ-thủ-yếtma tối thắng của Kim cang Vũ.
Bồ-tát Kim Cang Thủ nói pháp này rồi, lại nói về nghi thức thành tựu tất cả ấn. Sáng sớm hành giả nên ngồi xoay mặt về hướng Đông, y pháp kết đại ấn, trì tụng tâm chú căn bản thì được thành tựu tất cả ấn. Sau đó y theo pháp thực hành được thành tựu, việc làm được quyết định. Ấn Đại Kim Cang Thủ này có khả năng thành tựu tất cả ấn.
Nếu có người chưa vào Mạn-noa-la cũng nên kết ấn này thì đều được thành tựu.
Nếu vị A-xà-lê lại muốn truyền đại ấn này thì phải quán căn tánh của đệ tử rồi mới truyền. Vì sao? Vì khi đã truyền ấn này rồi tức là thành Bồ-tát. Nếu không y theo pháp này cũng không có lỗi. Có người gây ra các nghiệp mà kết ấn này thì nghiệp chướng đều tiêu tan, có nguyện cầu gì đều được viên mãn.
Khi ấy, Kim Cang Thủ
Tôn chủ đại bí mật
Dùng đại lạc vững chắc
Khiến hữu tình thanh tịnh,
Nhiếp các cõi hữu tình
Để đều được thanh tịnh
Dùng tâm bình đẳng độ
Khiến vào Như Lai bộ.
Vô lượng, vô biên cõi
Tất cả các Như Lai
Nhiều như số hạt vừng
Rộng lợi ích chúng sinh,
Khiến thế gian thanh tịnh
Vì nghiệp của chúng sinh
Có nhiều thứ khác nhau
Trọn không thể thanh tịnh.
Phật vì chúng sinh ấy
Tự nghiệp phải thanh tịnh
Thương xót không lìa bỏ,
Bồ-tát Kim Cang Thủ
Dùng Đại bí mật giáo
Quay bánh xe đại Xả
Đại Kim Cang Thủ này
Bậc Đại lạc tối thượng
Lợi ích các hữu tình
Khiến giác ngộ nhanh chóng,
Tâm Bồ-đề vững chắc
Muốn quay bánh xe pháp
Tận các cõi hữu tình
Khiến Bồ-đề vững chắc.
Lúc đó, các Như Lai
Dùng những lời Kim cang
Bảo Kim Cang Thủ rằng:
Dùng phương tiện đại Bi
Để nói tâm Bồ-đề.
Kim Cang Thủ tức thời
Nhận lời dạy chư Phật
Nói ra lời như vầy
Nay con nói Đại lạc
Mạn-noa-la tối thượng
Lượng đó bằng ba cõi.
Là Đại luân căn bản
Làm thanh tịnh ba cõi
Khi nói lời như vậy
Hữu tình trong ba cõi
Các nghiệp đều thanh tịnh,
Liền được pháp thành tựu,
Lúc đó đều nhóm họp
Cũng như các Như Lai
Khuyến thỉnh Kim Cang Thủ
Tuyên nói Như Lai bộ.
Bánh xe Xả trên hết
Do đó các chúng sinh
Ba nghiệp trụ Kim cang,
Bồ-tát Kim Cang Thủ
Dùng tự tánh ba nghiệp
Bình đẳng vì chúng sinh
Nói bài chú như sau:
Án, bộ kháng.
Lúc nói bài chú này
Lại có các Như Lai
Tức thời đều nhóm họp
Trụ đạo tràng Bồ-đề.
Bấy giờ, Kim Cang Thủ
Liền nói Mạn-noa-la
Vì lợi ích hữu tình
Đại lạc trong các pháp.
Bánh xe Xả ấy là
Y ngoại Mạn-noa-la
Vẽ tám vòng tròn lớn
Trong vòng tròn lớn này
Nên đặt tôn tượng Phật
Dùng bài chú như vầy:
Tam ma dã tát-đát-sưu hô. Tất đinh hàm.
Ở trước tôn tượng Phật
Lại đặt một tượng Phật
Tướng hàng phục các ma,
Bên phải Phật nên đặt
Đại Bồ-tát Quán đảnh,
Phía sau Phật lại đặt
Bồ-tát Chuyển pháp Luân,
Bên trái Phật lại đặt
Bồ-tát Thành tối thắng,
Đều nói bài chú rằng:
Phược nhật-la, tát-đỏa.
Phược nhật-la, la-đát-na.
Phược nhật-la, đạt-rị-ma.
Phược nhật-la, yết-rị-ma.
Các chỗ ở bốn góc
Đặt bốn Kim cang bảo
Dùng bốn Đại tâm chú
Thần chú ấy như vầy:
Tát đỏa phược nhật-rị Phược nhật-la, la đát-nỉ.
Phược nhật-la, bát nạp-di nỉ.
Vĩ thuyết phược nhật-rị
Lại ở ngoài bốn góc
Đặt Nễ-phược-kiến noa
Và Câu, Sách, Tỏa, Linh
Thứ lớp đặt bốn cửa.
Vẽ vòng lớn này rồi
Trước nên khởi ý nghiệp
Xuất sinh và hương hoa
Dốc lòng dâng cúng dường
Tay cầm các hoa đẹp
Kết ấn Tam-muội Phật
Mà đặt ngay nơi tim,
Đảnh lễ Bản tôn rồi
Sau đó tung rải hoa
Đi nhiễu quanh ba vòng
Mới triệu thỉnh Hiền thánh.
Chú triệu thỉnh như vầy:
Án, a ca lỗ mục kháng tát rị-phược, đạt rị-ma, noa. A, nảnh a nậu đát-bán na đỏa. Tụng bài chú này rồi Lại dâng hoa cúng dường Y pháp dùng lời hay Dốc lòng mà tụng rằng:
Nhạ nga na, tha một đà mạo đề tô tất đà duệ.
Chú này nhóm họp hết
Tất cả các Như Lai
Dùng các pháp vô sinh
Thí tất cả thành tựu.
Vào Mạn-noa-la này
Khéo được các thành tựu
Pháp viên mãn như vậy
Hiện ra các điềm lành,
Nếu truyền cho đệ tử
Khiến vào trong đàn này
Nghi thức cũng như vậy,
Dâng cúng các thứ rồi
Mới ra khỏi đạo tràng
Cầu pháp được thành tựu.
Lại nói pháp thành tựu
Y pháp tạo tượng lụa
Nên vẽ Phật, Thế Tôn
Hàng phục các chúng ma,
Hành giả ở trước tượng
Y pháp kết Trí ấn
Dùng Kim cang ngữ nghiệp
Tụng chú trăm ngàn biến,
Số biến đã đủ rồi
Tùy ý đều thành tựu
Thấy Bồ-đề chư Phật
Không còn các nghi hoặc.
Lại nữa, Bồ-tát Kim Cang Thủ nói nghi pháp Tam-muội thành tựu tối thượng rồi, liền nói tụng rằng:
Nên tưởng Kim Cang Thủ
Chuyên chú vào bản tâm
Rồi tụng chú Tam-muội
Chú Tam-muội như vầy:
Tam ma dã tát-đát phược.
Tụng đủ số lạc xoa
Sẽ được các thành tựu.
Lại nói tất cả pháp Yết-ma thành tựu rằng:
Phật hàng phục quân ma
Xoay bánh xe pháp mầu
Rộng lợi ích chúng sinh
Thành tựu ấn Yết-ma.
Lại nói pháp thành tựu Kim cang tam nghiệp chư Phật tối thượng của tất cả Như Lai. Pháp này có công năng trừ diệt các chướng lo buồn, sầu não và các chứng bệnh nặng như bệnh mụt nhọt sốt rét... Lại có công năng phá các chú tà vạy, xua tan những điềm không tốt như ác mộng, ma quỷ quấy nhiễu... trong đó không có nạn chết yểu. Giải trừ sự chấp trì của các vì sao và Noa-cát-nễ, các tai hại ấy đều trừ diệt. Nó còn có công năng hoàn thiện ba nghiệp, được đại oai lực, sắc tướng đầy đủ, tiếng tăm tốt đẹp, mọi người kính mến, trí tuệ tăng trưởng, tinh tấn mạnh mẽ.
Các pháp đã thấy nghe sẽ nhớ mãi không quên. Tu hành các hạnh lành một cách đầy đủ và thường trụ an trong Tam-muội, nuôi lớn ba nghiệp được thù thắng. Mười Ba-la-mật như Bố thí, Trì giới, Nhẫn nhục, Tinh tấn, Thiền định, Trí tuệ, Phương tiện, Nguyện, Lực, Trí được viên mãn. Đầy đủ mười Địa, nhập vào kiên cố, phát sinh Đà-la-nimôn. Đầy đủ ấn Đại lạc của chư Phật, thông đạt bốn Trí, mười tám pháp Bất cộng, được Tỳ-thủyết-ma hiểu rõ các nghĩa tánh, thành tựu ba nghiệp Kim cang của chư Phật, được sự thành tựu tối thượng của chư Phật, dùng tâm đại Bồ-đề rộng tu các hạnh Phổ Hiền, khiến cho các hữu tình được lợi ích lớn.
Lại hiện tướng Đồng chân, trụ trong xuất sinh vui đùa. Dùng hạnh Nan thắng để ngồi Bồ-đề tràng, chứng mười Lực của Phật, hàng phục quân ma, xoay bánh xe Đại pháp, nhiếp phục ngoại đạo, vượt khỏi ba cõi, hiện các thần thông, tổ chức các đại tập hội, điều phục các điều ác, trụ địa nhu thuận và làm cho các đường ác được thanh tịnh, giảng nói pháp nghĩa vi diệu, nói ba Mật tạng, chỉ bày nghi quỹ, thực hành tất cả các pháp thành tựu. Các việc như vậy đều y vào ấn pháp Tỳ-thủ-yết-ma của tất cả Như Lai mà thành, liền nói tụng rằng:
Ấn Yết-ma như vậy
Mau chứng quả giác ngộ
Tu các hạnh Bồ-đề
Không vượt pháp ấn này.
Đầy đủ đại Thánh tài
Làm được các sự nghiệp
Thành được nghĩa khó thành
Việc làm đều vô ngại.
Giáo pháp Phật tối thượng
Trao cho các hữu tình
Nếu có người tin hiểu
Nên truyền pháp ấn này,
Nếu chưa vào đạo tràng
Sát-na cũng thành tựu.
Bồ-tát Kim Cang Thủ
Khéo làm các sự nghiệp
Hàng phục các hữu tình
Khiến chúng được điều phục.
Như Lai bộ sinh ra
Thường trụ định Như Lai
Dùng thành tựu tối thượng
Làm vắng lặng các cõi.
Như Lai nhiều như bụi
Đều khởi nguyện đại Bi
Rộng lợi ích chúng sinh
Khiến trụ Địa an lạc.
Bởi các hạnh chúng sinh
Có muôn vàn sai biệt
Nên quả báo bất thiện
Tùy nghiệp không nhất định,
Trải qua vô số kiếp
Độ thoát khó hết được.
Cho nên các Như Lai
Khuyến thỉnh Kim Cang Thủ,
Vì muốn điều phục chúng
Giảng nói pháp tối thắng.
Lúc đó, Bồ-tát Kim Cang Thủ liền nói bài chú rằng:
Ô để sắt-tra tam ma dã cốt-lỗ, đà. Nỉ tôn bà nhập-phược, la phược nhật-la, hồng.
Bồ-tát Kim Cang Thủ
Lúc nói bài chú này
Dùng ba nghiệp Kim cang
Phát sinh Đại Minh vương,
Ngồi kiết già ở trước
Bồ-tát Kim Cang Thủ
Ánh sang soi chiếu khắp
Như lửa cháy hừng hực
Hiện thế rất mạnh mẽ
Tay cầm chày Kim cang
Cũng hiện ánh sáng rực
Hừng hực như đống lửa
Quăng ném chày Kim cang
Biến hóa trong ba cõi
Cũng như trong lửa hừng
Xuất hiện tướng giận dữ
Dùng ngữ nghiệp Kim cang
Nói chú Kim cang bộ.
Án, phược nhật-la đặc-rị câu. Đát đế-rị nẵng ma hạ, phược nhật-la nhập-phược, la na la, rị-ca, ngật-rị, na dương hồng.
Lúc nói bài chú này
Dứt trừ các nghiệp chướng
Như lửa dữ cháy củi
Đại thiên đều rung chuyển,
Lúc đó cả Thiên chúng
Và trời Đại Tự tại
Ánh sáng đều chiếu suốt
Mà không thể an ổn.
Thanh văn và Duyên giác
Đều cầu nhập Niết-bàn
Chư Thiên trong ba cõi
Cũng mong cầu cứu giúp,
Sức Bồ-đề chư Phật
Bất động thêm vững chắc
Chỉ có từ bi Phật
Vì hữu tình phương tiện
Lúc đó, Đại Minh vương
Nhe răng bén Kim cang
Đứng như thế giương cung
Tướng giận dữ đại ác
Búi tóc như xoắn ốc
Đảnh đội tướng bán nguyệt
Gió lửa quyện nhau cháy
Trong đó hiện sự nghiệp
Kết ấn làm thế múa
Sinh ra đại bí mật
Mạn-noa-la tối thượng
Tương ưng Noa-cát-nễ
An trụ ở xung quanh
Chư Phật đều y vị
Đều là Kim cang bộ
Nghi quỹ của các Thánh
Là thành hạnh Tỳ-thủ.
Lại có các Thánh chúng
Bấy giờ đều xuất hiện
Ánh sáng chiếu rực rỡ
An trụ như chư Phật
Vô lượng, vô biên cõi
Tất cả các hữu tình
Thảy đều khiến giác ngộ
Lợi ích mà triệu tập
Khiến thành pháp Tối thượng
Trời chủ của ba cõi
Mê muội bị đọa lạc
Không trở lại bản tâm
Bồ-tát Kim Cang Thủ
Đại Tự tại trên hết
Vì thương xót chư Thiên
Mà nói pháp Tối thượng
Rồi tuyên bài chú rằng:
Án, mẫu để sắt-tra ma hạ, nỉ bát-đa phược nhậtrị ni. Thi, kiệt-la mẫu tha, bát dã hồng.
Nói bài chú này rồi
Chư Thiên liền sinh khởi
Trở lại được bản tâm
Người chết sống trở lại,
Người Phật chưa điều phục
Bồ-tát Kim Cang Thủ
Điều phục hết tất cả.
Lại hiện tướng giận dữ
Quăng ném chày Kim cang
Ra lệnh các chư Thiên
Trụ Tam-muội của ta
Chư Thiên nhận lệnh rồi
Mà lại chưa biết rõ
Nên bạch Kim Cang Thủ
Thánh giả chẳng nghĩ bàn
Chúng con đều kinh sợ
Nhìn phẫn nộ tôn này
Dạy trụ vào Tam-muội
Không biết pháp Tam-muội
Làm sao mà an trụ?
Lúc đó, Kim Cang Thủ
Bảo với chư Thiên rằng:
Sự giáo hóa của Phật
Các vị không thể biết
Nên hiện Kim Cang Thủ
Làm chỗ dựa các ngươi,
Ngươi quy mạng chư Phật
Tôn pháp và Thánh hiền
Rồi sau quy y ta
Nương Tam-muội của ta.
Lúc đó, chư Thiên chủ
Và các Thiên chúng ấy
Nghe lời như vậy rồi
Liền thưa Kim Cang Thủ:
Y theo lời Bồ-tát
Xin thương xót chúng con!
Bấy giờ, Kim Cang Thủ
Lại hiện tướng nhíu mày
Hiện thế rất giận dữ
Để gương cao oai thế.
Và dùng âm thanh lớn, hàng phục cả ba cõi, nói chú tối thượng:
“Hý” (âm kéo dài).
Tất cả Tam giới chủ,
Nói tâm chú này rồi
Và các chúng chư Thiên
Đều dùng tâm hàng phục
Mà trụ vào Tam-muội
Trao bản bộ quán đảnh.
Nhận pháp quán đảnh rồi
Khuyến thỉnh Kim Cang Thủ
Nói nghi quỹ tâm chú
Pháp đại đàn tràng này.
Bồ-tát Kim Cang Thủ
Xin nói chúng con nghe
Ở ngoài Mạn-noa-la
Trong vẽ vòng Kim cang
Có ánh sáng rực rỡ
Giữa đặt hàng Tam giới
Thân có màu xanh biếc
Mà hiện tướng mừng, giận
Nhe răng bén Kim cang
Ngồi tư thế kiết già
Quăng ném chày Kim cang
Ánh sáng chiếu cùng khắp.
Lại ở nơi bốn phương
Đặt Hiền thánh Kim cang
Tay đều cầm cờ nêu
Hay chày Kim cang lớn,
Chĩa ba và kho báu
Hoa sen nhiều màu thảy
Ở bốn góc nên đặt
Tên và Khiết-xuân-nga
Vòng và phướn nhiều màu
Hiền thánh Kim cang bộ
Theo nghi Đại luân này
Y vị trí mà đặt
Trước đặt bảy vị Thánh
Một là Kim cang ấn
Hai là Kim cang minh
Ba là Kim cang vương
Cùng với các quyến thuộc
Bốn Trì minh ca vũ
Năm Hộ môn minh vương
Sáu Kim cang nột-đa
Bảy là Dược sát vương.
