SỐ 220
KINH ĐẠI BÁT-NHÃ BA-LA-MẬT-ĐA

HỘI THỨ VI

Phẩm 14: Khuyên răn
(QUYỂN 572 - 573)

Hán dịch: Đời Đường, Tam tạng Pháp sư Huyền Trang.

QUYỂN 572

QUYỂN 573


QUYỂN 572

Phẩm 14: Khuyên răn (1)

Bấy giờ, Bồ-tát Mạn-thù-thất-lợi từ chỗ ngồi đứng dậy, đảnh lễ chân Phật, mặc y che vai trái, gối phải sát đất chắp tay cung kính bạch Phật rằng: –Bạch Thế Tôn, Như Lai đã nói Bát-nhã ba-lamật-đa sâu xa, vậy trong đời vị lai khi chánh pháp sắp diệt và trong giai đoạn chuyển tiếp có hữu tình nào có thể tin nhận không? Nếu các thiện nam, thiện nữ nghe thuyết kinh này tin nhận chẳng hủy báng, những người như vậy được công đức gì?

Phật bảo Bồ-tát Mạn-thù-thất-lợi rằng:

–Thiện nam, trong đời vị lai khi chánh pháp sắp diệt, trong giai đoạn chuyển tiếp, có những thiện nam, thiện nữ đã từng ở chỗ của vô lượng, vô biên Đức Phật tu hành Tịnh giới, Tĩnh lự, Bát-nhã nếu là Phật tử chân chánh, có thể tin kinh này thì công đức đạt được không thể đo lường. Các pháp thắng thiện đều từ Bát-nhã sinh, nếu có người có thể tin nhận chẳng hủy báng, nay Ta sẽ vì ông mà lược nói ví dụ cho.

Mạn-thù-thất-lợi, châu Thiệm-bộ này chu vi bảy ngàn do-tuần, phía Bắc rộng, Nam hẹp, hình giống như chiếc thùng xe, mặt người ở trong đó, cũng như vậy. Giả sử châu Thiệm-bộ này toàn là Dự lưu, Nhất lai, Bất hoàn, A-la-hán, Độc giác, như lúa, mè, tre, lau, sậy, mía trong rừng ấy không còn khe hở nào. Có những thiện nam, thiện nữ trong suốt tuổi thọ của Thánh chúng kia dù dài hay ngắn... đem những đồ thượng diệu của thế gian như đồ ăn, nước uống, y phục, giường nằm và thuốc thang... với tâm thanh tịnh dâng cúng dường. Sau khi Thánh chúng nhập Niết-bàn, họ thu xá-lợi xây dựng bảo tháp, trang trí cúng dường, hoặc đem bảy báu đầy cả châu Thiệm-bộ chứa đến Phạm cung, đem hết bảy báu ấy dâng cúng đến từng Thánh chúng. Suốt cả tháng ba mươi ngày suy nghĩ, cúng dường liên tục không gián đoạn.

Mạn-thù-thất-lợi, ý ông thế nào? Do nguyên nhân này, các thiện nam, thiện nữ này được phước nhiều chăng?

Mạn-thù-thất-lợi liền thưa rằng:

–Bạch Thế Tôn, rất nhiều! Bạch Thiện Thệ, rất Nếu thiện nam, thiện nữ đối với kinh này thường tin nhận chẳng hủy báng sẽ thu được phước nhiều hơn phước bố thí trước trăm ngàn lần cho đến vô cực lần trội hơn.

Mạn-thù-thất-lợi, ở châu Đông thắng thần, chu vi tám ngàn do-tuần, hình như bán nguyệt, mặt người ở đó cũng như vậy. Giả sử ở châu Đông thắng thần toàn là bậc Dự lưu, Nhất lai, Bất hoàn, A-la-hán, Độc giác như đám rừng lúa, mè, tre, lau, sậy, mía... Không có chỗ trống. Có những thiện nam, thiện nữ trong suốt thọ mạng dài ngắn của Thánh chúng kia, đem các thứ thượng diệu ở thế gian: đồ ăn uống, y phục, đồ nằm, thuốc thang... dâng lên cúng dường với tâm thanh tịnh, thâu lấy xá-lợi sau khi Thánh chúng nhập Niết-bàn, xây dựng bảo tháp cúng dường trang nghiêm. Hoặc dùng bảy báu chứa đầy châu Đông thắng thần đến Phạm cung, đem hết bảy báu ấy dâng cúng từng Thánh chúng. Suốt cả tháng ba mươi ngày đêm cúng dường liên tục không gián đoạn.

Mạn-thù-thất-lợi, ý ông thế nào? Do nguyên nhân này các thiện nam, thiện nữ được phước nhiều chăng?