Ở ngoài Mạn-noa-la
Y pháp đặt chư Thiên
Ma độ Tam tôn thảy
Cũng đặt theo bản vị
Bốn góc và bốn cửa
Đặt các chúng Thiên nữ
Minh vương Câu, Sách thảy
Đều đặt theo bản vị.
Vẽ Mạn-noa-la này
Xếp đặt như thế rồi,
Lúc đó, A-xà-lê
Làm tư thế giận dữ
Quăng ném chày Kim cang
Vào trong Mạn-noa-la
Liền tụng chú chữ “Hồng”
Với tư thế đưa cao
Điều phục người tức giận
Được Bản tôn vui mừng
Phẫn nộ được thành tựu.
Sau đó, A-xà-lê
Tay cầm các hoa đẹp
Kết ấn Kim cang câu
Mà triệu thỉnh Bản tôn
Và Hiền thánh Kim cang.
Thần chú triệu thỉnh rằng:
Án, ma hạ phược nhật-la, la na la rị-ca, dạ hý nịch. Tát rị-phược phược nhật-la, cô la nỉ bát-la phệ, xá dã hồng. Tát rị-phược, mẫu nại-la nga xã sưu đà na đát-la tra. Tát rị-phược, tam ma dương, sa đạt dã ma tra. Tát rị-phược, nột sắt-đạm, hạ na nại hác hát bát tả bạc tất-minh, cốt lỗ. Ma hạ, cốtlỗ đà ngật-nỉ, phược nhật-rị, noa hồng phát tra. A a a a.
Triệu thỉnh như vậy rồi
Minh vương liền giáng lâm
Và Hiền thánh Kim cang
Thí tất cả thành tựu.
Lúc đó, Mạn-noa-la
Liền hiện các tướng tốt
Hoặc nghe tiếng chữ “Hồng”
Hoặc có cảm giác sợ.
Lúc đó, A-xà-lê
Kết ấn hàng Tam giới
Dẫn đệ tử vào đàn
Trao cho các bài chú.
Chú Kim cang Câu rằng:
Hồng, hồng, phược nhật-la bát-la hạ la vĩ, ma tra.
Bài chú Tam-xoa rằng:
Hồng, phược nhật-la, thú la ngật-nỉ, tần nại ma tra.
Chú Kim cang Tạng rằng:
Hồng, phược nhật-la, cô thi thân nại ma tra.
Chú Liên hoa rằng:
Hồng, phược nhật-la, a ma la bát nột-di, ma tra.
Lại nói chú mật ấn
Có oai lực rộng lớn
Khéo ấn các chúng sinh
Pháp thành tựu làm ra
Chắc chắn đều thành tựu
Mà nói bài chú rằng:
Hồng, phược nhật-la, ngọc hý-dã, tất đà bát-la ma du, nghệ thuyết rị nột-di.
Hồng, phược nhật-la, tán ni, thuyết rị khiết xuân nga a tất ma hạ, phược nhật-la, cát bá la ma la, mạt cô trí, lỗ lư lỗ lê, hận-nê.
Hồng, phược nhật-la na, la dã noa nỉ.
Hồng, phược nhật-la bát đa, kế nỉ.
Bốn Noa-cát-nễ này
Chú tâm ấn trên hết
Đều dùng chú gốc này
Xếp đặt Mạn-noa-la,
Nói các bài chú rồi
Mới dùng thệ Tam-muội
Răn dạy các đệ tử
Khiến chúng phải lắng nghe.
Rộng lợi ích chúng sinh
Làm pháp Phật tăng trưởng,
Điều phục khiến được độ
Thành tựu được Kim cang.
Nói thệ Tam-muội rồi
Bảo đệ tử thế này
Tụng bài chú chữ “Hồng”
Gia trì đầu ngón tay
Khiến các hữu tình ấy
Và các ác ma kia
Nhờ sức đại chú này
Thảy đều được điều phục.
Sau đó nên y pháp
Trao quán đảnh đệ tử
Bốn pháp của Minh vương
Truyền trao theo thứ lớp.
Ấn và cách dùng ấn
Hoại diệt và sống lại
Nên dùng ấn chú này
Để thực hành che chở.
Điều phục như vậy rồi
Các ác không sinh nữa
Từ đó trở về sau
Các thiện lành thêm lớn.
Thấy thành tựu các pháp
Lại nói pháp thành tựu
Hành giả ở trước tượng
Quăng ném chày Kim cang,
Tụng chú lạc-xoa lần
Trì tụng đủ số rồi
Đức như Kim Cang Thủ
Phẫn nộ Đại Minh vương,
Lìa khổ, già, bệnh, chết
Điều phục tất cả ác
Đối tất cả thế gian
Không còn các sợ hãi.
Muốn thành tựu đại chú
Ở trong bốn oai nghi
Tụng một lạc-xoa lần
Pháp thực hành thành tựu,
Đời này được viên mãn
Các thành tựu tự tại
Xa lìa các khổ não
Xứng đáng nhận cúng dường,
Điều phục người khó điều
Đi đứng không sợ hãi
Nếu muốn ấn thành tựu
Nên kết ấn Tối thượng,
Tùy ý tụng đại chú
Hành giả thấy đời này
Thành Đại phẫn nộ vương
Việc làm đều thành tựu.
Nếu muốn thành Tam-muội
Hành giả xoay phía Đông
Kết ấn Tam-muội ấy
Trì tụng chú Tam-muội,
Tùy ý làm các pháp
Đều chóng được viên mãn.
Nếu muốn cầu thành tựu
Pháp Yết-ma tối thượng
Nhờ lợi lạc của chú
Các sự nghiệp mau thành.
Lại nói pháp Thành tựu tối thượng, pháp này có công năng khiển trừ các ma, ngăn cấm chiết phục tà pháp, hướng dẫn các hữu tình, điều phục các điều ác, cởi mở gông cùm, dứt các bệnh tật, giải trừ các thuốc độc, xua tan các tinh tú. Muốn làm được các việc như vậy thì phải y theo nghi pháp Hàng tam giới tôn.
Lại nữa, nếu muốn làm cho tất cả được tỉnh ngộ và lay động, cười giỡn, ca múa, biên chép, xoay tròn, cho đến câu triệu ba cõi... đều y theo ấn Kim cang phẫn nộ minh vương.
Nếu muốn câu triệu tất cả vào Mạn-noa-la và phá quân giặc, thấy những việc huyễn hóa, thay đổi thời tiết làm cho cây cối đơm hoa kết trái, hoặc làm cho lúa mạ tươi tốt giải trừ các bệnh khó trì, thuốc độc, các sao, Noa-cát-nễ, chiến đấu được toàn thắng, kết giới ủng hộ, giải thoát trói buộc, cho đến các pháp Kính ái đều y theo ấn Tỳ-thủ-yết-ma của Kim cang phẫn nộ minh vương.
Nếu muốn thành tựu chư Thiên, hàng phục các loài rồng, sai khiến các Dược sát làm kẻ nô tỳ, khiến tất cả La-sát sinh tâm kinh sợ, điều phục chúng Noa-cát-nễ và Ma-đát-lý-ca, các tinh tú, quân chúng ma mị, chú thuật tà đàn thảy đều tiêu diệt, các loài dữ tợn thảy đều sợ hãi và có khả năng thành tựu bốn vị Đại thiên vương, Đế Thích, Đại phạm, trời Na-la-diên, trời Đại tự tại,... và thành tựu các việc kính ái của Bồ-tát chư Phật, câu triệu hữu tình vào Tam-muội. Tất cả các pháp như vậy đều y theo pháp Thành tựu tối thượng của Kim cang phẫn nộ minh vương. Liền nói tụng rằng:
Pháp tối thượng như vậy
Nếu ai muốn thành tựu,
Nên trì tụng tâm chú
Sẽ thấy tướng phẫn nộ.
Khi ấy, Quán Tự Tại
Lại nói Tam-ma-địa
Pháp thanh tịnh tối thượng
Đó là Kim Cang Thủ.
Điều phục các điều ác
Liền hiện Liên hoa bộ
Sức phương tiện chư Phật
Làm lợi ích chúng sinh,
Phẫn nộ Đại Minh vương
Làm thanh tịnh ba cõi
Vì chúng sinh tánh dục
Chưa xa lìa các nhiễm
Sức vô ngại chư Phật
Khởi lòng từ thương xót
Còn chưa thể cứu độ.
Do vậy, Quán Tự Tại
Nói Tam-ma-địa này
Là Tam-ma-địa vương
Của chư Phật ba đời
Tự tánh của các pháp
Là chủ Kim cang trí
Từ Tam-ma-địa này
Chư Phật đã quán chiếu
Khiến tất cả hữu tình
Đều được đại tự tại
Bồ-tát Ma-ha-tát
Dùng đại trí thương xót
Tự tại độ chúng sinh
Hiện ra tướng tự tại
Tay trái cầm hoa sen
Tay phải mở cánh sen
Quán chiếu nơi tự tánh
Trụ Tam-ma-địa này
Như hoa sen nhiều màu
Tự tánh không các nhiễm
Nên vô nhiễm, thanh tịnh
Không đắm các phiền não
Tham dục ba cõi sinh
Tham dục cũng thanh tịnh
Tất cả loài chúng sinh
Nên tùy theo sở ứng
Môn Tam-ma-địa này
Được tự tại chư Phật
Bồ-tát Kim Cang Thủ
Cùng với các Bồ-tát
Đều nương định thù thắng
Khởi giáo Đại tổng trì
Mà nói chú quán tưởng
“Ngật-rị” (hai chữ thành một âm)
Nên tưởng thần chú này
Tức tự tánh thanh tịnh
Tất cả Kim Cang Thủ
Cho đến Quán Tự Tại
Quán tưởng tâm chú này
Thanh tịnh như núi báu.
Kế quán các hoa sen
Phát sinh các Hiền thánh
Thanh tịnh khắp pháp giới
Thành đại luân điều phục.
Điều phục các nghiệp rồi
Ba cõi đều thanh tịnh
Vì lợi ích hữu tình
Nói pháp Mạn noa-la
Là nghi quỹ đại pháp
Đặt để Phật Thánh hiền
Được thanh tịnh như trên
Thành tựu vô lượng pháp.
Lúc đó, Phật Bồ-tát
Khuyến thỉnh Quán Tự Tại
Nói bản Liên hoa bộ,
Kim cang Đại Pháp vương
Bậc Tự Tại Tối Thắng
Nói Mạn-noa la này
Ở ngoại Mạn noa-la
Trong vẽ sen tám cánh
Ở giữa hoa sen ấy
Đặt ngài Quán Tự Tại
Tay trái cầm sen vàng
Hiện tướng Đại tự tại
Thân trang nghiêm các báu
Đầu đội mũ năm Phật;
Ở xung quanh Bồ-tát
Vẽ tám Phật, Thế Tôn
Diệu định và sen lớn
Định cùng với Quán chiếu
Bên ngoài tám Đức Phật
Nên vẽ tám Hiền thánh
Đại lực, trời Tự tại
Đại phạm và Dục thiên
Đại liên cùng Mã đầu
Câu kiêm, Diệu pháp ngữ
Liền nói Liên hoa bộ
Tâm chú các Hiền thánh.
Tát rị-phược đát tha, nga đa bát nột-ma nhược hồng.
Phược nhật-la bát nột ma hệ.
Phược nhật-la bát nột-ma sưu.
Hô, bát nột-ma ma ni la, nhạ.
Hồng, bát nột-ma tán ni, thuyết la hồng, phát tra.
Hệ, ma hạ, bát nột-ma vĩ thuyết bố lan-noa tất đinh hồng, phát tra.
Ngật-rị, bát nột-ma bát nột-ma hồng, a.
Hô, bát nột-ma thất-tác ngật-la ma, ngật-la ma, hồng, nhược.
Lại ở nơi bốn cửa
Dùng Câu, Sách, Tỏa, Linh
Thứ lớp bốn tâm chú
Y Đại mạn-noa-la
Xếp đặt theo nghi pháp
Vào Mạn-noa-la rồi
Quán hoa sen nở kia
Tưởng tâm mà đảnh lễ
Nên dùng Đại chú này
Để xếp đặt Bản tôn.
Liền nói đại chú rằng:
Án, vĩ du, đạt dã thú đề. Tát đỏa đà, đô, tát rịphược la, nga nỉ tán tả duệ. Tức đán di, tát rị-phược đạt rị-di, sổ phược nhật-rị ni.
Nghe Đại chú này rồi
Quán Tự Tại vui mừng
Mong cầu các thành tựu
Thảy đều được như ý
Rồi sau kết Câu ấn
Tụng chú tối thượng này:
Án, tát rị-phược đát tha, nga đa, la lộ kiết đế, thuyết la. Bát nại- ma hạ sa-đa da. Ê thi già-la di muội phược nhật-la mẫu nại-la, bát nãi. La, ngật-rị sa-dã bát-la vĩ, thiết dã. Tam ma duệ rị-phược đà, phược thi cát lỗ di. Nhược hồng sưu hô. Du đà dã tát rị-phược tát đạt dã. Bát nại-hàm ma hạ, phược nhật-la đạt la tát-đát-sưu.
Triệu thỉnh như vậy rồi
Quán Tự Tại tức thời
Giáng đến Mạn-noa-la
Việc làm đều thành tựu
Sau đó y nghi pháp
Dẫn đệ tử vào đàn
Truyền trao bí mật giáo
Khéo ban các thành tựu
Chú Tam-muội ấn này
Căn bản đã viên mãn
Mau thành Quán Tự Tại
Hành giả cầu pháp này
Dù ở tại nơi đâu
Cho đến bốn oai nghi
Tưởng Đại Liên hoa tôn
Lúc nào dùng tự lực
Tác pháp cũng thành tựu,
Tùy ý mình mong muốn
Thấy thế gian viên mãn
Và dục lạc thù thắng
Xa lìa khổ già, bệnh
Sẽ chứng Phật, Bồ-tát
Và Kim Cang Thủ thảy
Đều nương Quán Tự Tại
Thì đều được viên mãn.
Nếu cầu ấn thành tựu
Nên kết ấn nhập định
Muốn thành tựu Tam-muội
Nên kết ấn Tam-muội,
Cầu các pháp Yết-ma
Nên kết ấn Yết-ma.
Nếu các pháp thành tựu
Tất cả việc khó thành
Đều nương Tam-ma-địa
Y pháp được thành tựu.
Nếu có tất cả nghiệp chướng ác mộng không tốt và các tai họa lo buồn khổ não, mất mát của cải, nghèo cùng bức bách, tranh đấu nhiễu loạn, bệnh tật triền miên, lại thêm nạn chết yểu. Nếu muốn tránh xa những nạn như vậy thì nên y theo pháp Đại Liên hoa chân thật Tam-ma-địa.
Nếu muốn dứt trừ các bệnh như bệnh phong, bệnh vàng da, hen suyễn, bệnh sốt rét, các chứng bệnh hủi, ghẻ lở, ung thư, phù thũng, khô gầy cho đến các tinh tú, Noa-cát-nễ... thảy đều diệt trừ tất cả, thì nên y theo pháp ấn chú Đại Liên hoa.
Nếu muốn tất cả được vững chắc thì nên y theo ấn Bị giáp Phật đảnh.
Nếu muốn ủng hộ thân mình, kết giới Mạnnoa-la, vẽ vòng Kim cang,... và các thứ như ăn uống, y phục trang nghiêm... đều y vào ấn pháp Đại Liên hoa.
Nếu muốn che chở tất cả, làm tăng trưởng sắc lực thọ mạng, tinh tấn mạnh mẽ tốt đẹp, không có bệnh tật, của cải dồi dào, tiếng tăm lớn lao và được tất cả kính mến, thông đạt Tam-ma-địa, có trí tuệ rộng lớn thì nên y theo pháp thành tựu tối thượng Đại Liên hoa.
Hiện tướng Đại văn tự
Đầy khắp cả hư không
Ban thắng nghĩa quán đảnh,
Biến hóa nơi Bảo bộ
An trụ Tam-ma-địa
Quán chiếu được thanh tịnh
Nên giác ngộ các pháp.
Các thắng nghĩa căn bản
Hữu tình tận không giới
Như mặt nước thấy sao
Nhập Tam-ma-địa báu,
Quán hư không giới kia
Như màu lưu ly sạch.
Bồ-tát Kim cang bảo
Sinh từ Hư không tạng
Bấy giờ, do vững chắc
Nương bản tướng mà trụ
Quán tưởng Tam-ma-địa
Nên thành tựu hữu tình,
Y nghi quỹ chư Phật
Cùng với Kim Cang Thủ
Muốn dùng báu Kim cang
Mà tác pháp Quán đảnh
Trao Quán đảnh Hiền thánh
Để mãn tất cả nguyện
Các Quán đảnh Hiền thánh
Tụng chú Quán đảnh này,
Liền nói Đại chú rằng:
Án, tát rị-phược, phược nhật-la, địa bát để đỏa.