Mạn-thù-thất-lợi liền bạch Phật rằng:

–Bạch Thế Tôn, rất nhiều! Bạch Thiện Thệ, rất Nếu các thiện nam, thiện nữ đối với kinh này thường tin nhận, chẳng hủy báng thì sẽ được phước hơn phước phụng thí ở trước trăm lần trội hơn, ngàn lần trội hơn, cho đến vô số lần trội hơn.

Mạn-thù-thất-lợi, ở châu Tây ngưu hóa, chu vi chín ngàn do-tuần, hình như trăng tròn, mặt người ở đó cũng như vậy. Giả sử ở châu Tây ngưu hóa toàn là bậc Dự lưu, Nhất lai, Bất hoàn, A-la-hán, Độc giác. Như rừng gồm lúa, bắp, tre, gai, cói, lau, sậy, mía... không còn khe hở nào. Có những thiện nam, thiện nữ trong suốt cuộc đời của Thánh chúng kia dù dài hay ngắn, đều dùng các thứ thượng diệu của thế gian: đồ ăn uống, y phục, giường nằm, thuốc thang... dâng lên cúng dường với tâm thanh tịnh, thâu lấy xá-lợi sau khi Thánh chúng nhập diệt, xây tháp cúng dường trang nghiêm. Hoặc đem bảy báu chứa đầy châu Tây ngưu hóa cho đến Phạm cung, đem hết bảy báu ấy cúng dường cho từng Thánh chúng. Suốt cả tháng ba mươi ngày đêm cúng dường liên tục không gián đoạn.

Mạn-thù-thất-lợi, ý ông thế nào? Do nguyên nhân này các thiện nam, thiện nữ đây được phước nhiều chăng?

Mạn-thù-thất-lợi liền bạch Phật rằng:

–Bạch Thế Tôn, rất nhiều! Bạch Thiện Thệ, rất Nếu đối với kinh này, các thiện nam, thiện nữ thường tin nhận, chẳng hủy báng thì sẽ được phước hơn phước cúng dường ở trước gấp trăm lần, ngàn lần, cho đến vô cực lần cũng trội hơn.

Mạn-thù-thất-lợi, ở châu Bắc câu-lô, chu vi mười ngàn do-tuần, hình nó vuông thẳng, mặt người ở đó cũng vậy. Giả sử châu Bắc câu-lô toàn là bậc Dự lưu, Nhất lai, Bất hoàn, A-la-hán và Độc giác. Như rừng đầy lúa, bắp, tre, gai, cói, lau, sậy, mía... không còn đất trống. Có những thiện nam, thiện nữ dùng các thứ thượng diệu ở thế gian: đồ ăn uống, y phục, giường nằm và thuốc thang... với tâm thanh tịnh dâng lên cúng dường suốt cuộc đời của Thánh chúng dù dài hay ngắn. Thâu lấy xá-lợi sau khi Thánh chúng nhập diệt, xây tháp cúng dường trang nghiêm. Hoặc đem bảy báu chứa đầy châu Câu-lô cho đến Phạm cung, đem hết bảy báu ấy cúng dường cho từng Thánh chúng. Suốt cả tháng ba mươi ngày đêm cúng dường liên tục không gián đoạn.

Mạn-thù-thất-lợi, ý ông thế nào? Do nguyên nhân này các thiện nam, thiện nữ đây được phước nhiều chăng?

Mạn-thù-thất-lợi liền bạch Phật rằng:

–Bạch Thế Tôn, rất nhiều! Bạch Thiện Thệ, rất Đối với kinh này, nếu các thiện nam, thiện nữ thường tin nhận, chẳng hủy báng thì sẽ được phước hơn phước cúng dường ở trước gấp trăm lần, ngàn lần, cho đến vô cực lần cũng lại trội hơn. -oOo-

QUYỂN 573

Phẩm 14: Khuyên răn (2)

Phật bảo Bồ-tát Mạn-thù-thất-lợi rằng:

–Giả sử nghiền nát thế giới Kham nhẫn trong thế giới ba lần ngàn này thành cực vi, mỗi cực vi là một Thánh giả. Có những thiện nam, thiện nữ đem các thứ hảo hạng ở thế gian: đồ ăn uống, y phục, giường nằm, thuốc thang... với tâm thanh tịnh bố thí cúng dường suốt cả cuộc đời của Thánh chúng kia dù dài hay ngắn. Sau khi Thánh chúng nhập Niết-bàn những thiện nam... ấy thâu hết xálợi, xây dựng Bảo tháp, trang trí cúng dường, hoặc đem bảy báu đầy như số cực vi trong thế giới ba lần ngàn như đã nói ở trước chứa đến trời Sắc cứu cánh, đem hết bảy báu đó dâng cúng từng Thánh chúng. Suốt cả tháng ba mươi ngày đem cúng dường liên tục không gián đoạn.

Mạn-thù-thất-lợi, ý ông thế nào? Do nhân duyên này các thiện nam, thiện nữ được phước nhiều chăng? lợi liền bạch Phật rằng:

–Bạch Thế Tôn, rất nhiều! Bạch Thiện Thệ, rất nhiều! Phước bố thí đã nói ở trước còn khó nghĩa bàn, huống gì số phước ở đây thu được.

Phật bảo Bồ-tát Mạn-thù-thất-lợi rằng:

–Thiện nam, thiện nữ nào thọ trì kinh này giảng nói truyền bá sẽ được phước hơn phước bố thí ở trước gấp trăm lần, ngàn lần cho đến vô số lần.

Mạn-thù-thất-lợi, đối với công đức này, nếu không hồi hướng cầu quả Bồ-đề của Phật thì phải trải qua nhiều kiếp như vi trần làm vua trời Tha hóa tự tại; lại trải qua rất nhiều số kiếp làm vua trời Lạc biến hóa; lại trải qua rất nhiều kiếp làm vua trời Đổ-sử-đa; trải qua rất nhiều kiếp làm vua trời Dạma; trải qua rất nhiều kiếp làm vua Thiên đế Thích, huống là vua Chuyển luân. Nếu đem sự hồi hướng ấy cầu trí Nhất thiết trí thì có thể thành tựu phương tiện thiện xảo của Bát-nhã ba-la-mật-đa, sẽ chứng quả vị Giác ngộ cao tột.

Mạn-thù-thất-lợi, giả sử đầy khắp châu Thiệmbộ này toàn bậc Dự lưu, Nhất lai, Bất hoàn, A-lahán, Độc giác như rừng lúa, mè, tre, lau, sậy, mía... không còn chỗ trống. Có người hung ác nổi lên giận dữ đã giết toàn bộ Thánh giả ấy. Mạn-thùthất-lợi, ý ông thế nào? Do việc này người ấy mắc tội rất nhiều chăng? lợi bạch Phật rằng:

–Bạch Thế Tôn, rất nhiều! Bạch Thiện Thệ, rất nhiều! Giết một vị Thánh giả còn đọa vào đại địa ngục Vô gián, chịu khổ một kiếp, huống hồ giết hại chừng ấy Thánh giả. Người ấy sẽ mắc tội không thể kể hết được.

Phật bảo Bồ-tát Mạn-thù-thất-lợi rằng:

–Người nào hủy báng kinh điển này, tội ấy còn hơn trước gấp trăm ngàn lần cho đến vô số lần.

Mạn-thù-thất-lợi, giả sử đầy khắp châu Đông thắng thần toàn bậc Dự lưu, Nhất lai, Bất hoàn, Ala-hán và Độc giác, như khu rừng đầy lúa, mè, tre, lau, sậy và mía... không còn chỗ trống. Có người hung bạo nổi lên giận dữ giết hại hết chừng ấy Thánh giả. Mạn-thù-thất-lợi, ý ông thế nào? Do việc này người ấy mắc tội rất lớn phải không?

Mạn-thù-thất-lợi bạch Phật rằng:

–Bạch Thế Tôn, rất nặng! Bạch Thiện Thệ, rất nặng! Giết một vị Thánh còn đọa vào đại địa ngục Vô gián, chịu khổ suốt một kiếp, huống gì giết hại hết chừng ấy Thánh giả. Người kia mắc tội không thể kể hết.

Phật bảo Bồ-tát Mạn-thù-thất-lợi rằng:

–Người nào hủy báng kinh điển này, tội ấy nặng hơn trước gấp trăm ngàn lần cho đến vô số lần. lợi, giả sử đầy khắp châu Tây ngưu hóa toàn những bậc Dự lưu, Nhất lai, Bất hoàn, A-la-hán, như khu rừng trồng toàn lúa, mè, tre, lau, sậy, mía... không còn chỗ trống. Có người hung bạo nổi lên giận dữ đã giết hết chừng ấy Thánh giả. Mạn-thù-thất-lợi, ý ông thế nào? Do việc này, người kia mắc tội nhiều chăng?

Mạn-thù-thất-lợi liền bạch Phật rằng:

–Bạch Thế Tôn, rất nhiều! Bạch Thiện Thệ, rất nhiều! Giết một Thánh giả còn đọa vào ngục lớn Vô gián, chịu khổ suốt một kiếp, huống gì sát hại chừng ấy Thánh giả. Tội lỗi ấy không thể kể xiết.

Phật bảo Bồ-tát Mạn-thù-thất-lợi rằng:

–Người nào hủy báng kinh điển này, tội ấy còn hơn trước trăm ngàn lần cho đến vô số lần.