Tỳ săn tả, di bộ, rị-bộ phược sa. Lúc nói Đại chú này Pháp bản bộ tối thượng Từ báu Kim cang tôn Sinh ra các Hiền thánh,
Y pháp báu Kim cang
Quán đảnh các thế gian
Trao các quán đảnh rồi
An trụ Mạn-noa-la
Phật, Bồ-tát vui theo
Bảo Kim cang bộ chủ
Nói nghi quỹ tối thượng
Ở ngoại Mạn-noa-la
Trong vẽ vầng nguyệt lớn
Màu sắc như hư không
Y pháp vẽ tinh tú.
Ở trong vầng nguyệt ấy
Vẽ Hư Không Tạng tôn
Tịnh như sắc lưu ly
Ánh sáng chiếu khắp nơi,
Tay trái cầm hạt châu
An tâm như câu triệu
Tay phải làm thí nguyện
Bốn phía tôn vị này
Vẽ bốn vị thân cận.
Lại ở nơi bốn góc
Nên vẽ bốn Bồ-tát
Quán đảnh và Bảo Tạng
Cúng dường và Cát tường
Đều cầm cờ nêu gốc.
Chú bốn Thân cận là:
Phược nhật-la tát đỏa nhược.
Phược nhật-la la đát-na hồng.
Phược nhật-la đạt rị-ma sưu.
Phược nhật-la yết rị-ma hô.
Chú bốn Bồ-tát là:
Phược nhật-la a tỳ thí, kế nhược.
Ma hạ, phược nhật-la nỉ đà, nê hồng. Phược nhật-la ma ni la đát-na.
Đặc-phược nhạ a ngật-la kế, dụ rị sưu.
Ma hạ, phược nhật-la ma hệ, hô.
Các pháp sở tác như vậy đều y theo nghi quỹ Đại mạn-noa-la, sau đó, vị A-xà-lê cầm các hoa báu vào Mạn-noa-la, y theo pháp dâng cúng kính lễ Bản tôn, tụng chú Tam-muội rằng:
Án, tất đinh bộ. Tất đinh bộ phược. Tất đinh sa. Tất đinh ma hạ, phược nhật-la la đát-na. Phược tả tra tra đát-lãm.
Khi tụng Đại chú này, Bồ-tát Hư Không Tạng thí tất cả thành tựu. Sau đó, vị A-xà-lê y theo pháp kết ma-ni quyền câu ấn, rồi triệu thỉnh Bồ-tát Hư Không Tạng, chú thỉnh triệu rằng:
Án, bộ a dạ hý nhược. Bộ phược bát-la vĩ xá hồng. Sa ngật-rị hận-noa sưu. Phược phược nga nga tất đinh hô, đát-lãm.
Lúc tụng Đại chú này, Bồ-tát Hư Không Tạng mau giáng vào Mạn-noa-la; sự mong cầu của Axà-lê đều được thành tựu. Sau đó sai đệ tử cầm các hoa đẹp kết ấn như trước, dẫn vào Mạn-noa-la truyền các pháp chân thật. Từ đó về sau, đệ tử được giàu sang, mọi việc đều thành tựu, cho đến pháp xuất thế gian như chư Phật, Bồ-tát đều chóng thành tựu.
Lại nói pháp thành tựu
Là ấn Kim cang bảo
Hành giả làm thành tựu
Muốn lợi ích thế gian.
Do nhờ Đại ấn này
Tất cả đều như ý
Sức ấn Bảo tự tại
Xa lìa khổ già, bệnh,
Như một đống báu lớn
Thành tựu theo ý muốn
Ấn Tam-muội cũng vậy
Làm thành tựu các việc.
Nên kết Tam-muội quyền
Cúng dường các hoa đẹp
Y pháp làm thành tựu
Việc làm đều viên mãn,
Lại nói pháp thành tựu
Tối thượng trong các nghi
Thành tựu việc khó thành
Điều đó nay sẽ nói.
Nếu muốn câu triệu các Bộ-đa khiến vào Tammuội, an trụ pháp Kính ái vững chắc tùy theo điều nguyện cầu thanh tịnh các đường ác, thành tựu pháp Tối thượng,... đều y vào chú ấn Kim cang quán đảnh.
Nếu muốn câu triệu các điều tốt lành an trụ vào các pháp Kính ái vững chắc, đều y theo chú ấn Kim cang bảo cát tường.
Nếu muốn câu triệu để mong cầu sự giàu sang sung sướng, an trụ các pháp thành tựu vững chắc,... thì đều y vào chú ấn Kim cang bảo phú lạc.
Nếu muốn câu triệu thực hành các cúng dường, an trụ vững chắc, cho đến các pháp Kính ái,... thì đều y theo chú ấn Kim cang bảo cúng dường. Liền nói tụng rằng:
Kim Cang Thủ thương xót
Lợi ích các hữu tình
Nói pháp thành tựu này
Hành giả nên thọ trì.
Khi ấy, Kim Cang Thủ
Bậc trên hết ba cõi
Muốn tịnh tham sân thảy
Nên nói thành tựu này.
Diệt ba độc này rồi
Thế gian thành cam lộ
Lại vì nhiếp các Rồng
Nên nói Mạn-noa-la.
Nói tâm chú này rằng:
Phổ.
Nên làm Mạn-noa-la
Bốn phương và bốn cửa
Vẽ hình tám Rồng lớn
Mỗi cửa vẽ hai rồng,
Đầu rồng đều hướng cửa
Đuôi dài đến góc đàn
Trong Mạn-noa-la vẽ
A-nan-đà Long vương,
Long vương có tám đầu
Ở ngoài Mạn-noa-la
Vẽ tám họ Long vương
Xếp đặt như vậy rồi,
Tức thời A-xà-lê
Làm tướng rất giận dữ
Nên tưởng nơi thân mình
Rồi vì Đại long vương
Mau vào Mạn noa la
Tụng Đại chú câu triệu
Câu triệu các Long vương
Bằng Đại chú này rằng:
Án, ngật-rị a nỉ la nhạ phược phệ, nga. Tất-rị thể vĩ đỏa la thí, sa dạ hý phổ.
Tát rị-phược na, nga cô la, nãnh na dã phổ.
Tam ma duệ, bát-la phệ, xá dạ phệ, nga dã phổ.
Tát rị-sưu sa, đạt dã phổ.
Tát rị-phược na, nga bổ đát-la ca phổ.
Tụng chú triệu thỉnh rồi
Các Rồng đều nhóm họp
Vào trong Mạn-noa-la
Nếu A-xà-lê có
Các phiền não ba độc
Tức thời đều tiêu diệt.
Đã vì các Rồng kia
Nói Tam-muội thệ rằng
Thế gian tham, sân, si
Là ba độc các ngươi
An trụ vào Tam-muội
Ba độc liền tiêu diệt.
Sau đó, A-xà-lê
Các ác không thể hại
Nếu uống các thuốc độc
Cũng biến thành cam lộ,
Có sức lực dũng mãnh
Như rồng Hòa-tu-cát
Tất cả các pháp độc
Cũng đều bị tiêu diệt.
Lại nữa, Kim Cang Thủ
Vì lợi ích hữu tình
Nói hàng phục các sao
Các sao xấu ác thảy,
Bị ba độc não hại
Không thể lợi chúng sinh
Bị chấp trì thảy hại
Các tội nghiệp đều sinh
Hàng phục sao xấu rồi
Liền nói tâm chú rằng:
Hồng.
Nên vẽ Mạn-noa-la
Bốn phương đặt bốn cửa
Ở trong Mạn-noa-la
Y pháp vẽ các sao,
An đặt như thế rồi
Sau đó, A-xà-lê
Vào trong Mạn-noa-la
Tác pháp rồi câu triệu.
Triệu rồi dâng cúng dường
Làm tướng rất giận dữ
Lập thế Kim Cang Thủ
Trì tụng tâm chú này.
Tất cả các sao xấu
Tức thời đều điều phục.
Sau đó, A-xà-lê
Dứt sạch tất cả khổ
Các ác không xâm hại
Điều lành đều tăng trưởng,
Bồ-tát Kim Cang Thủ
Tự tại đối các pháp
Vì lợi ích hữu tình
Lại nói Mạn-noa-la.
Trước nói chú này rằng:
Hồng, a hý ngật-rị, đát-lãm.
Lúc nói đại chú này
Đại Tự tại tối thượng
Tối thắng trong tất cả
Dùng năm pháp bí mật,
Để làm pháp điều phục
Điều phục nhất trong đời
Nay tôi sẽ giảng nói
Pháp Đại tỳ-thủ này.
Mạn-noa-la tối thượng
Tự tại đối các pháp
Y pháp vẽ đạo tràng
Trong vẽ Kim Cang Thủ
Và chúng Kim cang bộ
Bốn bên bốn Bồ-tát
Đều cầm cờ nêu gốc
Trước là Na-la-diên
Tay cầm vòng Kim cang
Phải Tán-ni-thuyết-la
Tay cầm nắm chĩa ba
Trái Kim cang liên hoa
Tay cầm hoa sen vàng
Sau đặt Hư Không Tạng
Tay cầm chày Kim cang.
Lại ở nơi bốn góc
Vẽ bốn vị Hiền thánh
Là Kim cang kiết tường
Cùng Kim cang ngẫu-lê
Và Kim cang đa-la
Với Kim cang hư không
Đều có tâm chú gốc
Chú các Hiền thánh rằng:
Án, phược nhật-la na, la dã noa thân nại thân nại. A bát-la để hạ đa phược nhật-la phược ngật-rị noa-hô, bà nga sưu phược nhật-la đát tha, nga đa nhược hồng, sưu hô.
Phược nhật-la đát tha, nga đa hồng. Phược nhật-la cốt-lỗ đà ma hạ, du nghệ nỉ nga ni, thuyết la. Ma hạ, phược nhật-la thú la a ngật-la bá, ni hô. Bà nga sưu phược nhật-la tán ni thuyết la a. Hạ hạ hạ hạ hệ.
Phược nhật-la đạt la ngật-rị. Phược nhật-la bát nột-ma, nột-bà phược hô. Bà nga phược sưu nhậtla a phược lộ, kết đế, thuyết la ma hạ, một-la hồngma. Tất đinh án, bộ rị-bộ phược sa. Sa tất-đế na mạc sa hạ.
Phược nhật-la cô tô ma, dục đà. Tát rị-phược ca, ma di sa, đạt dã hô, bà nga sưu phược nhật-la a ca, xá nga rị-bà. Phược phược tra tra đát lãm.
Na mô duệ na tát đế-dã na bà nga phược đế, bát-la nghệ-dã, bá la di đa. Tát-bố tra, thân nại phược nhật-rị ni tát ngật-rị noa. Đế na tát đế-dã na bá bát cang. Án, địa thất-rị du-lỗ để tát mật-rị để vĩ nhạ duệ, sa hạ.
Án, phược nhật-la ngẫu rị ma hạ, vĩ nỉ-dụ. Đátrị lộ ca vĩ nhã duệ thuyết rị. Phược nhật-la cốt-lỗ đà, nghi-nỉ tam ma duệ. Phược nhật-la đà, rị na mô tốt-đổ đế. Đát nãnh tha. Ê lệ di lệ. Lệ, lệ la lệ la, lệ. Phược nhật-la ca, rị-mẫu ca duệ sa, hạ.
Na mô duệ na tát đế-dã, na bà nga phược đế. Một đà mạo địa la nậu đa-la. Phược nhật-la đạt rịma bát-la du nghi noa, đế na tát đế-dã na tất đinh hàn. Án, đa rị đổ đa rị, đổ rị sa hạ.
Án, ca ma phược nhật-rị ni tất đà, tất. Vĩ thú đà, tất. Nga nga nộ nột-bà phược du nghi na tất đinh hàm. Bát-la ma, xoa-rị. Đát nãnh tha. Nga nga nộ nột-bà vĩ. Nga nga na vĩ du đề. Tát rị-phược tỷ bátla dã bát rị bố la ni, sa hạ.
Ở ngoài Mạn-noa-la
Cắm cờ theo vị trí
Trời và Ma-đát-rị
Cùng các trời Hộ thế
Đều theo vị an trụ
Bốn góc và bốn cửa
Đặt mười vị hội chủ
Đều cầm các nhạc cụ
Đều dùng tâm chú gốc
Xếp đặt theo bản vị
Mạn-noa-la như vậy
Đặt các Hiền thánh rồi
Sau đó, A-xà-lê
Y pháp vào đàn tràng
Thỉnh triệu các Hiền thánh
Và kết ấn câu triệu
Tụng chú triệu thỉnh rằng:
Án, ma hạ tô kha phược nhật-la tát đỏa tất đinh hồng. Tát rị-phược đát tha, nga đán tát ma, ca rị-sa dã nhược. Tát rị-phược phược nhật-la câu la địa bán. Nại ma duệ đỏa, bát-la vĩ thiết dã hồng. Tát rịphược lộ kế thuyết lãm bát-la vĩ thiết-dã. Tam ma duệ rị-phược đà, na dã sưu. Tát rị-phược la đát-na, địa bán ma ni la, nhạ nan. Phược thi, câu lỗ hô.
Hồng ác ê ngật-rị đốt-lũng.
Lúc tụng chú triệu thỉnh
Năm Đại bí mật chủ
Kim Cang Thủ trên hết
Cùng các Hiền thánh khác
Giáng lâm Mạn-noa-la
Khiến an trụ vững chắc,
Khi ấy, các Hiền thánh
Thí thành tựu tối thượng.
Sau đó, A-xà-lê
Nên theo nghi pháp trước
Làm thành Mạn-noa-la
Và làm các thành tựu
Mọi việc đều viên mãn
Tận vô lượng, vô biên
Điều phục không ai bằng
Dùng chương cú như trên.
Tất cả nghĩa thanh tịnh
Chư Phật khéo giảng nói
Như Lai bộ sâu xa
Khéo được các diệu lạc
Là vắng lặng trên hết,
Được chư Phật tùy hỷ.
Bồ-tát Kim Cang Thủ
Lại nói pháp sâu xa
Nhiệm mầu không nghĩ bàn
Chú rộng lớn trên hết,
Thanh tịnh vốn vô tướng
Vô tác và vô tận
Là chân thật rốt ráo
Tốt đẹp không gì hơn,
Diệu lạc thật vui thích
Đem pháp giới chân tịnh
Để lợi ích chúng sinh
Nghĩa vi diệu tối thượng.
Thí tất cả thành tựu
Khéo ban pháp an vui
Dùng Kim cang tỉnh ngộ
Để giác ngộ chúng sinh.
Nghĩa bí mật tối thắng
Đủ quyết định Kim cang
Là nghi quỹ bậc nhất
Trên hết không gì hơn.
Đại Tam-muội chư Phật
Là Đại lạc giới này
Chẳng nghĩ bàn thành tựu
Các bảo vương trang nghiêm,
Nương vào chỗ vắng lặng
Chỗ ở Đại Mâu-ni
Diệu lạc thật vui thích
Tiếng nhạc trời tự nhiên,
Là yêu thích trên hết
Đủ các món cúng dường
Là vui thích trên hết
Cung điện báu không sánh,
Là an trụ trên hết
Độ vô lượng chúng sinh
Là thành tựu trên hết
Giảng nói chữ nhiệm mầu.
Là Kim cang tát-đỏa
Tu tập hạnh Phổ Hiền
Rồi dẫn dắt chúng sinh
Chứng chư Phật, Bồ-tát,
Các thành tựu trên hết
Đại chủ Kim Cang Thủ
Tất cả Diệu dục lạc
Đều viên mãn tự tại.
Bồ-tát Kim Cang Thủ liền nói tâm chú tối thượng rằng:
Hồng.
Lúc nói Đại chú này
Bồ-tát Kim Cang Thủ
Phát sinh năm bí mật
Ấn chân thật Hiền thánh,
Thường ban các mong muốn
Đại Tự tại tối thượng
Bốn chúng Đại Hiền thánh
Đều giáo hóa chúng sinh.
Pháp này đối thế gian
Các thành tựu trên hết
Nghĩa thù thắng tăng trưởng
Giàu có Đại thánh tài
Làm được Đại thành tựu
Thí lợi lạc rộng lớn,
Vô số các Hiền thánh
Tức Kim cang tát-đỏa
Nay nói chú bí mật
Tối thượng của Hiền thánh.
Đát nãnh tha, ma hạ, la đa thất-rị phược nhậtla, mô già la để. Tam ma dã, na mạc phược nhật-rị ni. Ma hạ, la đa thất-rị, phược nhật-la, mô già la để. Tam ma dã phược nhật-la kế lệ, kết la ma hạ, la đa. Thất-rị, phược nhật-la mô già, la để tam ma dã. Vĩ nhạ dã phược nhật-la, ma hạ, đa la. Thất rị, phược nhật-la mô già, la để tam ma dã. Phược nhật-la ca, di thuyết la, di để.
Chú bí mật như vậy
Nếu có người thọ trì
Thì sẽ được các ấn
Và thành tựu các pháp.
Lại nói rốt ráo này
Pháp thành tựu trên hết
Vì nhờ pháp như thế
Việc làm được rốt ráo.
Nếu có các hành giả
Lỡ phạm các tội nghiệp
Cũng chưa từng thành tựu
Đối với pháp bí mật,
Nêu nương pháp hành này
Thì đều được viên mãn.
Nếu muốn làm thành tựu
Một ngày hoặc một tháng
Mãi cho đến một năm
Tùy khả năng của mình
Trước nên theo pháp nghi
Vẽ tượng Kim Cang Thủ
Màu thân như mặt trăng
Ở trên hoa sen lớn
Ngồi theo pháp kiết già
Với tư thế đưa cao
Thân trang nghiêm các thứ
Các ánh sáng rực rỡ
Như nghi Quán đảnh Phật
Tay trái cầm linh báu
Phải cầm chày Kim cang
Ở trên hoa sen trước
Lại vẽ bốn Hiền thánh
Mỗi bên đặt hai tượng
Đều tư thế đưa cao
Gọi bốn vị thân cận
Một như hoa sen trắng
Còn ba như sen xanh
Phía sau Kim Cang Thủ
Chỉ-rị-chỉ-la tôn,
Lại ở phía bên phải
Vẽ Đại Kim Cang tôn
Tay phải thế cầm tên
Tay trái cầm cờ báu
Còn ở phía bên trái
Vẽ Ba-rị-sạ-sa
Các vị Hiền thánh ấy
Như tướng Bảo quán đảnh,
Vẽ tượng lụa này rồi
Hoặc khởi lên quán tưởng
Hoặc lại làm cúng dường
Hoặc là người vui theo
Được giải thoát rốt ráo
Việc làm đều như ý.
Kim Cang Thủ như vậy
Pháp tượng lụa bí mật
Là Đại lạc tối thắng
Nếu có ai yêu thích
Sẽ được vui tối thượng
Thành tựu pháp Thanh tịnh.
Vì pháp thanh tịnh này
Là nghĩa chân bí mật
Lại nói Mạn-noa-la
Nên chọn nơi thanh tịnh,
Hoặc nơi vườn rừng tốt
Hoặc già-lam, tinh xá
Chọn nơi như vậy rồi
Dùng các báu trang nghiêm,
Treo linh và anh lạc
Cờ phướn và báu lọng
Hương hoa các kỹ nhạc
Y pháp mà trang nghiêm,
Sau đó làm thành tựu
Mạn-noa-la bí mật
Tác pháp thành tựu rồi
Các Hiền thánh đều thành
Vào Mạn-noa-la này
Người trong đại bí mật
Thành Kim cang Xà-lê
Với những gì mong muốn
Đều chóng được viên mãn.
Trước A-xà-lê phải
Tắm gội cho sạch sẽ
Dùng hương thơm xoa thân
Mặc áo đẹp thượng hạng
Vòng báu trang nghiêm thân
Tay cầm các hoa đẹp
Tụng chú Kim cang ca
Vào trong Mạn-noa-la
Liền xướng ca chú rằng:
Bát-la vĩ xá bà nga sưu. Ma hạ, tô kha mô, xoa bổ lãm. Tát rị-phược tất đề tô kháng la dương. Bátla ma tô khô, đát ma tất đinh. Nhược hồng, sưu sưu hô, bát-la tất đinh sa.
Vào Mạn-noa-la rồi
Tay cầm các hoa đẹp
Mà kết ấn Phật nhãn
Liền tụng tâm chú này.
Rải hoa xong lễ bái
Chú lễ bái như sau:
Án, ba la ma tô kha, xá dã. Tát la rị đa vĩ la, sa na di đới. Na ma, di bà nga lỗ đương. Nhược hồng, sưu hô. Hý hý hý hý. Bát-la đế, tha cô tô hàm, nhạ rị na tha.
Rải hoa đảnh lễ xong
Y Kim cang Tát-đỏa
Làm như thế quán đảnh
Cầm linh chày Kim cang
Tụng Tam-muội quán đảnh
Chú Quán đảnh như sau:
Án, tát rị-phược một đà phược la la đát-na tán tả dã. Bát-la đát-du bát-đa nỉ dương ma cô tra, dã na ma. A tỳ săn tả hàm. Bát-la phược la la nhật-la đạt lãm. Thất-rị phược nhật-la tát đỏa tam ma dã tát-đát-sưu ma hang.
Chày biểu thị lý thật
Rung linh là Pháp âm
Tam-muội là đại ấn
An trụ tụng tâm chú
Người cầm chày linh này
Liền thành Kim Cang Thủ
Là Đại A-xà-lê
Không khác Kim Cang Thủ
Ba thứ pháp Tam-muội
Bí mật tối thượng này
Thành tựu Mạn-noa-la
Hơn hết không gì bằng.
Lại nói pháp thành tựu
Thật rốt ráo sâu xa
Vì là pháp rốt ráo
Được quyết định thành tựu.
Nếu lại có hành giả
Ba nghiệp không thanh tịnh
Hoặc người chưa thành tựu
Thảy đều được viên mãn.
Hành giả nên y pháp
Trước tạo tượng Bồ-tát
Đắp vẽ hoặc điêu khắc
Ở trước tượng Bồ-tát,
Dâng cúng đủ các món
Cầm linh, chày Kim cang
Dùng ba thứ Tam-muội
Các Đại chú nhiếp triệu,
Y nghi quỹ tác pháp
Tất cả ba Tam-muội
Các Đại chú câu triệu
Đều dùng ấn câu triệu
Cũng dùng chú tối thượng
Đại chú ấy như sau:
Tát rị-phược đát tha, nga đa ô đa ma tất đinh, ca rị-sa noa. Bát-la ma la hát tả tam ma dã. Phược nhật-la nghi đổ bát hạ, la nhược. Bát-la ma nãnh phược nhật-la đạt la. Phược nhật-la tát đỏa tát tô kháng bát-la một đinh. Tô la đa tát-đát-đinh ma hang. Bát-la để một đinh một đà hý hồng. Phược la phược nhật-la ca rị-ma bát-la ma xoa la. Ác xoa dương bà phược. Bát-la tất địa tô kha tao ma na tả. Tam ma dã, nãnh tất đinh hàm, sưu. Bát-la ma, tát mẫu rị-để đạt la. Tát rị-phược du nga vĩ nhạ du tha la dã. Bát-la phược la thú địa tô khế bà phược. Bát nại-ma la, nhạ hý hô. Bát-la phược la bát lãm bát la ma. Tát rị-phược tất địa bát la di thuyết la. Bátla bà phược hý kha nga rị bà. Tát đa đán tát mật-rị đinh di. Nhược hồng sưu hô. Hổ lô hổ lô. Tất đinh tát ma, ca rị-thi đổ. Ma hạ, tam ma duệ. Tát rịphược đát tha, nga đa tam ma dã. Tô la đa tát-đátsưu ma hang.
Đại bí mật căn bản
Ba thứ pháp Tam-muội
Phải nên y Bản tôn
Thành tựu các cúng dường
Dùng Đại chú cúng dường
Rồi mới ca vũ thảy
Nói thành tựu tối thượng
Của các Đức Như Lai
Nghi quỹ Đại cúng dường
Tam-muội đại bí mật
Kim cang Ca, Vũ thảy
Đại chú tối thượng rằng:
Tát rị-phược nậu la, nga tô kha tam ma na tam. Đát-sưu phược nhật-la tát đỏa tô la đa. Tam ma dương bà phược di. Ma hạ tô kha đát-rị trừ tha-la dã nại. Bát-la để bát đinh tất đinh tả. La ngu bát-la noa đa.
Đại bí mật trên hết
Ba thứ pháp Tam-muội
An trụ các thành tựu
Đại pháp nghi quỹ này.
Như pháp Bản tôn kia
Dùng ấn cũng như vậy
Trì tụng các tâm chú
Nói về các Như Lai.
An trụ pháp thành tựu
Nghĩa chân thật tối thượng
Tam-muội đại bí mật
Kim cang Ca, Vũ thảy
Các thần chú thù thắng
Liền nói chú ấy rằng:
Án, a ca du đát-ba nại tức hạ-na đỏa. Nại na, nỉ nỉ đà na bát lãm. Ma hạ, phược nhật-la tam ma dã tát đát-vũ. Phược nhật-la tát đỏa bát-la tất đinh di. Tát rị-vũ đát ma ma hạ, tất địa. Ma thai thuyết rịdã, địa nãi phược đa. Tát rị-phược, phược nhật-la đà lỗ la, nhạ. Tất đinh di bát la ma, xoa la. Nỉ rị-nỉ thiết thiết, thuyết đa thất-tả tất. Tát rị-phược la, nga nậu la, nga noa. Đát đát-vĩ, na tất đinh bà nga sưu. Ma hạ, la nga ma hạ, la đa. A đa-dương đát thú thú đà rị-phược. Nga la a nỉ mục ngật-đa tát-đát tha nga đa. Tam mãn đa bà nại-la tát rị-phược, đát-ma. Mạo địa tát đỏa bát-la tất đinh nỉ. Tát rị-vũ đát ma ma ha, tất địa. Rị-ma thai thuyết rị-dã nga-la mẫu nại-la dã. Tất đinh phược nhật-la ma hô, đát-ca rịsa. Phược nhật-la nga rị-phược a bát để ma ma.
Đại chú căn bản này
Là pháp lý chân thật
Nếu người tụng đúng pháp
Thì chắc chắn thành Thánh,
Được Thánh tài tự tại
Thành tựu việc khó thành
Kim cang Tát-đỏa này
Thành bí mật tối thượng.
Nhiếp các đại thành tựu
Y nghi quỹ thắng pháp
Gấp triệu Kim Cang Thủ,
Được thành tựu các pháp
Nhóm họp đại phú lạc
Thành tựu thắng pháp này
Liền thấy các ánh sáng,
Hoặc hiện điềm lành khác
A-xà-lê thấy rồi
Liền được đại phú lạc
Thành tựu các nghi quỹ,
Đều tùy tâm mà làm
Đây gọi là căn bản
Ba thứ pháp Tam-muội
Làm việc thành tựu này
Các Hiền thánh giáng lâm
Y pháp Bản tôn này
Các Hiền thánh cũng vậy
Các nghi thức ca vũ
Cũng đồng Bản tôn trước
Bản tôn sinh tỉnh thức
Nên dùng chú căn bản
Rung linh và ca múa
Rồi dùng ấn Yết-ma
Hoặc dùng ấn Tam-muội
Các nghi quỹ như vậy
Dùng Kim cang giác ngộ
Đều khiến cho cảnh giác
Thành tất cả Tam-muội
Vượt qua pháp Bản tôn
Pháp bí mật trên hết
Ba thí pháp chân thật
Kim cang Ca vũ thảy
Là thành tựu trên hết.
Hành giả thực hành pháp
Nên tùy theo tâm lực
Lựa chọn chỗ đất tốt
Cung điện và vườn rừng
Hoặc báu hoặc các hoa
Đem trang hoàng nơi ấy
Hành giả nên tắm gội
Mặc áo giặt mới sạch
Sau đó đặt tôn tượng
Hình vẽ hoặc tượng đắp
Trải bày trong đàn tràng
Y pháp nghiêm Phật sự
Hành giả ở trước tượng
Dùng nghi pháp Bản tôn
Cầm linh, chày Kim cang
Rung lên để thức tỉnh
Câu triệu đều xếp đặt
Cúng dường được thành tựu.
Đã được thành tựu rồi
Đối với bốn oai nghi
Nói năng và cười đùa
Khắp nơi đều tùy ý
Bí mật luân trên hết
Tùy ý muốn đều thành
Các thành tựu tự tại
Thoát khổ già, bệnh, chết.
Liền như Kim Cang Thủ
Là vua Kim cang bộ
Tất cả ấn tự tại
Tướng ấy không thấy được
Giải thoát các trói buộc
Nhiếp tất cả hữu tình
Được làm Đại chủ tể
Khéo làm các thành hoại
Cùng tất cả ái kính
Các thành tựu tối thắng
Tự tại trong thế gian
Vui bậc nhất trên hết
Như biển sen thanh tịnh.
Nếu người tu tập được
Tức là dựng cờ pháp
Vượt ra khỏi ba cõi
Được lợi ích cao quý,
Kim Cang Thủ như vậy
Nói căn bản tối thượng
Ba thứ pháp Tam-muội
Nghi cúng dường thành tựu
Và các câu triệu thảy
Bí mật đại an lạc
Chư Phật đều vui theo
Tâm ấn Kim Cang Thủ
Nhiếp tâm các chúng sinh
Là Kim cang tát-đỏa
Rộng tu hạnh Phổ Hiền
Tự tại như hư không,
Từ chân lý tự tánh
Một pháp sinh vô biên
Như biển sen thanh tịnh
Diệu lạc trên hết này
Đại bí mật sâu xa
Làm được các thành tựu
Dựng lên cờ diệu pháp
Được thành tựu như vậy
Diệu pháp lạc trên hết.
Lúc bấy giờ, Đại Bồ-tát Kim Cang Thủ lại nói nghi quỹ quán đảnh đệ tử là pháp Đại Tam-muội của chư Phật. Nếu ai muốn thọ pháp quán đảnh Đại Tam-muội bí mật của chư Phật thì trước hết phải phát khởi tâm Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác bí mật tối thượng của chư Phật, tự tánh thanh tịnh đồng với chư Phật.
Vị A-xà-lê trước trao tâm chú bí mật tối thượng này cho đệ tử:
Án, tát rị-phược du, nghệ kha dã phược, ngậttức đa mẫu đát-ba nại dạ di.
Trao tâm chú giác ngộ này rồi, liền được địa vị không lui sụt của chư Phật, có khả năng hàng phục tất cả tà ma ngoại đạo, liền thành chư Phật, Bồ-tát. Kế đó là trao chú này rằng:
Điểu đát-ba nại duệ đỏa ba la hàm mạo địa tức đa ma nậu đa la. Phược nhật-la ma đinh tả bát-la để sắt-tra, tất-dương. Ngật-rị nại duệ, ngật-rị nại duệ, na đổ. Tô la đế, tam ma dã tát-đát-nhược hô. Phược nhật-la tất đinh dã tha, tô kháng.
Trao đại tâm chú này rồi, ai muốn cầu pháp thành tựu trên hết thì Bồ-tát Kim Cang Thủ thảy đều trao cho. Vị A-xà-lê nên y theo pháp mà trao truyền cho đệ tử, bảo đệ tử phủ lụa sạch lên mặt tay cầm các thứ hoa đẹp, sau đó dẫn vào Mạn-noala. Đệ tử phải nhất tâm tha thiết, phát thệ nguyện rộng lớn, rồi tùy ý rải hoa đang cầm, hoa rơi vào tôn vị nào thì vị ấy là Bản tôn, được Bản tôn rồi mới kéo khăn che trên mặt ra. Bấy giờ, vị A-xà-lê liền y theo pháp quán đảnh của Phật bộ, rảy nước sạch Kim cang lên đảnh đệ tử, rồi trao ba pháp Tam-muội. Sau đó trao thệ Tam-muội rằng:
Ngươi nhận Quán đảnh rồi
Thường trụ trong Tam-muội
Thành tựu tất cả pháp
Linh, chày Kim cang này
Nên giữ gìn tin thọ
Trụ Tam-muội vững chắc
Phát khởi hạnh chân thật
Nay truyền trao cho ông,
Pháp Quán đảnh bí mật
Mật ấn của chư Phật
Nếu sinh tâm khinh mạn
Thì bị đọa địa ngục.
Nói thệ này rồi, vị A-xà-lê liền trao chày Kim cang cho đệ tử và nói chú chày Kim cang rằng:
Án, tát rị-phược đát tha, nga đa. Ma hạ tam ma dã. Đát đỏa, địa bát để đỏa, ma tỷ săn tả di. Ma hạ, phược nhật-la đạt ma. Y nại đán tát rị-phược một đà đát-sưu. Phược nhật-lãng phược nhật-la đạt la tả đốt. Đỏa dã, tất ê tát nại, đà rị-dương. Ma hạ, phược nhật-la đạt lãm một-la đa di để. Đa nỉ nan đa tát rị-phược đát tha, nga đa. Bát la ma ma hạ, mạo địa tức đa. Ma tả, bát rị đa, nga. Nại tả tát nại, đà la noa di để la hát tát-dương. Ê, phược nhật-la nga rị-phược, địa bát để. Thất-rị, hý phược nhật-la na, mạc tất đinh tam ma dã tát-đát-sưu. Phổ rị-phổ phược sa.