Mạn-thù-thất-lợi, giả sử khắp châu Bắc câu-lô toàn những bậc Dự lưu, Nhất lai, Bất hoàn, A-lahán và Độc giác, giống như trong khu rừng nhiều cây lúa, mè, tre, lau, sậy, mía... không còn chỗ trống. Có người hung ác nổi lên giận dữ đã giết hết số Thánh giả kia. Mạn-thù-thất-lợi, ý ông thế nào?

Do việc này mà người ấy mắc tội nhiều chăng?

Mạn-thù-thất-lợi liền bạch Phật rằng:

–Bạch Thế Tôn, rất nhiều! Bạch Thiện Thệ, rất nhiều! Giết một Thánh giả còn đọa vào đại địa ngục Vô gián, chịu khổ suốt một kiếp, huống gì giết hại chừng ấy Thánh giả. Tội lỗi ấy không thể kể hết.

Phật bảo Bồ-tát Mạn-thù-thất-lợi rằng:

–Người nào hủy báng kinh điển này, tội ấy còn hơn trước gấp trăm lần, gấp ngàn lần cho đến vô số lần.

Mạn-thù-thất-lợi, giả sử nghiền nát bốn đại châu này thành nhiều cực vi, mỗi cực vi là một Đức Phật; có một chúng sinh tà kiến độc ác, khởi tâm hung ác muốn giết hết số Đức Phật ấy, cướp đoạt tất cả của cải pháp tài, phá diệt vua pháp và thuốc pháp của thế gian. Mạn-thù-thất-lợi, ý ông thế nào?

Chúng sinh hung ác kia mắc tội nhiều chăng?

Mạn-thù-thất-lợi liền bạch Phật rằng:

–Bạch Thế Tôn, rất nhiều! Bạch Thiện Thệ, rất nhiều! Chúng sinh kia mắc tội vô lượng, vô biên không thể nghĩ bàn, không thể kể xiết. Đối với việc đó ta còn chẳng buồn nghe huống hồ có thể nói về tội lỗi đó nhiều hay ít. Nếu hại một Đức Phật còn đọa vào đại địa ngục Vô gián chịu khổ nhiều kiếp huống giết nhiều chư Phật Thế Tôn như vậy. Chúng sinh này chắc chắn phải chịu khổ trong đại địa ngục Vô gián không hẹn ngày ra.

Phật bảo Bồ-tát Mạn-thù-thất-lợi rằng:

–Nếu có sự hủy báng cản trở kinh này, không cho truyền bá rộng rãi, không cho cúng dường, tội này hơn tội trước gấp trăm lần, ngàn lần cho đến vô số lần.

Mạn-thù-thất-lợi, giả sử tất cả hữu tình trong thế giới ba lần ngàn đều trải qua trăm ngàn vô số đại kiếp tu đủ tất cả hạnh của các Bồ-tát, đều chứng được quả vị Giác ngộ cao tột. Chúng sinh ác kia vì nghiệp ác nặng nề nên chưa thoát khỏi khổ trong đại địa ngục.

Mạn-thù-thất-lợi, đối với địa ngục Vô gián ở khắp mười phương cõi, không có địa ngục nào mà chúng sinh ác kia không trải qua nhiều kiếp chịu khổ, huống hồ các địa ngục bàng sinh quỷ giới. Vì sao? Vì kẻ ngu si kia hủy hoại mẹ pháp thân của chư Phật trong mười phương ba đời. Nếu kẻ kia đã trải qua nhiều kiếp số như vi trần về trước, chịu khổ nặng nề, rồi được ra khỏi ba cảnh giới ác, đời sau người ấy được sinh vào trong loài người mắc bệnh ngặt nghèo, tất cả thuốc thang không thể chữa khỏi. Lại phải trải qua nhiều kiếp như vi trần, vừa ra đời thì không có lưỡi hoặc không có tay... trải qua số kiếp như vi trần này.

Mạn-thù-thất-lợi, ta dùng thần lực trụ đời một kiếp hay hơn một kiếp nói về tội báo của chúng sinh hủy báng, cản trở kinh này cũng không thể hết. Mạn-thù-thất-lợi, những người có trí muốn được an lạc trong hiện tại và vị lai chớ nên hủy báng và ngăn cản Kinh này.


Trước

[Đầu trang][Mục lục Kinh Đại Bát Nhã]

Tiếp theo


[Mục lục bộ Bát-nhã][220][221][222][223][224][225][226][227][228][229][230][231][232][233][234][235][236][237][238][239][240][241][242][243][244][245][246][247][248][249][250][251][252][253][254][255][256][257][258][259][260][261]


[Mục lục tổng quát]