Truyền chú này rồi, vị A-xà-lê nên tùy theo vị Bản tôn quán đảnh của đệ tử mà đặt tên. Từ khi đặt tên rồi cho đến giác ngộ không bị lui sụt trên đường tiến đến quả vị Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác. Vì sao? Vì đã thọ ba pháp Tam-muội này. Pháp Tam-muội này không thật có không thể biết được. Đại lạc Kim cang tát-đỏa là hạnh của Phổ Hiền, từ căn bản tối thượng phát sinh. Đã vì đệ tử mà nói năm pháp bí mật chân thật tối thượng này rồi, lại dạy đệ tử:
Pháp tối thượng này là chủ trong ba cõi, đứng đầu trong tất cả tự tại, là đạo chân thật vô thượng. Tự tánh thanh tịnh của chư Phật Như Lai, hiểu rõ được tự tánh thanh tịnh của tất cả chúng sinh; tự tánh của ba cõi cũng thanh tịnh hiển lý chân thật. Pháp bí mật tối thượng này tức là linh Kim cang, nó có công năng giác ngộ chư Phật, Như Lai và các Hiền thánh. Pháp cúng dường này còn có khả năng giác ngộ tất cả pháp. Lại dùng pháp này để giác ngộ các hữu tình, tiêu trừ tất cả các nghiệp chướng. Đây gọi là pháp Kim cang giác ngộ, có khả năng thực hành thành tựu việc Kính ái... là phương tiện hay nhất để thanh tịnh ba cõi. Ngươi phải sinh tâm tín thọ đối với các nghi quỹ Tam-muội bí mật tối thượng này. Trong ba cõi, pháp này có khả năng dứt trừ các khổ để được diệu lạc, đem đại phương tiện này để dạy dỗ làm lợi ích cho thế gian. Nếu ai tin nhận phụng hành thì quyết định được chân thật. Hành giả tu tập pháp thù thắng này, nếu như có hưởng thụ các lạc thú trong về năm dục đi nữa, nhưng chỉ nương pháp này tu hành thì không còn bị chướng ngại. Vì sao? Pháp Tam-muội vi diệu tối thượng Đại thừa vô tỷ của tất cả Như Lai. Thế nên phải siêng năng tu hành pháp môn ấy. Nếu ai không trái với mật ấn Tam-muội của chư Phật Như Lai thì người ấy chắc chắn trụ vào quả vị vững chắc sinh tâm không lui sụt. Đó gọi là Kim cang Tátđỏa chứng đắc Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác.
Liền nói tụng rằng:
Bồ-tát trụ thế gian
Vô lượng, vô số kiếp
Vì các loại hữu tình
Làm lợi ích rộng khắp.
Trụ Tam-muội phương tiện
Thành tựu phước nghiệp lớn
Trì chú Đại Tự tại
Muốn lợi ích chúng sinh
Dùng pháp Tam-muội này
Tùy ý đều được thành.
Nếu người có tội nghiệp
Cũng không bị chướng ngại
Mong muốn sẽ được thành,
Là vua Kim cang bộ
Bậc Tự tại tối thượng
Thành tựu pháp bí mật
Hành trì theo pháp này,
Làm lợi ích tự tha
Khéo ấn đối các pháp
Và làm các thành tựu
Chắc chắn đều viên mãn.
Làm các pháp tương ưng
Dứt sạch bờ mé khổ
Để được vui vô lượng
Kim Cang Thủ như vậy
Chày Kim cang bí mật
Nếu ai giữ gìn được
Thì thành tựu các việc.
Lại nữa, vị A-xà-lê nên thọ ký cho đệ tử, y theo nghi Kim cang quán đảnh thọ ký của chư Phật, và dùng đại ấn pháp của chư Phật. Đệ tử được thọ ký rồi, liền lìa xa các cõi nhập vào cảnh giới chư Phật. Liền nói chú thọ ký rằng:
Án, y số, hang dương, ca lỗ di đát-sưu. Phược nhật-la tát đỏa tát-đát tha, nga đa. Bà nga sưu, nột rị-nga đa du, đặc-rị đa. ÁT điển đa bà phược tất đà duệ. Hệ, phược nhật-la na, ma đát tha, nga đa. Tất đinh tam ma dã tát-đát-sưu. Phổ rị-phổ phược sa.
Nếu người được chư Phật thọ ký đại ấn chú này, mà tôn trọng tin nhận, thì được chư Phật Như Lai, Đại Bồ-tát Kim Cang Thủ... đồng giáng lâm đến Mạn-noa-la và thọ ký Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác cho người này. Người này được thọ ký rồi, chư Phật Như Lai, chúng Đại Bồ-tát đều kính ái, ban cho các pháp thành tựu. Chư Phật, Như Lai an trụ pháp giới, giống như hư không rộng lớn vô biên.
Khi ấy chư Phật đồng thời an ủi đều khen ngợi rằng:
–A-xà-lê này được Tam-muội của chư Phật đồng với các Như Lai.
Nếu người nào được bí mật tối thượng an ủi khen ngợi thì tức thời tiêu tan tất cả nghiệp chướng dứt hết không còn, lìa hẳn khổ não, chư Thiên không thể thấy, làm việc gì cũng không sợ, dứt khổ trong ba cõi, thành tựu pháp tối thượng. Pháp điều phục tối thắng này, nếu ai thường giữ gìn, an trụ vào Tam-muội thì được chư Phật bình đẳng giảng nói, không nên lìa bỏ tâm Bồ-đề, Kim cang mật ấn quyết định thành Bồ-đề.
Pháp của chư Phật này chớ tạm bỏ, dẫu có bị mê hoặc thà mất mạng chứ không được tạm bỏ pháp tối thượng của chư Phật. Linh, chày Kim cang và các ấn bí mật chớ lìa bỏ mà sinh tâm khinh mạn. Kính trọng A-xà-lê cũng như kính Phật, nếu khinh A-xà-lê tức là khinh Phật. Ai có tư tưởng như vậy thì sẽ phải chịu hậu quả khổ, không có oai đức, bị các bệnh nặng và các nạn Noa-cát-nễ, ma mị, tinh tú và các chúng ma quấy nhiễu, sau khi chết đi đọa vào địa ngục. Cho nên biết, A-xà-lê là bậc Đại sư, phải tôn trọng kính mến cúng dường.
Như trước đã nói, các khổ não... đều không thể xâm hại, phải nên cung kính cúng dường A-xà-lê. Vì sao? Vì A-xà-này lê đã trải qua vô lượng, vô biên kiếp thật khó được gặp, nhờ A-xà-lê khai phát đạo Bồ-đề, nên mới chứng thành Phật quả. Vì vậy đệ tử phải y theo nghi pháp này mà cúng dường, tức là cúng dường chư Phật Như Lai. Có vậy mới thành tựu pháp tối thượng, đạt được quả lành, ngang bằng với chư Hiền thánh không khác, được thọ Quán đảnh, chứng địa vị Pháp vương, đứng đầu ba cõi, hàng phục quân ma, trụ địa tịch tĩnh, thành tựu quả Phật, chắc chắn không còn nghi hoặc.
Bồ-tát Kim Cang Thủ nói về quán đảnh Mạn- noa-la của tất cả chư Phật và Bồ-tát rồi, lại nói như vầy:
Như trước đã nói pháp tối thượng bí mật của tất cả Như Lai, an ủi trụ vào Tam-muội của tất cả Như Lai. A-xà-lê và đệ tử khiến phát tâm Đại Bồ-đề, liền trụ vào giai vị không lui sụt. Như vậy cần phải quán tưởng rốt ráo tối thượng như Phật. Tại sao? Vì A-xà-lê đệ tử có khả năng phát tâm Đại Bồ-đề tối thượng của chư Phật. Do phát đại tâm này nên được trụ vào địa vị không lui sụt. Nhờ không lui sụt cho nên chắc chắn chứng được Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác. Do vậy mà hiện tại chứng được Bồ-đề, vị lai chắc chắn bình đẳng chứng Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác ấy.
Lại nữa, A-xà-lê và đệ tử, nếu có pháp tương ưng với Kim cang tát-đỏa đều được đầy đủ, là vì chư Phật Như Lai dùng bí mật tối thượng để an ủi. Lại nữa, như trước đã nói, người trụ vào Tammuội của chư Phật Như Lai thì liền chứng Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác. Đó là Tam-muội căn bản của chư Phật, Như Lai, là pháp thành tựu trên hết. Nếu người nào trụ Tam-muội này thì chứng chư Phật Như Lai. Cho nên nếu muốn dứt sạch các khổ não thì nên sinh tâm quý trọng A-xàlê, phải thường giữ gìn kính tin, khen ngợi, phụng thờ, cúng dường, trọn đời không được biếng nhác lui sụt. Không những thế, mà còn khuyến khích người khác sinh lòng tin, tôn trọng phụng thờ cúng dường. Nên biết A-xà-lê này đã đủ ba nghiệp Kim cang, thường trụ trong Tam-muội rốt ráo tối thượng của chư Phật. Pháp đại bí mật này chớ trao truyền cho các hàng tà ma ngoại đạo và hàng Thanh văn, Duyên giác,... Bồ-tát Kim Cang Thủ nói pháp chân thật của chư Phật và các vị Bồ-tát rồi, lại nói tụng rằng:
Phải sinh tâm kính trọng
Đối với A-xà-lê
Vị A-xà-lê ấy
Là Tam-muội vô tận
Gốc Đại lạc tối thượng
Không khác gì chư Phật
Nhờ vị A-xà-lê
Được rốt ráo tối thượng.
Lại nữa, vị A-xà-lê chỉ nên thọ các pháp phú lạc và các thứ thức ăn thượng vị, cho đến những việc ca múa vui chơi... phải y theo pháp trì tụng, dùng ấn căn bản mà thực hành bí mật cúng dường thì mọi sở cầu đều được thành tựu, liền nói các chú cúng dường của Kim cang tát-đỏa như bí mật ca vũ,... rằng:
Hồng. (âm kéo dài)
Chú bí mật cúng dường chư Phật Như Lai rằng: A.
Chú Hàng phục tam giới tôn bí mật cúng dường rằng:
Hý. (âm kéo dài)
Chú Liên hoa tạng tôn bí mật cúng dường rằng:
Đát-lãm. (hai chữ đọc thành một âm)
Chú Hư Không Tạng tôn bí mật cúng dường rằng:
Khiết.
Các cúng dường như vậy mà dùng năm tâm chú này thì được thành tựu pháp cúng dường bí mật.
Lại nói Tỳ-thủ ấn cúng dường bí mật tối thượng và Kim cang tát-đỏa,... các nghi quỹ Hiền thánh, cờ nêu, ấn pháp. Tất cả cờ nêu đều dùng vàng bạc và gỗ cát tường... đều dựa theo pháp căn bản đặt vào Mạn-noa-la. Lúc đó, đệ tử y theo ấn pháp của Tỳ-thủ mà thực hành cúng dường. Nhờ nghi pháp Tỳ-thủ này mà tất cả khổ não trói buộc, các tật bệnh ác độc, các Noa-cát-nễ, ma mị, tinh tú, ma quỷ tai hại và các đường ác của đệ tử đều bị diệt sạch, thêm lớn các nghiệp lành được rốt ráo tương ưng với giác ngộ vô thượng của chư Phật. Y theo nghi Kim cang tát-đỏa tối thượng bí mật Tỳ-thủ ấn mà cúng dường. Tất cả các Hiền thánh đều dùng nhập Tam-muội ca mà thực hành cúng dường. Đây gọi là tất cả Tỳ-thủ Tam-muội thành tựu cúng dường tối thượng. Liền nói Kim cang tát-đỏa căn bản Yết-ma bộ nhập Tam-muội Kim cang ca rằng: Tát rị-phược, nậu la, nga tô kha tố, ma na tán đát-sưu. Phược nhật-la tát đỏa tô la đa tam ma dã bà phược di. Ma hạ, tô kha niết-rị trừ, tốt dã nại, Bát-la để bát đinh tất đinh tả la cụ bát-la noa đa.
Lại nói tất cả Như Lai bộ tối thượng bí mật nhập Tam-muội Kim cang ca rằng:
Phược nhật-la tát đỏa tăng ngật la hạ.
Phược nhật-la la đát-na ma nổ đa la.
Phược nhật-la đạt rị-ma nga dã nãi.
Phược nhật-la yết rị-ma yết lỗ bà phược.
Lại nói tất cả Kim cang bộ tối thượng bí mật nhập Tam-muội Kim cang ca rằng:
Hồng, phược nhật-la ca rị-mẫu ca thiết la, dã na ma.
Thất-rị, phược nhật-la la, nga tam ma dạ dã na ma.
Khiết xuân nga, phược nhật-la bổ la dạ dã na ma.
Thất-rị, phược nhật-la kiện tra cát la bà, dã na ma.
Lại nói tất cả Liên hoa bộ tối thượng bí mật nhập Tam-muội Kim cang ca rằng:
Quát tức nại tỷ lỗ nại-la lao nại-la đa nậu. Mẫu nga-la nhạ na, tô hát-rị, bát-la bát nãnh tây quát tức tỷ đế xoa-noa tát ngật-la đạt la mẫu rị-đễ. Nhạ nga địa nỉ dã tán đa đa. Quát tức nại tỷ tao ma-dã phiến, đa phược bố la xoa la nan. Ca ma la ma na tả phế. Quát tức nại tỷ nỉ, bát-đa ca, ma tam ma dã, bát-la tất đinh. Ma ma bát nại-ma la, nhạ hý.
Lại nói tất cả Bảo bộ tối thượng bí mật nhập Tam-muội Kim cang ca rằng:
Tát rị-phược, tỷ thi ca bát la di thuyết la đa. Tăng tất đinh tả, xoa dã nỉ địa. Bát la ma tát rịphược, nga-la kế đổ. Vĩ nhạ du tha-la dã đa. Thấtrị, phược nhật-la la đát-na bà phược di tô kha nại.
Lại nói Ma-độ-ca-la tam tôn ca rằng:
Phổ rị-phổ phược sa.
Lại nói Tứ Hiền thánh ca rằng:
Ngật-rị hồng thất-rị tỳ-du.
Lại nói chư Long vương ca rằng:
Phổ phổ.
Lại nói Kim Cang Thủ đại dược sát chủ chư Átgià cúng dường Kim cang ca rằng:
Tát rị-phược, rị-già mạn noa la nỉ nan. Phược nhật-la đạt la, ngật-la ma. Vĩ ma rị-nại vĩ kiết la vĩ kiết la. Bạn nho tha, nại dã na, thiết dã. Hát na nại hát bát tả. Bà tất-di, câu lỗ cốt-lỗ đà. Hồng ca, la ma, đát-rị noa áng.
Lại nói Tối thượng tự tại đại Mạn-noa-la tối thượng bí mật nhập Tam-muội Kim cang ca rằng: Quát tức nại ma lãng nậu mạn noa la tát hát tátla lỗ tả, phược bố sa, vĩ la, nhạ tây. Bát-la la dã na la, rị-ca cô trí ca la bôn nhạ ma hạ bà dã nỉ, tất-để na, quát tức. Quát tức nại vĩ ca, để nỉ tất-để tô kha phiến, đa ma na, nỉ nhạ na lỗ bát đà, rị noa. Tát rịphược nhạ nga tha ma, rị-bế đa tô lỗ bát bột-rị đa, đạt la bá, ni na quát tức. Nga nga na di phược tát rị-phược tăng tất thể đổ nhạ nga đán vĩ na du nãnh đổ vĩ thú đạt na, dã. Đát-sưu phược nhật-la tát đỏa tất đinh ma duệ thi sa vĩ na dã vĩ nại nga-đà tát tô khế tỳ-dược.
Lại nói ba thứ Tam-muội Kim cang ca tối thượng bí mật trong nghi bí mật tối thượng rằng:
Án, bát la vĩ thiết bà nga sưu. Ma hạ, tô kha mô, xoa bố lãm. Tát rị-phược tất đề tô kha ba la ma lãm ma-dương. Ba la ma tô khô, đát ma tất dạ. Nhược hồng, sưu hô, bát-la tất đinh sa.
Dùng Kim cang ca lý chân thật của ba thứ Tammuội bí mật sâu xa tối thượng như thế mà thực hành cúng dường thì việc mong cầu thành tựu đều được viên mãn. Đây là Đại Tỳ-thủ Tam-muội cúng dường trong các nghi quỹ bí mật tối thượng của tất cả Như Lai. Người nào cúng dường như thế thì Kim Cang Tát-đỏa liền giáng lâm, nhờ đó mà được thành tựu tự tại tương ưng với Tỳ-thủ. Liền nói tụng rằng:
Nghi quỹ căn bản này
Khéo làm được các việc
Thần thông đại bí mật
Dựng cao cờ đại pháp,
Được nghĩa vị vô tận
Chắc chắn việc thành tựu
Được đầy đủ Thánh tài
Pháp rốt ráo viên mãn.
Tỳ-thủ đại bí mật
Thành được việc khó thành
Tất cả Tam-ma-địa
An trụ tự tại lạc,
Được điều tâm mong muốn
Tất cả không chướng ngại
Ví như người thế gian
Không tu các phước nghiệp
Không sức lành tốt đẹp
Bởi do nghiệp chướng tội
Vào Mạn-noa-la này
Cầu việc làm thành tựu
Theo nghi quỹ căn bản
Tùy việc ý ưa thích
Thảy đều được viên mãn
Thắng lực của pháp này
Các pháp không thể hơn
Nếu vượt ngoài Tam-muội
Và gây các tội nghiệp
Hoặc các sao giáng đến
Hoặc các ma nhiễu loạn
Vào Mạn-noa-la này
Việc làm đều thành tựu
Y pháp được lợi lớn
Nếu như chưa từng vào
Thành tựu Mạn-noa-la
Nếu lập pháp đàn này
Thì tốt đẹp gấp bội.
Lúc bấy giờ, Bồ-tát Kim Cang Thủ lại nói ba pháp Tam-muội tối thượng bí mật là pháp thành tựu của tất cả Như Lai.
Ba pháp Đại Tam-muội là Phật bảo, Pháp bảo và Tăng bảo, là đại diệu lạc, là đại rốt ráo, là đại tối thượng tịch tĩnh bình đẳng an trụ các pháp mà sinh ra. Nếu có hành giả nào y theo pháp mà tạo tượng lụa, bên trong vẽ Tam bảo, tướng như Bồ-tát mặc giáp Kim cang, tay cầm khí trượng Kim cang và đeo các thứ báu nhiệm mầu. Nếu y như vậy mà vẽ thì được thành tựu Mạn-noa-la tối thượng. Sau đó chọn chỗ đất tốt, hoặc là cung điện hay tịnh xá, trang nghiêm những nơi ấy bằng các loại hương hoa. Hành giả y pháp mà thực hành thành tựu, thì liền được viên mãn. Liền nói tâm chú ba thứ Đại Tam-muội tối thượng của tất cả Như Lai rằng:
Án, bộ kháng.
Nói chú này rồi lại nói đại chú rằng:
Đát đôi na bà nga phược đổ ê. Mạo địa tát đỏa tát-đát tha nga đa. Nậu nại-rị sắc-trí nan ê đa, rị-tha dã. Nỉ rị-mật-rị đinh nại rị-thiết dương đa di. A thi sa vĩ na du nữ nga. Nỉ-rị trà nỉ thất-tả dã phược rịdi đa. A điên đa bà phược phược, tát nga-la. Nỉ phược đà ca phược tả, nại dã. Đát-rị la đát-na đa, mục bát nga đa. Một đà đạt rị-ma nga noa, y để. A điên đa bà phược tăng tất đà. Vĩ thú đà thất-rị ca la, bát la. Y để tát rị-phược đát tha, nga đa bát la ma ngu hý-dã phược nhật-lãng. A tha bát la ma ngu hý-dã đạt rị-ma đa. Kiện tra, a ca xá lạc xoa noản. Tát rị-phược ma, ca thương tả, tất-dã lạc xoa noản. A, ca xá tam ma đa, du nga. Tát rị-phược, nga-la tam ma đa, tắc-phổ trí để. Bát-la nghê-dã bá, la mật-đa. A tha ma hạ, tam ma dã phược la di để. Tát rị-phược bộ ngỗ, bát bộ ngại tát-đổ tế, dương ma, nãi sa ma đốt-ma na. Để-rị la đát-na bố, nhạ ba lãm ma, cát lỗ di, để phược nại, ma hạ di để.
Tâm chú của chư Phật như vậy có công năng thực hành pháp thành tựu, dùng phương tiện này để lập ra các nghi quỹ. Nếu y theo pháp mà làm thì tùy ý đều được thành tựu. Nếu người thọ năm thứ dục lạc, mà lập ra Mạn-noa-la này, thì tùy theo sở nguyện đều được thành tựu.
Lại nữa, ba thứ Tam-muội tâm chú và các pháp ấn tướng bí mật tối thượng của chư Phật này mà trao truyền cho đệ tử cũng khiến tùy ý cầu mà thành tựu. Nếu lúc đó đệ tử y theo nghi thức bí mật này mà lập bày các thứ cúng dường vi diệu lên Phật, Pháp, Tăng và A-xà-lê, với tâm ân cần tôn trọng mong cầu các thành tựu, hoặc tự mình làm, hoặc làm cho người khác cũng đều được thành tựu. Lại nói về nghi pháp Phẫn nộ minh vương bí mật tối thượng của Kim Cang Thủ. Hành giả nên y theo pháp căn bản mà vẽ Phẫn Nộ Minh vương, màu như vầng mặt trời của lửa Kim cang, ngồi trên hoa sen nhiều màu, hai bên Minh vương trên hoa sen vẽ bốn vị Bồ-tát thân cận. Hai vị bên trái là màu xanh và màu vàng. Hai vị bên phải là màu hồng nhạt và màu xanh nhạt. Lại ở hai bên vẽ bốn vị Bồ-tát đều cầm cờ nêu gốc. Đó là Kim cang trượng, luân, linh, phan... đều hiện tướng mừng giận an trụ vào pháp căn bản. Liền nói chú ấy rằng: Hồng, ô ba ngật-rị nại dã hý.
Hành giả nên cầm linh chày Kim cang mà tụng tâm chú này, khi đặt các Hiền thánh thì liền được thành tựu viên mãn pháp tượng lụa. Đặt để tôn tượng như vậy liền thành tựu Mạn-noa-la bí mật tối thượng. Sau đó y theo nghi pháp trì tụng chú Tam-muội rằng:
Nãnh đa la, cù nại-bà phược cốt-lỗ đà. Phược nhật-la nghi-nỉ tắc-kiện đà mẫu rị-đa dã. Bát-la nỉ, bát-đa phược nhật-la ma hạ, du nga. Noa kiết nỉdã, tát rị-phược đổ nhập-phược, la y để phược nhậtlãng. A tha đạt rị-ma a ca, xá lạc xoa noãn. Tát rịphược ma, ca thương tả, miết lạc xoa noa. Ma, ca xá tam mãn đa du nghi. Tát rị-phược di phược, đátla sa, đạt duệ. Tát rị-phược, ca xá nga-la du nghi na. Tát rị-phược, ca xá di để một-lỗ sưu. Mẫu nạirị đán phược nhật-la mẫu nại-la tỷ. Đát-rị lộ ca ma tất bà xoa duệ nễ để.
Tụng chú Tam-muội bí mật tối thượng của Kim cang Hiền thánh này rồi, sau đó y theo nghi quỹ Như Lai bộ mà dùng ấn căn bản, cúng dường Kim cang ca vũ,... nếu hành giả y theo pháp mà thực hành thành tựu này thì đều được như ý.
Lại nói về nghi pháp Điều phục bí mật tối thượng của Bồ-tát Quán Tự Tại. Hành giả nên tạo tượng lụa, bên trong vẽ Bồ-tát Quán Tự Tại như vòng điện chớp, làm thế Kim cang Vũ. Bồ-tát có đủ trăm tay, xòe ra như vòng tròn, tay cầm cờ nêu như hoa sen... Xung quanh Bồ-tát vẽ các Hiền thánh như Tần-mi... đều giận dữ, cũng cầm hoa sen và các cờ nêu. Y theo pháp mà vẽ rồi thì thành Mạn-noa-la. Sau đó ở trước tượng tụng chú Nhất thiết pháp Kim cang Tam-muội rằng:
Đát đôi na bà nga sưu, một đà. A phược lộ kiết đế thuyết la. Ca lỗ để vĩ na du bá dã. Thú địa ngậtrị noa, bát-la na rị-để đa. Di để bát la mang phược nhật-lãng. Duệ tha, la cát-đán ê ca ma lãng. La, nga nô sái rị-na lệ miết đế. Rị-phược, tát nô sái rịphược hổ vĩ đài. Tát đát tha, thú đường tát-rị đà đổ ca. Di để bát la ma ngu hý-dã đạt rị-ma đa. Kiện tra, duệ na duệ nãi phược vĩ địa na. Nhạ nga địa na dã ma, phược hý bát nại-ma thú đinh nga-la du nga, đát-ma. Đế na đế nải phược thâu đạt duệ nễ để.
Tụng chú Nhất thiết pháp Kim cang Tam-muội rồi, y theo pháp Liên hoa bộ thực hành các thứ cúng dường, thì việc làm đều được thành tựu.
Lại nói về pháp tượng lụa trong nghi quỹ thành tựu nhất thiết của Bồ-tát Hư Không Tạng. Trong bức lụa này, nên y theo pháp mà vẽ Đại nhật luân, ở trong luân ấy vẽ Bồ-tát Hư Không Tạng, thân như màu lưu ly, ngồi trên hoa sen, hai bên Bồ-tát vẽ bốn vị thân cận Bồ-tát là Bồ-tát Quán đảnh, Bồ-tát Bảo tạng, Bồ-tát Bảo tràng và Bồ-tát Đại cúng dường. Vẽ như vậy là thành Mạn-noa-la tối thượng. Kim cang đại nhật luân vi diệu này chiếu sáng khắp Như Lai và Bồ-tát Hư Không Tạng. Khéo thỏa mãn tất cả nguyện, pháp bảo linh bí mật, khéo bố thí tất cả dục, tất cả nghĩa thù thắng thành tựu ý nguyện tối thượng,... đều là từ pháp này mà được các giải thoát Diệu lạc và các ý toại nguyện. Nếu tự mình làm hoặc làm cho người khác thì đều được viên mãn Tam-muội tối thượng này. Nhờ vào pháp trong nghi quỹ này nên chóng thành tựu Kim cang tát-đỏa, pháp này thành tựu tối thắng trong các nghi quỹ.
Lại nói về nghi quỹ thành tựu tất cả Kim cang tát-đỏa đại ấn Tam-muội tối thượng. Nếu có chúng sinh căn tánh thấp kém gây ra các tội nghiệp, làm những việc không lợi ích nhưng khi gặp được pháp này rồi thì nghiệp chướng của chúng sinh ấy đều tiêu diệt, chứng thành Đại Bồ-tát, làm nhiều việc lợi ích chúng sinh, khởi lên phương tiện rộng lớn. Như Kim cang tát-đỏa ba nghiệp trụ vào chân thật vững chắc, không vượt khỏi Tam-muội, an trụ trong Kim cang giới. Sau đó nên truyền đại ấn, nhận đại ấn rồi sẽ được thành tựu tất cả. Đại ấn pháp này, cho đến chư Phật cũng không dám vượt khỏi Tam-muội. Những ai cầu Kim cang tát-đỏa, cho đến cầu thành Phật, đã trải qua vô số kiếp mà vẫn không thành, nhưng nếu dùng năng lực Đại ấn tối thượng này thì sẽ mau thành Phật, Bồ-tát, lại còn có khả năng biến hóa tùy theo ý nguyện của chúng sinh, mà nói rộng các pháp thành tựu cho họ nghe. Đại ấn này là một phương tiện lớn, khéo làm viên mãn các pháp. Vì sao? Vì khi kết đại ấn này, chư Phật Bồ-tát đều nhóm họp, trong khoảng sátna ban cho những gì mình mong muốn. Ban như vậy rồi lại khen ngợi rằng:
Kim cang tát-đỏa là khéo léo tối thượng, sâu xa, nhiệm mầu, thanh tịnh rộng lớn không tất cả tánh, vô cùng vô tận, tối thượng chí cực, làm phát sinh ra niềm vui thích khoái lạc khắp cả hư không giới. Quyết định bất không tận các chúng sinh, thành tựu tối thắng là đại tự tại. Từ chữ Vi diệu phát sinh ra tất cả nghĩa, đem pháp Kim cang giác ngộ để làm cho chúng sinh giác ngộ Đại lạc tối thượng, dùng Kim cang bí mật cụ để khiến chúng sinh an trụ vào pháp bậc nhất.
Liền nói nghi pháp Tam-muội thành tựu tối thượng bí mật của tất cả Như Lai. Vào lúc sáng sớm hành giả nên y theo pháp kết đại ấn trì tụng tâm chú thì sẽ thành tựu được tất cả ấn.
Lại nữa, pháp thành tựu bí mật tối thượng này, hành giả y theo pháp cầm linh, chày Kim cang tụng chú ba thứ Tam-muội thì mọi sở cầu đều được thành tựu viên mãn.
Lại nữa, y theo pháp cầm linh, chày Kim cang kết ấn Tỳ-thủ rồi trì tụng chú thì được thành tựu các ấn tướng, thân như Kim cang tát-đỏa. Tất cả pháp thành tựu đại tự tại, đều ban cho tất cả, các ấn tướng ấy chóng được viên mãn, cho đến các pháp thành tựu đều cũng được thành, tùy theo ý nguyện đó mà được thành.
Lại nói về pháp môn Nghi quỹ tối thượng bí mật tất cả tương ưng. Tương ưng nghĩa là dụng của các pháp, từ pháp tương ưng đó sinh ra các cõi.
Thế nào là sinh ra? Nghĩa là từ chánh niệm Bản tôn sinh ra.
Lại nữa thế nào là tương ưng? Tức là lời nói. Thể của lời nói là tiếng, mà tiếng tức là lý đại tương ưng. Lý tương ưng tức là chánh niệm Bản tôn, từ tương ưng này tức Bản tôn sinh ra. Do Bản tôn sinh ra cho nên nói là thành tựu tương ưng.
Lại tương ưng này là nhóm họp tương ưng, tất cả ấn pháp tương ưng,...
Nhóm họp tương ưng nghĩa là các pháp hòa hợp đó là nhóm họp tương ưng. Ví như ở thế gian nhiều của cải được gom lại. Các pháp hòa hợp cũng giống như vậy, nhóm họp tất cả ấn pháp Tammuội... thì gọi là nhóm họp tương ưng.
Lại nữa tất cả ấn pháp tương ưng nghĩa là chư Phật mười phương như thể như tướng, gọi là tất cả ấn pháp. Người hành trì pháp này liền thành tựu tối thượng.
Nói về ấn căn bản của các Hiền thánh. Nếu dùng ấn căn bản này thì sinh ra pháp đại tương ưng, thành tựu bí mật tối thượng. Hành giả nên quán ấn pháp tương ưng như Bản tôn, tiến thêm bước nữa là tưởng thân mình cũng giống như Bản tôn vậy, thì viên chứng được quả vị Phật, Bồ-tát viên mãn. Các nghi thành tựu bí mật tối thượng là pháp thành tựu tối thượng sâu xa. Nên như Bản tôn tương ưng nhiếp Đại Tỳ-thủ ấn. Hành giả nên quán thân mình cũng giống như vậy, được thành chữ nhiệm mầu. Pháp này tối thắng trong tất cả các pháp, là Đại Tỳthủ Tam-muội tối thượng tương ưng nhiếp các pháp Diệu lạc. Lại pháp thành tựu tối thượng trong nghi pháp thành tựu bí mật tối thượng này, nên như căn bản tương ưng của Kim cang tát-đỏa mà như thể như tướng. Hành giả nên tưởng thân mình cũng giống như vậy, được thành tựu nghĩa chữ nhiệm mầu. Do vậy mà được Tam-muội thanh tịnh của chư Phật, liền thành chủ của tất cả tương ưng, pháp tương ưng này trên hết trong các thành tựu, nếu làm bất cứ việc gì cũng đều thành tựu. Ví như có người thọ hưởng năm thứ dục lạc, mà tưởng như Bản tôn tương ưng thì đó tức là Đại Tam-muội Đại thừa thanh tịnh tối thượng bí mật vô thượng của tất cả Như Lai. Tất cả Đại lạc căn bản tương ưng của các Như Lai, tức là Kim cang quyết định Tammuội. Pháp tương ưng này là món thuốc hay, có công năng cao quý tự tại trong tất cả thành tựu. Hành giả nên biết, nếu người nào tu pháp tương ưng này thì được như Kim cang tát-đỏa, tinh tấn, vui sướng, sắc lực tuổi thọ càng thêm tăng trưởng, tất cả nghi pháp thành tựu chỉ trong khoảng sát-na đều được viên mãn. Vì sao? Vì tu đại ấn tương ưng như vậy, trụ tương ưng như vậy tức là y theo nghi thành tựu tương ưng của Bản tôn, mà thực hành việc thành tựu Tam-muội tương ưng.
Lại nữa, hành giả nên biết, tâm như huyễn hóa không cố định, thân như khí cụ do tạo tác mà thành. Vì thân không phân là giác tri, cho nên xa lìa tâm, cũng không phải xa lìa nhau. Pháp ấn này tương ưng cũng giống như vậy. Ví như pháp sắc tâm vốn chẳng phải là một, thân tâm hòa hợp làm các sự nghiệp. Ấn pháp tương ưng hòa hợp cũng vậy. Tam-muội như vậy và tương ưng này cũng làm thành tựu lẫn nhau. Nếu các hành giả dùng việc vô ngã mà tu các pháp thành tựu tương ưng thì những người ấy chính là Như Lai.
Lại nữa, tất cả ấn tương ưng là ấn thể đầy đủ Đại lạc vững chắc. Từ Đại lạc vững chắc này mà thành tựu các pháp lạc tương ưng. Nếu các hành giả siêng cầu pháp thành tựu bí mật tối thượng này thì chỉ cần tinh tấn phát tâm Bồ-đề cho đến khi nào ý chuyên cần, chớ hành trì một cách cực khổ, đưa đến sự mệt mỏi, để rồi phải sinh lui sụt. Nhưng tâm ưa thích tương ưng với Đại lạc thì sẽ làm thành tựu. Đây gọi là pháp tương ưng tất cả ấn.
Lại nữa, lạc tương ưng có khả năng làm việc thành tựu, tùy nghi lãnh thọ các lạc pháp. Như pháp Đại lạc tương ưng của Bản tôn. Đại thừa vô thượng Đại giáo vương bí mật tối thượng của tất cả Như Lai là pháp Đại lạc tương ưng tối thượng của Kim cang tát-đỏa.
Lại nữa tất cả ưa thích tương ưng nghĩa là thành tựu tương ưng tất cả Tam-muội. Hành giả tu tập pháp này tương ưng với tâm ưa thích. Vì sao? Vì nếu tu hành mà cố ép khắc khổ thì tự thể sinh khổ cực. Do vậy mà đối với pháp sinh ra tán loạn, từ đó không thể chuyên chú vào các thành tựu. Cho nên hành giả tu pháp tương ưng phải tùy theo khả năng mà thọ dụng ăn uống. Cho đến trong bốn oai nghi cười đùa nói năng, dù bất cứ nơi nào cũng không bị trở ngại. Nếu có người chưa vào Mạn-noa-la và còn có các phiền não chướng ngại, mà nương vào hạnh tương ưng của Bản tôn tu hành pháp thành tựu thì chỉ trong khoảng sát-na, đều được viên mãn. Đại dục lạc này đứng đầu trong các Tammuội tự tại, đứng đầu trong các Kim cang bộ. Nếu cầu chứng chư Phật, Bồ-tát, từ pháp tương ưng này còn thành tựu được thay, huống gì là cầu các việc thành tựu. Pháp thành tựu quyết định này, tất cả đều được thành, pháp này có khả năng thành tựu các ấn bí mật và dứt sạch nguồn gốc đau khổ. Pháp tương ưng nhiệm mầu này gọi là pháp ưa thích trên hết của Kim cang tát-đỏa.
Lại nữa, tất cả tương ưng vững chắc là tự tánh của tất cả pháp cứng chắc, từ xưa đến nay chỉ là một chân trí, tự tánh bền chắc, tự thể không khác nhau.
Lại nữa, tất cả thọ ký vững chắc tương ưng. Nghĩa là y theo đại trí phương tiện tương ưng của Bản tôn, mà được tất cả pháp, mong cầu các việc thành tựu, chắc chắn được viên mãn. Đây là thọ ký vững chắc tương ưng.
Lại nữa, thọ ký vững chắc tương ưng bí mật trên hết tức là pháp đại tương ưng của Kim Cang Tát-đỏa. Pháp này làm được các việc cúng dường, các việc mong cầu đều được viên mãn. Đây gọi là Thọ ký tương ưng. Liền nói tụng rằng:
Chân lý tối thượng này
Pháp tương ưng nhiệm mầu
Trong bí mật sâu xa
Tôn quý không gì bằng.
Nếu đại A-xà-lê
Và đệ tử thượng trí
Phát tâm Đại Bồ-đề
Trao pháp tương ưng này.
Nếu gặp người vô trí
Tuy thành tựu ái lạc
Nhưng không tin hiểu pháp
Chớ truyền trao cho họ,
Pháp này rất dễ thành
Không cần phải khắc khổ
Chỉ nương khắp nghi quỹ
Mà khéo làm thành tựu.
Khởi tu hành tinh tấn
Người này được lợi lớn
Giải thoát các việc ma
Chư Thiên không thấy được,
Kim Cang Tát-đỏa này
Thành quả Phật, Bồ-tát
Tương ưng tối thượng này
Thảy đều được viên mãn
Lúc bấy giờ, Bồ-tát Kim Cang Thủ nói pháp Quyết định bất không tối thượng thiện xảo vi diệu quảng đại chẳng thể nghĩ bàn sâu xa này, tất cả pháp thành tựu tận, thành tựu vô tận, thảy đều thành tựu. Hành giả nên tùy ý tùy nơi mà ngồi kiết già, tâm ý được điều phục nhu nhuyến, sau đó tay trái kết ấn Nhất thiết trí kiên cố, đặt vào háng bên trái, tay phải ném chày Kim cang, nhờ đó mà thành tựu ba nghiệp Kim cang, đó tức là Kim cang tátđỏa. Nếu y theo nghi pháp này, thì mau chóng thành vững chắc không lụi sụt, cho đến các Đại Bồ-tát và địa vị Như Lai, đối với các thành tựu liền được đại tự tại. Như vậy tất cả mọi nơi vững chắc của Kim cang tát-đỏa. Hành giả nếu chưa vào Mạn-noa-la, mà tu Đại ấn này cũng được chư Phật cung kính cúng dường và được tất cả Thánh tài đại lạc tự tại. Đại ấn bí mật này trên hết trong ba cõi.
Nếu ai thành tựu đại ấn này thì không khác gì Kim Cang Tát-đỏa... Nếu có các thành tựu và các sự nghiệp đại diệu lạc... mà dùng ấn này thì đều được viên mãn, mọi pháp mong cầu đều được thành tựu. Lại nói về Đại ấn căn bản của Kim Cang Tátđỏa. Vì dùng ấn này nên đối với tất cả Mạn-noa-la như Tam-muội, Câu triệu, Tỉnh thức, Kính ái,... các pháp thành tựu đều được viên mãn. Đây cũng gọi là Kim cang bí mật Tam-muội ấn. Cách bắt ấn này là chấp mười ngón tay lại với nhau, gọi là Kim cang hợp chưởng.
Lại nữa mười ngón giao lại với nhau như nắm tay thì gọi là Kim cang phược. Dùng Kim cang phược này, mở hai đầu ngón tay trỏ và hai ngón tay cái, rồi lại co hai ngón tay giữa vào lòng bàn tay đụng với hai ngón tay cái, hai đầu ngón trỏ phải bằng phẳng ngay ngắn như chày Kim cang. Đại ấn căn bản này gọi là Đại ấn căn bản của Kim Cang Tát-đỏa, hai ngón tay giữa cũng như móc câu đặt vào ngay tim như thế câu triệu. Đây gọi là Kim cang câu ấn. Kim cang câu ấn này và Kim Cang Tát-đỏa thực hành đại ái lạc. Nếu khi dùng câu ấn này và tâm chú để câu triệu thì Kim Cang Tát-đỏa sinh kính ái vội giáng lâm đến Mạn-noa-la. Nhờ thế mà được Đại dục đại lạc của Kim Cang Tátđỏa. Câu triệu như vậy rồi, tất cả Như Lai và các Bồ-tát, cho đến tất cả hữu tình thảy đều bình đẳng mau chóng được câu triệu. Nếu câu triệu mà không giáng lâm thì chóng bị phá hoại.
Lại nói về tâm Đại lạc Kim cang Tam-muội átgià ấn. Trước hết hai tay phải làm tướng như bát Kim cang nhưng kết ấn Kim cang trước, sau dùng hai ngón giữa giống như cành hoa, rồi dùng tâm chú gia trì. Nếu đem Tam-muội át-già ấn này mà trao quán đảnh thì người này được tất cả tự tại. Công dụng của ấn này cũng như ấn trước, đối với tất cả pháp đều được dùng ấn.
Lại nói về ấn nhập Mạn-noa-la phướn, cách kết ấn là dựng đứng ba ngón tay giữa cách thức ấn này là ba ngón tay phải như tấm phướn, đầu ngón cái và ngón út đụng nhau, cười đùa ca múa vào trong Mạn-noa-la, trước nên đảnh lễ Bản tôn. Nếu người nào kết ấn này mà vào Mạn-noa-la thì liền thành A-xà-lê Kim cang, chắc chắn thành tựu việc cúng dường. Sau đó tùy ý tùy sức cúng dường các thứ hương hoa, cờ nêu... Lại kết phan ấn đảnh lễ Bản tôn, phát lời rằng:
Nay con đảnh lễ Bản tôn.
Nói rồi liền thực hành Kim cang hợp chưởng đặt lên trên đảnh, rồi đảnh lễ Kim Cang Tát-đỏa và các Đức Như Lai. Sau đó hai tay kết ấn Kim cang phược, hai ngón cái tréo chéo nhau, còn các ngón khác co vào đặt lên trên đảnh như đội mũ báu, rồi đổi thành Kim cang quyền. ở hai bên đảnh buột thành tua tóc, lại như thế thùy đới, thực hành ấm pháp ấy rồi, nên tưởng như Kim Cang Tát-đỏa trao quán đảnh cho mình. Sau đó xối nước cam lồ đại lạc Kim cang lên đảnh. Quán đảnh rồi, tất cả pháp Kim cang A-xà-lê đều được thành tựu.
Lại nữa, nếu trao quán đảnh cho đệ tử thì nên thực hành Kim cang hợp chưởng kết ấn đảnh lễ, dùng các hoa đẹp mà trao quán đảnh. Như vậy ấn pháp và các nghi Mạn-noa-la liền thành tất cả thành tựu tự tại. Đó gọi là nghi pháp thành tựu ấn của Kim Cang Tát-đỏa.
Lại nói về ấn pháp, nếu muốn triệu thỉnh Kim Cang Tát-đỏa thì hành giả phải ngồi kiết già, kết Đại lạc bí mật Kim cang câu ấn và trì tụng tâm chú mà câu triệu. Sau đó, y theo pháp cúng dường các điệu ca múa... và khen ngợi. Lại kết Hý trịch ấn đảnh lễ trì tụng, dùng Kim cang ca múa... mà cúng dường. Nhờ vậy mà pháp thực hành được thành tựu, liền nói Tối thượng bí mật Kim cang ca rằng:
Tát rị-phược, nỗ la, nga tô kha tố, đát-ma na bà. Đát-sưu phược nhật-la tát đỏa ba la ma tô la đa. Bà phược di, ma hạ, tô kha niết-rị trừ, tát-la dã nại. Bát-la để bát đa tất đinh tả la cụ bát-la noa đa.
Nếu ai thường khen ngợi, ca vịnh Kim cang ca này thì sẽ được đại lạc tôn kiên cố ái kính và giúp các việc thành tựu. Đại bí mật ca này thường ghi nhớ vào bản tâm. Khi khen ngợi môi răng phải hợp lại với nhau, y theo các nghi quỹ không lìa Kim cang ngữ. Khéo thành tựu các bộ pháp, ca vịnh chữ “Hồng”... tùy theo khả năng mà làm những gì mình mong muốn, nói năng bằng ngữ nghiệp điều thuận ca vịnh pháp Kim Cang Tát-đỏa bằng Phạm âm hòa nhã. Đây là thành tựu ca tối thượng, nên ở tất cả mọi nơi tùy ý trì tụng, nên dùng đại ấn của Kim Cang Tát-đỏa, cách kết ấn này là tay trái kết Trí quyền, tay phải cầm chày Kim cang, dùng ấn chú này mà tác pháp thành tựu. Các ấn như vậy đều y theo pháp của Bản tôn và dùng tâm chú mà kết thì đều thành tựu.
Lại nói về ấn tướng của tất cả Như Lai cách kết ấn này là dùng hai tay trước hết kết Kim cang trí quyền của tất cả Như Lai, như pháp quán đảnh Kim cang bảo mà quán đảnh, rưới vào năm chỗ rồi lại chắp tay như thế cúng dường. Xong rồi giở hai tay ra và hai tay nắm lại thành quyền, quyền của tay trái đưa ra ngoài, đầu ngón tay dựng lên, quyền của tay phải thụt vô đặt vào ngay tim, như vậy là thành ấn. Ấn này là trí quyền đại ấn của tất cả Như Lai, là quyết định bất không. Ai kết ấn này sẽ được giác vị không lụi sụt và chứng Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác, người này không thể thấy xa lìa các trói buộc, cho đến các quân ma cũng không thể nhiễu loạn. Lại nữa, người kết ấn này thì nên xem như Phật, cúng dường người này cũng như cúng dường chư Phật, Bồ-tát. Nghi pháp đại ấn này, tất cả ấn Tam-muội, ấn Liên hoa, ấn Kim cang, đều cũng như vậy.
Cách thức của ấn Yết-ma là hai tay ngửa ra bằng phẳng, hai ngón tay cái duỗi ra về đầu ngón tay, đặt vào ngay tim, lại thực hành như Bảo quán đảnh là thành ấn.
Lại nữa, như trước hai tay ngửa ra bằng phẳng, các ngón tay hơi co lại hai đốt đầu, ngón giữa kết lại với nhau như hoa sen Kim cang. Như vậy là thành pháp ấn, rồi nói ấn chú này rằng:
A, hô đát-lãm, ngật-rị hồng.
Lại đổi ấn Yết-ma, tay trái nắm lại thành Kim cang quyền, co ngón cái vào trong nắm tay. Như vậy là thành tựu Quyền đại ấn của tất cả Như Lai.
Lại nữa, dùng tay phải như rút chéo áo, đặt vào ngay tim, rồi lại giở tay ra như tướng tiếp với đất. Như vậy là thành ấn Hàng phục các quân ma.
Lại nữa, không đổi ấn này mà lại ngửa tay ra là thành ấn. Ấn này gọi là ấn xuất sinh, cũng gọi là ấn Thí nguyện, cũng gọi là ấn Thọ ký. Lại dùng ấn này nắm chéo áo, như thế hoa sen nở, là thành ấn. Ấn này gọi là ấn xuất sinh pháp, cũng gọi là ấn Thanh tịnh các pháp. Lại vì ấn này ba ngón giữa dựng lên như lá phướn thì thành phan ấn, kết ấn này, thì tất cả nguyện cầu chắc chắn được thành tựu.
Lại nói về sự thành tựu ấn Trí quyền đại Yếtma của tất cả Như Lai. Nếu đặt ấn này lên mình người bệnh thì liền hết bệnh. Nếu đặt lên tim thì tiêu trừ các độc. Cho đến tà ấn pháp,... thảy đều tiêu diệt, liền nói chú rằng:
Án, hồng.
Dùng chú này có công năng thành tựu đồng với ấn pháp Yết-ma ở trước. Nếu kết ấn trì tụng chú này xong chuyển khắp toàn thân thì được đại Biện tài. Còn đại mật ấn tối thượng của tất cả Như Lai đều được vững chắc. Nếu đặt ấn này vào các căn thì các căn được viên mãn. Nếu xưng niệm chư Phật rồi lại xoay khắp các phương, xong đặt vào ngay tim. Hoặc tự cầu thành tựu, hay khuyến khích người khác cầu, thảy đều được vui mừng ưa thích cho đến chứng quả Phật, Bồ-đề. Nếu kết ấn này quán tưởng chư Phật, hiểu năm uẩn như cái khuôn của người thợ gốm, sau đó thân đảnh lễ, miệng tụng đại chú, nhất tâm chánh niệm quán tưởng, trụ vào Xả, Niệm, Giới, Tinh Tấn, Từ, Định, Trí, Tuệ, Phương tiện, Lực vững chắc, sinh ra Đà-la-ni-môn, đầy đủ mười Địa, hành bốn Vô ngại, hiểu rõ mười tám pháp Bất cộng, dùng pháp Tỳ-thủ yết-ma rộng làm lợi ích cho chúng sinh, dùng ba nghiệp Kim cang làm Phật sự lớn lao. Liền nói các Đại thần chú rằng:
Án, mạo địa tức đa phược nhật-rị.
Án, tam mãn đa bạt nại-la tả rị-duệ.
Án, tấn đa, ma ni.
Án, a nãnh lỗ đề
Án, nhạ để vĩ phược rị-đế.
Án, tát rị-phược vĩ nghê-dã nỉ.
Án, vĩ la, nga đạt rị-ma đế.
Án, vĩ rị-dã cát phược tế.
Án, tát rị-phược nga di nỉ.
Án, phược nhật-la nại-rị đồ tức đế hồng.
Án, tát rị-phược đát tha, nga đế.
Án, sa bà, phược thú đà đạt rị-ma, đa nghê-dã na vĩ thú địa.
Án, đạt rị-ma vĩ thâu đà nãnh.
Án, vĩ tôn bà phược nhật-rị ni phát tra.
Án, ca ma la nghi.
Án, nhược phược nhật-rị.
Án, hồng tát rị-phược nại ma nãnh.
Án, ngật-rị.
Án, a ca, la mục khế.
Án, bát-la nghê-dã, bá la di đế. A sưu hồng án, a.
Án, tát rị-phược đát tha, nga đa ca, dã nghi-rị.
Án, tát rị-phược đát tha, nga đa phược, nghi-vĩ thú địa.
Án, tát rị-phược đát tha, nga đa tức đa phược nhật-rị, a.
Như vậy, ngữ ấn, pháp cổ của tất cả Như Lai phát ra âm thanh vi diệu, nghĩa nhiệm mầu. Đại pháp ngữ này là tâm của chư Phật, có công năng quyết định thành tựu sự nghiệp. Y theo pháp thọ trì, tụng niệm chư Phật rồi, sau đó dùng chánh niệm của tất cả Như Lai và ấn của tất cả Như Lai mà thực hành thành tựu.
Lại nói ấn tướng Kim cang hỏa diệm nhật luân. Trước kết Kim cang đại ấn, rồi lại đổi thành Tammuội ấn, sau lại kết Kim cang phược, các ngón tay đều như vòng lửa cháy rực, hai ngón tay giữa như chày Kim cang, như vậy là thành ấn. Ấn này có công năng điều phục ba cõi, cũng có thể thực hành kính ái Kim Cang Tát-đỏa.
Lại không đổi ấn trước, tay trái nắm lại thành quyền, đầu ngón tay dựng lên như tướng kỳ khắc, tay phải như móc câu là thành ấn. Ấn này gọi là ấn Hàng phục ba cõi, có công năng nhiếp triệu tất cả.
Lại nữa, hai tay bắt phẫn nộ quyền rồi, lại bắt Kim cang câu như tướng kỳ khắc, là thành ấn. Đó gọi là Kim cang câu ấn, ấn này khéo làm tất cả mọi việc, có công năng làm các việc thành tựu.
Lại nữa, chắp hợp chưởng Kim cang, mười ngón tay như lửa cháy rực là thành ấn. Ấn này gọi là ấn Tần-mi Bồ-tát, có công năng làm mọi việc và khéo điều phục các điều ác.
Lại nữa chắp Kim cang hợp chưởng, tay trái như thế móc câu là thành ấn. Ấn này có công năng nhiếp triệu tất cả, cũng có công năng làm cho tỉnh ngộ, tất cả đều thành tựu.
Lại nữa, tay trái nắm lại thành Kim cang quyền, tay phải như chĩa ba là thành ấn. Ấn này có công năng thoát khỏi mọi gông cùm trói buộc.
Lại nữa, hai tay làm như hoa sen nở, như vậy là thành ấn. Ấn này có công năng cắt đứt tất cả phiền não.
Lại nữa, hai tay kết Kim cang phược, hai ngón cái song song nhau là thành ấn, cũng gọi là ấn Hàng phục ba cõi. Ấn này khéo nhiếp triệu, điều phục thành tựu trên hết.
Lại nữa, đầu ngón trỏ tay phải móc qua đầu ngón trỏ tay trái như thế kéo cung là thành ấn. Ấn này khéo thực hành nhiếp triệu, cũng có thể thực hành các kính ái.
Lại nữa, ấn Hàng tam giới, tay phải nắm lại thành Kim cang quyền rồi giở cánh tay ra, đặt ngón tay út vào sau lưng phía bên tay trái là thành ấn. Ấn này có công năng phá các tà ấn và khéo thực hành các thành tựu.
Lại nữa, hai tay nắm lại thành Kim cang phược mềm mại sít sao là thành ấn. Ấn này gọi là ấn Kim cang thành tựu.
Lại nữa, hai tay nắm lại thành Kim cang phược, hai ngón tay cái cùng đầu ngón tay trỏ, như chày Kim cang là thành ấn. Ấn này có công năng phá hoại các điều ác. Tất cả phan ấn và linh ấn, đều thực hành pháp tối thắng, cũng có công năng phá hoại các điều ác, hơn hết trong ba cõi. Là ấn quán đảnh của Kim Cang Tát-đỏa.
Lại nữa, ấn Hiền thánh của Kim cang bộ: Hai tay nắm lại thành Kim cang quyền, y theo Bản bộ Hiền thánh của pháp nghi này, dùng Kim cang bảo mà thực hành quán đảnh, rồi chắp tay hợp chưởng Kim cang, dùng lụa sạch phủ lên mặt, hai ngón tay cái như Kim cang nên thực hành Kim cang quán đảnh, sau đó y theo pháp đảnh lễ, thọ trì chày Kim cang rồi tùy sức mà cúng dường A-xà-lê thì liền được thành tựu tất cả pháp.
Các bộ ấn tướng như vậy đều y theo pháp mà kết, đồng công dụng của đại chú, việc làm đều thành tựu.
Bấy giờ, các Như Lai
Và chúng Đại Bồ-tát
Kim cang chúng Hiền thánh
Đều khác miệng cùng âm
Phát lời hỏi Bồ-tát
Kim Cang Thủ như vầy:
Như Nhân giả đã nói
Pháp Yết-ma tối thượng
Khéo làm các thành tựu
Nghi quỹ đã nói đó
Lý nhiệm mầu chân thật
Từ các pháp vô tướng
Mà hiện các nghi quỹ
Nghi quỹ này thế nào
Sao gọi Tối thượng giáo
Căn bản ấy ra sao
Sao gọi vốn không có
Lại gọi Kim Cang Thủ
Vì sao là Đại dục
Sao gọi là Đại lạc
Thế nào là Thiện hiền
Sao gọi Thế cao cử
Sao gọi Kim Cang Thủ
Tự tại đối các pháp
Đại tâm chú trong ngoài
Làm sao mà sinh ra
Ca vi diệu căn bản
Nói gì và nghĩa gì
Đại Kim cang Tam-muội
Pháp này gọi là gì
Tâm Bồ-đề là gì
Tam-ma-địa là gì
Hạnh Bồ-đề là gì
Lấy gì hàng ma quân
Làm sao chứng Bồ-đề
Bản bộ sinh ra sao
Làm thế nào giải thoát
Tam chủng danh là gì
Sao gọi tất cả xứ
Đại Kim cang đại lạc
Sao Bất không Tam-muội?
Sao nhập Mạn-noa-la?
Sẽ được quả lợi gì
Và thành tựu nghi quỹ
Chân lý đại bí mật
Lấy gì để giảng nói
Pháp Bản tôn thế nào
Các bộ lại ra sao
Lý Quán đảnh thế nào
Sao gọi chúng Hiền thánh
Thế nào năm bí mật?
Sao gọi Hư Không Tạng?
Pháp cờ nêu thế nào
Tất cả pháp câu triệu
Các cúng dường thế nào
Sao gọi thấy pháp trước
Nghi thành tựu thế nào
Sao gọi chẳng cần khổ?
Các bí mật như thế
Lý chân thật tối thượng
Vì thành chữ vi diệu
Rộng lợi ích chúng sinh
Xin giải điều trên đây!
Khi ấy, Kim Cang Thủ
Nhận chư Phật khuyến thỉnh
Vì lợi ích chúng sinh
Giải thích pháp hỏi trên.
Điều gọi là nghi quỹ
Là phép tắc các pháp
Pháp không nghi quỹ này
Lợi ích các chúng sinh
Mà hiện các nghi quỹ
Từ nghi quỹ như vậy
Làm thanh tịnh các pháp.
Nói rằng Giáo tối thượng
Là nhiếp tất cả pháp
Sinh ra Phật, Bồ-tát
Lý bí mật chân thật
Đây gọi Giáo tối thượng.
Cái gọi là căn bản
Tức là trí chân thật
Trùm khắp hư không giới
Vững chắc như Kim cang
Là Đại dục đại lạc
Chữ nhiệm mầu trên hết
Tức Kim Cang Tát-đỏa
Thật lý các nghi quỹ.
Cái gọi là vốn không
Như bản tánh hư không
Nói Kim Cang Tát-đỏa
Là thân rất vững chắc
Đó gọi vốn không có.
Còn nói Kim Cang Thủ
Chính là Đại tự tại
Khéo thí các thành tựu
Là Kim cang bộ chủ
Chữ Ái lạc nhiệm mầu.
Cái gọi là Đại dục
Là lìa các lỗi lầm
Thông đạt pháp rốt ráo
Đó gọi là Đại dục.
Cái gọi là Đại lạc
Là lý màu chân thật
Tức Kim Cang Tát-đỏa
Sinh ra chỗ nương tựa
Cái gọi là Thiện hiền
Là pháp giới thanh tịnh
Các Như Lai giải thoát
Thân Phổ Hiền cùng khắp.
Còn nói Thế cao cử
Là tất cả thành tựu
Ấn tối thượng tự tại
Câu triệu các thành tựu
Đó gọi Thế cao cử.
Cái gọi Kim Cang Thủ
Tự tại đối các pháp
Là lời dạy căn bản
Lý chân thật nhiệm mầu
Nếu dốc lòng trì tụng
Được tất cả công đức
Đó gọi Kim Cang Thủ
Tự tại đối các pháp.
Cái gọi tâm Bồ-đề
Là không thể nghĩ bàn
Pháp rộng lớn sâu xa
Thành tựu các Diệu lạc
Biến hóa được tất cả
Tâm Bồ-đề thanh tịnh
Nhờ đó mà vững chắc
Làm các việc tốt đẹp
An trụ Tam-ma-địa
Tức Tam-ma-địa này
Sinh ra trí Kim cang
Từ Kim cang sinh ra
Gọi Kim Cang Tát-đỏa,
Đó là thân chư Phật
Chính là tâm Bồ-đề
Cái gọi Đại Kim cang
Là nhiếp các hữu tình
Khiến tu giáo pháp ta
Lý chân thật bí mật,
Nếu ai thường tu tập
Liền thành Đại Kim cang.
Cái gọi hạnh Bồ-đề
Là quán các hữu tình
Đắm nhiễm các phiền não
Vì lợi ích cho họ
Nên hành hạnh Phổ Hiền
Đó gọi hạnh Bồ-đề.
Cái gọi là hàng ma
Nghĩa là tâm các ma
Tâm này tức Như Lai
Nếu điều phục được tâm
Không còn bị ma nhiễu
Đó là hàng ma quân.
Nói rằng chứng Bồ-đề
Là hiểu rõ bản tâm
Trí Bồ-đề vững chắc
Rõ lý màu chân thật
Liền thành Đẳng chánh giác
Đó gọi chứng Bồ-đề.
Lại nói Kim Cang Thủ
Là điều phục các ác
Khiến người mê tỉnh ngộ
Chày Kim cang chư Phật
Tâm Bồ-đề vững chắc
Chư Phật đã trao truyền
Là chân lý pháp giới
Thọ trì là khí trượng
Vì thành tựu các pháp
Nên gọi Kim Cang Thủ.
Cái gọi Bản bộ sinh.
Tức Trí độ là mẹ
Phương tiện giải là cha
Từ pháp Kim Cang Thủ
Sinh ra các bộ pháp
Đó gọi Bản bộ sinh
Cái gọi Dục giải thoát.
Là Đại dục đại lạc
Khéo được các thành tựu
Các thành tựu lạc cú
Tức là pháp Đại lạc
Đó gọi dục giải thoát
Cái gọi ba thứ tên
Là ba đời vô biên
Nhưng có thể điều phục
Làm chủ trong ba cõi
Lại gọi là Tam bảo
Lại gọi là ba cõi
Làm được các thành hoại
Đó là ba thứ tên.
Cái gọi tất cả nơi
Đại Kim cang Đại lạc
Là tất cả hữu tình
Muốn lợi ích rộng lớn
Tâm ấy không cố định
Đối với tất cả nơi
Tâm an trụ vững chắc
Thông đạt nghĩa chân thật
Đó gọi tất cả nơi.
Cái gọi Ca căn bản
Và tâm chú trong ngoài
Là ba cõi tối thắng
Thành tựu đại tự tại
Bồ-tát lợi hữu tình
Là Đại dục đại lạc
Câu bí mật nhiệm mầu
Tâm chú ca chữ Hồng
Cho đến ngoài tâm chú
Đều lý trí chân thật
Vì tâm bí mật ngoài
Sinh ra các vui thích
Việc làm đều thành tựu
Gọi Ca căn bản thảy.
Nói Tam-muội Bất không
Là tác pháp thành tựu
Vì Đại lạc nhiệm mầu
Việc làm được thành tựu
Không phải khổ mà được
Pháp đại Tam-muội này
Chư Phật không thể vượt
Là Tam-muội Bất không
Nói nhập Mạn-noa-la
Là tùy theo nơi chốn
Chỉ tùy theo khả năng
Mà xưng căn tánh ấy
Hễ lúc hành các pháp
Chúng Thánh hiền liền hiện
Quả báo đã đạt được
Là phước báo rốt ráo.
Lập Mạn-noa-la này
Trước quán sát mười phương
Khởi đầu từ phía Bắc
Là bốn đường ranh giới
Phân chia thành tám đàn
Đều theo nghi pháp gốc
Y tương ưng Bản tôn
Tưởng thành Mạn-noa-la
Làm các pháp thành tựu
Tức Mạn-noa-la này
Là lý rất chân thật.
Cái gọi Đại bí mật
Là các pháp bí mật
Nhưng vốn không thật có
Là Đại lạc Kim cang
Tức đồng thân Phổ Hiền
Đại chủ chúng Kim cang
Đó gọi Đại bí mật.
Cái gọi pháp Bản tôn
Là căn bản trên hết
Đứng đầu Mạn-noa-la
Là Đại dục trên hết
Là tâm rất vui thích
Lúc nào cũng mỉm cười
Thân như màu trăng sáng
Các thứ báu nghiêm thân,
Ánh sáng chiếu soi khắp
Tối thắng trong ba cõi
Thí các cảnh diệu lạc
Khéo thành câu nhiệm mầu
Nên gọi là Bản tôn.
Cái gọi Lý quán đảnh
Là công đức Phật bảo
Pháp ba cõi chẳng sánh
Chỉ báu này trên hết
Người được Phật quán đảnh
Liền chứng vị Pháp vương
Đây gọi Lý quán đảnh.
Cái gọi Tam-ma-địa
Ngồi tư thế kiết già
Rồi kết ấn thiền định
Tay trái đặt lên phải
Quán tướng Kim Cang Thủ
Đó gọi Tam-ma-địa.
Cái gọi chúng Hiền thánh
Là Kim cang Hiền thánh
Là nghĩa trí chân thật
Khéo hiểu rõ tất cả
Các thành tựu trên hết
Tất cả đại cát tường
Đủ các pháp Thánh tài
Hơn hết trong các pháp
Tất cả pháp thành tựu
Đều ấn tướng Hiền thánh
Tức Kim Cang Tát-đỏa
Đại chủ tể bí mật.
Cái gọi năm bí mật
Là Tỳ-lô-giá-na
Và Bất Động Như Lai
Bảo Sinh, Vô Lượng Thọ
Với Bất Không Thành Tựu
Gọi là năm bí mật.
Cái gọi là các bộ
Là tất cả Như Lai
Là lý màu chân thật
Thành Kim Cang Tát-đỏa
Phật Tỳ-lô-giá-na
Bất Động Như Lai bộ
Bảo Sinh, Vô Lượng Thọ
Cùng Bất Không Thành Tựu
Chân lý cũng như vậy.
Lại Kim cang bộ chủ
Điều phục các kẻ ác
Dùng toàn phương tiện khéo
Như mặt trời chiếu khắp
Kim cang bộ tôn này
Lợi ích các hữu tình
Khéo thành các giáo pháp
Tỳ-thủ Kim cang bộ
Là nhiếp đại phương tiện.
Bồ-tát Quán Tự Tại
Nương các Liên hoa bộ
Được thành tựu trên hết
Bồ-tát Quán Tự Tại
Là Kim Cang Tát-đỏa
Chân lý Liên hoa bộ
Trí nhiếp Tam-ma-địa
Liên hoa bộ thanh tịnh
Làm thanh tịnh hữu tình.
Cái gọi Hư Không Tạng
Tức là Đại Thánh tài
Đầy khắp cả hư không
Bồ-tát Hư Không Tạng
Là pháp đại quán đảnh
Tất cả Bảo sinh bộ
Là kho báu vô tận
Cờ pháp Đại quán đảnh
Khéo nhiếp tất cả nguyện
Tức Kim Cang Tát-đỏa
Đối các Mạn-noa-la
Thường ban lý chân thật
Quán đảnh Kim cang bộ
Bảo Sinh, Vô Lượng Thọ
Chân lý cũng như vậy.
Các cờ nêu căn bản
Là thành tựu trên hết
Dùng diệu lý chân thật
Là khí trượng tự tại
Năm thứ Đại bí mật
Tức là chày Kim cang
Các bộ cờ nêu ấy
Là lý trí chân thật.
Hành Tỳ-thủ chư Phật
Liền chứng Đại Bồ-đề
Các Kim cang bộ ấy
Bảo bộ, Liên hoa bộ,
Khéo nhiếp tất cả nghĩa
Thành tựu pháp bí mật.
Cái gọi pháp Câu triệu
Là các nghi bí mật
Dùng linh Kim cang câu
Rung lên để câu triệu.
Cái gọi các cúng dường
Là các nghi bí mật
Vui thích mà cúng dường
Với các điệu ca múa.
Cái gọi thấy pháp trước
Là các nghi bí mật
Đều dùng ấn căn bản
Sau đó phải nhất tâm
Trì tụng lý chân thật
Lại nữa các Như Lai
Trước thấy các thành tựu
Dùng pháp đại Tam-muội
Lý nhiệm mầu chân thật
Là chân không căn bản
Tánh Kim Cang Tát-đỏa
Chính là thân Phổ Hiền
Cũng là Kim Cang Thủ.
Cái gọi Pháp thành tựu
Là trong các nghi quỹ
Việc làm đều thành tựu
Nên y pháp Bản tôn
Mà làm các thành tựu
Chỉ tùy theo nơi chốn
Các nghi quỹ đều thành
Y pháp cầm linh, chày
Giác ngộ cho thế gian
Muốn thành tựu các pháp
Mau thành giáo căn bản.
Cái gọi chẳng cần khổ
Là việc làm thành tựu
Không cần phải khắc khổ
Tùy ý, tùy nơi chốn
Tùy muốn, tùy ăn uống
Cho đến bốn oai nghi
Nói năng và cười đùa
Chỉ phát tâm chí thành
Sao cho hợp tương ưng
Y nghi pháp Bản tôn
Lý tương ưng như vậy
Mau thành tất cả pháp.
Đại giáo căn bản này
Là bí mật sâu xa
Nếu y pháp tu tập
Sở nguyện đều viên mãn
Tất cả các Như Lai
Và các Đại Bồ-tát
Thường thọ trì pháp này
Là Đại lạc trên hết
Câu nhiệm mầu chân thật
Đại dục đại diệu lạc
[Đầu trang][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25]
[Mục lục bộ Bát-nhã] [220][221][222][223][224][225][226][227][228][229][230][231][232][233][234][235][236][237][238][239][240][241][242][243][244][245][246][247][248][249][250][251][252][253][254][255][256][257][258][259][260][261]